Глава 467. Когда глава деревни
«Вторые брат и сестра, не говорите, что вы очень умные».
«Все в порядке, все в порядке, в мастерскую по вышивке невестки должно записываться много людей».
Лю Гуймэй также следовал за ней, чтобы учиться в эти годы, не так хорошо, как братья и сестры невестки и дяди Юроу, но учить других по-прежнему не проблема.
«Поэтому я не могу быть уверен, что оставлю рекламу и вербовку второй невестке». Фу Синъэр улыбнулась, старшая невестка и невестка Юроу могут серьезно учить людей, а что касается других вещей, я не могу быть уверен, что оставлю это второй невестке. .
В последние годы не только экономическое развитие, но и гуманитарные науки и культура в селе идут на высоком уровне, а качество значительно улучшилось. Особенно с таким советом, как Фубао, они больше не чувствуют, что полагаются на своих сыновей в поддержке, и чувствуют, что их дочери неплохие.
Если вы хорошо тренируетесь сердцем, в будущем вы можете стать лучше, чем ваш сын.
«Праздник середины осени закончился, и китайский Новый год наступит в мгновение ока. Время летит так быстро!»
«Да, посмотрите на возраст, когда каждый ребенок женится на жене и выходит замуж за мужчину. Раньше они бегали. Когда они вырастут, мы тоже будем старыми».
«Да, в этом году деревня не может позволить себе достаточно свадебных конфет, и в октябре ваша Фудзия Сяоху проведет свадьбу».
«Да, да, да, все придут к нам в дом на свадебный банкет». Госпожа Фу тепло пригласила ее и планировала устроить банкет, который будет проходить в деревне день и ночь, чтобы каждый мог развлечься.
Их Фудзия сегодня пользуется помощью жителей деревни, и все они взаимовыгодны.
«Это здорово, мне не придется готовить в этот день, просто съешь достаточно».
Вы должны знать, что в последний раз такое волнение было, когда Ли Цуйкуй женился, и столько лет прошло в мгновение ока.
«Я должен позволить старой курице снести еще несколько яиц как можно скорее. В этом году яиц не хватает, чтобы их отдать». Вы должны знать, что в предыдущие годы яйца продавались несъеденными.
«Ха-ха!»
«Если у вас нет яиц, которые можно отдать, вы можете просто отправить красные конверты».
«Это все жители деревни, не надо быть вежливым, люди могут прийти выпить свадебное вино. Наша семья вообще не принимает подарков». Госпожа Фу не собиралась принимать подарки.
Тем более их семья Сяолун сейчас находится на официальном положении, чтобы не попасться на язык, что бы они ни делали, их семья не будет принимать подарков.
«Это не потеря». Кто-то сказал правду.
«Семья старого Хуана, вам трудно жениться на невестке и при этом хотеть зарабатывать деньги. Кроме того, у семьи Фуцзя большой бизнес, поэтому меня это не волнует».
«Это не то, что это значит».

