Всадник без дракона

Размер шрифта:

Глава 9

Обращение с ними бледнело по сравнению с тем, что оказывали рыцарям, но в целом тяжелая кавалерия по-прежнему оставалась элитными солдатами, которые могли позволить себе содержать лошадей и снаряжение за счет собственных заработков.

Их ценность заключалась в сокрушении врагов и достижении побед в битвах, а не в ремонте и содержании гарнизонов. Таким образом, от них не ожидалось, что они будут вносить большой вклад с точки зрения физического труда. Однако, даже принимая это во внимание, Ким Сон Хёк продемонстрировал выдающееся мастерство в работе.

«Я задолбался!»

Не так давно он поднимался на крышу с какими-то инструментами, лишь изредка выскакивая за материалами.

— А, уже?

Желая убедиться, Кларк и несколько других гонщиков забрались на крышу, чтобы проверить, только чтобы убедиться, что Ким Сон Хёк справился с задачей безупречно.

«Оглядываясь назад, я думаю, что стены и колонны тоже нуждаются в усилении…»

«Хм? Ах, да…»

Его прежней пассивности нигде не было видно. Новый, активный Ким Сон Хёк, казалось, окружал себя светящимся ореолом.

«Дайте мне несколько досок и гвоздей, чтобы укрепить это».

Ким Сон Хёк был в своей стихии и был более энергичным, чем когда-либо, и дошло до того, что другие гонщики подсознательно следовали за ним, как его личные помощники.

«Нет нет. Не то!

В Ким Сон Хёке чувствовалось достоинство эксперта, когда он раздраженно махал руками, и даже гонщики, которые обычно игнорировали его, безропотно извинялись.

«Ах, извините».

«Тск».

Ким Сон Хёк цокнул языком.

— Думаешь, достаточно того, что ты сожалеешь? Думаешь, тайфун уйдет, потому что тебе жаль? Почему вы все просто стоите и ничего не делаете! Все участки с досками нуждаются в укреплении, так что вперед!»

Солдаты, которые были достаточно храбры, чтобы без колебаний атаковать вражеских копейщиков, начали нервно дрожать, услышав его команды.

Кто, черт возьми, этот парень?

Кларк ошеломленно уставился на Ким Сон Хёк. Сначала у него сложилось впечатление, что он усердно работает в одиночку, но в какой-то момент он отступил и начал командовать другими всадниками. Другие новобранцы, которые притворялись, что Ким Сон Хёк даже не существует из-за его репутации наездника, не умеющего ездить на лошадях, теперь усердно работали на него, даже не осознавая этого.

«Капитан Кларк, почему вы стоите и ничего не делаете? Разве вы не видите, что у нас не хватает рабочей силы?

«В теме! Я иду!»

Даже Кларк, который был глубоко размышлял об иностранце, был потрясен и начал работать, услышав приказ.

«Фу. Эти дураки…»

Ким Сон Хёк тихо закрыл рот, недовольно качая головой. Он был слишком погружен в свою работу. Сам того не осознавая, он командовал гонщиками, как будто они были его подчиненными из корейской армии. К счастью, казалось, что никто больше не слышал его последнего комментария.

«Вздох.»

Ким Сон Хёк посмотрела на всадников, которые заканчивали свою работу, и отступила назад. Возможно, до сих пор они послушно слушали, но когда позже они опомнится, то, возможно, только сейчас устроят сцену из-за его действий. В таких ситуациях лучше всего было отступить и держаться подальше от всех.

— Это потому, что мы на равнине? Ветер чертовски сильный».

Ветер, дувший в его мокрое от дождя тело, был еще сильнее, чем раньше.

— Хм?

Однако у него было странное чувство. Сначала он подумал, что это просто ощущение капель дождя, падающих на его голую кожу. Тем не менее, это было слишком раздражающим, чтобы быть просто так.

Он не понимал, как ему удавалось раньше игнорировать это ощущение и сосредоточиться на текущей работе.

Он неосознанно нахмурился и широко раскрыл глаза от знакомого ощущения на кончиках пальцев.

Вихрь.

Ощущение, проходящее по тыльной стороне его ладони, как бы искушающее его, было идентично тому чувству, которое он испытал в тот день, когда он ехал верхом. Сам того не осознавая, Ким Сон Хёк протянул руку и сжал кулак, и ранее капризная сила атрибута поселилась в его руке.

«Ах…»

Он понял это тогда.

Он понял, что имел в виду дракон, когда сказал, что он может полностью использовать силу атрибутов только в том случае, если позаимствовает силу своего окружения.

И он тоже научился.

Он узнал, что мощные порывы ветра, которые дули перед тайфуном, были ключом к постижению силы свойств, которых он жаждал.

Ким Сон Хёк забеспокоилась. Он не мог не хотеть испытать эту силу.

«Фу. Наконец-то это сделано».

В этот момент всадники. только что закончив работу, подошли, отряхивая промокшую одежду.

— Вы все много работали.

Ким Сон Хёк кивнула им, делая вид, что ничего не произошло. К счастью, из-за буйных порывов гонщики ничего странного от него не почувствовали.

Опять же, это не было неожиданностью. Всадники в настоящее время не были в своем нормальном состоянии. Они слушались приказов иностранца, на которого смотрели свысока, и получали от него упреки и похвалы. Теперь их благодарили за их тяжелую работу, и они не могли не чувствовать себя смущенными, как будто их только что признали за что-то великое.

«Ну да. Давайте вернемся сейчас.

Кларк, посмотрев на Ким Сон Хёк со сложным выражением лица, сказал это и ушел, как будто убегая. Другие всадники тоже посмотрели на него со странными выражениями и вскоре исчезли вслед за своим капитаном.

Теперь, оставшись один, Ким Сон Хёк не понимал эмоций, которые пережили другие, и только почувствовал облегчение, что они не заметили силу атрибута ветра, который он держал в кончиках пальцев. Однако его чувство облегчения длилось недолго, и вскоре он тоже покинул это место, направляясь к тренировочной площадке.

Прибыв на тренировочную площадку, Ким Сон Хёк огляделся, его сердце быстро забилось. Поскольку в результате надвигающегося тайфуна было трудно даже двигаться, даже пехотинцы, которые раньше были заняты работой, ушли и их больше не было видно.

Убедившись, что вокруг никого нет, он поднял подобранное по пути копье. Когда он крепко схватил копье, энергия, которая была в его руках, естественным образом потекла к поднятому наконечнику.

Грохот.

Сила ветра, который яростно обдувал наконечник копья, теперь была отчетливо видна. Как будто небольшой вихрь был привязан к концу его копья, и Ким Сон Хёк был ошеломлен.

Это сила атрибута ветра?

Даже на первый взгляд эту силу нельзя было принять за слабую. Он был похож на свирепого зверя, достаточно сильного, чтобы разорвать все на своем пути.

Ким Сон Хёк, переполненный восхищением, опустил свое тело. Было не так уж трудно выносить окружающие его сильные порывы, возможно, из-за силы атрибута, который он держал, но проблема была внутри него самого. Ему казалось, что его тело взорвется, если он не выпустит энергию.

Стандартное копейное искусство королевства.

Это был навык, на котором он больше всего сосредоточился во время обучения, и единственная способность, которую ему удалось повысить.

Мышцы его напряглись, и он, естественно, принял правильное положение. Теперь ему просто нужно было сделать выпад с копьем.

Какая там была бы власть? Ким Сон Хёк глубоко вздохнул, чтобы успокоить быстро бьющееся от волнения и предвкушения сердце. Звук ветра, который стучал в его барабанные перепонки, и рычание зверя на кончике его копья исчезли.

Это было совершенное спокойствие.

В этой тишине Ким Сон Хёк бросился вперед. В этот момент скованный зверь вырвался на свободу.

***

Шум развевающегося под сильным ветром и дождем сукна казармы был оглушающим. И тут что-то, принесенное ветром, ударилось о казарму и полетело дальше.

«У, что это было! Что-то рухнуло?»

Всадники испугались и вскочили, нервно оглядывая бараки. Однако, когда больше ничего не произошло, они снова сели и снова начали говорить.

«Конюшни должны быть в порядке, верно?»

«Конечно. Если что и собиралось унести ветром, так это казармы».

— Не говори таких неудачных слов, придурок. Мы все умрем, если бараки разнесут».

То здесь, то там слышались истерические реакции, и всадники побледнели, услышав эти слова.

«Ах, заткнись. Мы заранее укрепили конюшню должным образом, чтобы она не рухнула».

Всадники успокоились только после того, как Кларк выступил с обнадеживающими словами.

— Но кто этот иностранец?

«Может быть, он работал на стройке или где-то еще. Он был похож на легендарного копателя, когда я смотрел раньше. Я и раньше видел, как работает инженерный корпус, но их копание не шло ни в какое сравнение с его.

Всадники, поговорив о тайфуне и шуме, вскоре начали задаваться вопросом о личности Ким Сон Хёк.

— С этими иностранцами ничего не известно.

— Тем не менее, вы должны признать его мастерство. И на самом деле, он тоже довольно усердно тренируется».

— Ну и что, ты хочешь принять его за одного из нас только потому, что он прилежный и обладает некоторыми навыками?

«Ты не в своем уме! Помимо работоспособности, всадник должен иметь хорошие навыки верховой езды. Если мы будем атаковать рядом с ним в бою, и он внезапно умрет, нам всем конец».

Всадники, казалось, немного признали его, но все еще не хотели стоять рядом с ним на поле боя. Каким бы полезным он ни был в плане ручного труда, это была обязанность инженерного корпуса и пехоты, а не необходимое умение для кавалерии. У них была точка зрения.

— Лучше бы его куда-нибудь послать.

«Мы будем единственными, кто пострадает, если будет держать рядом кого-то, кто не умеет ездить на лошади».

Всадники, чья гордость запоздало была уязвлена ​​тем, что они беспрекословно следовали инструкциям иностранца, теперь были готовы отослать Ким Сон Хёк.

«Ждать. Куда он вообще делся?»

Теперь, когда они подумали об этом, Ким Сон Хёк какое-то время пропал без вести. Кларк, запоздало осознав это, прошел через бараки с ожесточенным выражением лица.

«Капитан! Куда ты идешь, когда на улице такой ветер?

«Я пойду проверю конюшни и найду этого иностранца! Кто-нибудь со мной?»

Понятно, что никто не ответил.

Покачав головой, Кларк вышел из казармы прямо в бурю.

«Фу.»

Ему было трудно даже открыть глаза из-за сильного ветра.

Однако Кларк упорно брел вперед под дождем и ветром. Обеспокоенный ранее шумом, он сначала направился к конюшням. Он боялся, что он рухнет во время шторма, но все обошлось. Лошади были подавлены, но тоже казались нормальными. Однако следов иностранца не было.

— Куда, черт возьми, он делся?

Он крикнул несколько раз, но ветер заглушил его голос. В конце концов, Кларку пришлось искать его на своих двоих.

Тяжело было даже держать его тело в вертикальном положении, но благополучие иностранца было его ответственностью, и он не мог просто так вернуться в казарму.

«Дерьмо. Может быть, он просто где-то спрятался, потому что на обратном пути ветер усилился?

Ему, даже крупному мужчине, было трудно оставаться в вертикальном положении, и он не мог себе представить, чтобы более худощавый иностранец выжил в таких условиях. Порыскав некоторое время, он вернулся.

Ответственность — это одно, но сначала он должен выжить. Чувствуя, как его тело поднимается, Кларк почувствовал, что его унесет ветром и отбросит куда-нибудь, если он продолжит бродить снаружи.

«Он не похож на идиота, так что я уверен, что он вернётся сам».

Это правда, что он волновался, но Кларк в конце концов отказался от поисков. Но в этот самый момент бушующие ветры внезапно стихли. Как будто тайфун был ложью.

Рев.

Кларк, торопясь воспользоваться этой возможностью, упал от неожиданности при звуке пронзительного рева.

— Ч-что!

Звук шел с тренировочной площадки.

Не может быть?

Почему он вдруг вспомнил, как иностранец бросился вперед и сделал выпад с копьем?

У Кларка было сильное предчувствие, несмотря на отсутствие доказательств. Когда он пришел в себя, то уже направлялся к тренировочной площадке.

Дождь и ветер, которые на мгновение утихли, снова стали свирепыми, но Кларк с трудом продвигался вперед и сумел добраться до места назначения. И когда он прибыл, у Кларка отвисла челюсть.

«Что за черт…?»

Было бы так, если бы великан провел ногтями по земле? Тренировочная площадка была в руинах, и Кларк не мог не заметить огромные ямы, образовавшиеся на земле.

«Фу…»

Кларк, недоверчиво глядя на эту невероятную сцену, пришел в себя, услышав стоны, смешанные со звуком ветра.

«Айгу… я сейчас умру…»

У Кларка было смешное выражение лица, когда он обнаружил, что незнакомец застрял в яме и пытается выбраться.

«Ким Сон Хёк?»

«Ой? Кто-нибудь есть? Пожалуйста, помогите мне выбраться».

Кларк прыгнул к яме, услышав затихающий голос.

«Неужели это правда?»

— Я говорю вам, что это так.

«Ты заблудился, потому что было темно и ветрено, и ты оказался на тренировочной площадке. Был внезапный порыв ветра, который разрушил местность, и когда ты пришел в себя, ты застрял внутри ямы?

«Это правильно.»

Ким Сон Хёк нагло кивнула Кларку, который продолжал с подозрением расспрашивать об эпизоде.

«Так…»

— Айгу, мне больно. Я думаю, что я умру. Я хотел бы немного отдохнуть, но кто-то не дает мне…»

Ким Сон Хёк полагал, что ему будут задавать одни и те же вопросы снова и снова, если ничего не сделать, поэтому он вел себя так, будто ему невыносимо больно.

«Фу. Я понимаю. Мы еще раз обсудим это позже, после того, как вы пройдете курс лечения».

Кларк больше ничего не мог сказать и встал. В конце концов, когда он нашел Ким Сон Хёк на территории, иностранец был в критическом состоянии и мог быть ошибочно принят за мертвого.

— Оставайтесь в лазарете, пока не получите дальнейших указаний. Это все.»

Кларк, который упорно продолжал допрашивать до этого момента, наконец смягчился и ушел. Ким Сон Хёк, теперь оставшись совсем один, оглядел лазарет. Поняв, что он совсем один, он широко улыбнулся.

Он увидел окно статуса, которое, несомненно, отличалось от вчерашнего.

Всадник без дракона

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии