Всадник без дракона

Размер шрифта:

Глава 75

В тот момент, когда Сон-Хёка поглотил гигантский монстр, нападение на Непослушного Сына прекратилось, как будто все это было ложью. Разбитые части корабля и члены экипажа, просящие о помощи, были единственными вещами, плавающими вокруг них.

«Поторопитесь и спасите их!»

Доппина, которого считали мертвым, вытащили наверх, а два оставшихся на борту матроса спасли тех, кого сбросили с корабля.

«Это чудовище не забрало меня, Бальбоа…»

— Ты чертов ублюдок!

К этому моменту Хансен и Джонассон примерно поняли ситуацию, и их взгляды на Доппина были полны гнева. На самом деле Хансен выругался, схватив бывшего капитана за воротник, прежде чем бросить его на землю.

«Ты сумасшедший ублюдок! Если ты так отчаянно хочешь умереть, иди и умри сам!»

На этот раз даже обычно послушный Джексон не сдержал Хансена. Скорее всего, он принес нож из хижины, пытаясь перерезать горло Доппину.

«Два моряка погибли. Если ты убьешь и этого ублюдка, корабль не будет работать.

«Но это из-за этого ублюдка наш лорд…!»

Джексон уставился на Доппина налитыми кровью глазами, пока Джонассон сдерживал его.

— Наш господин еще жив.

Голос Джонассона был непреклонным и уверенным. Не убежденный, Джексон пришел в ярость, заявив, что ему нужно отомстить за смерть своего лорда, даже если это означает убийство бывшего капитана. Хансен также подошел, чтобы удержать Джексона, когда тот посмотрел на Джонассона, прося объяснений.

«Вы идиоты. Ветер все еще дует».

«Что с ветром. Почему ветер такой…»

Яростно споря, Джексон поднял голову, следуя туда, куда указывал Джонассон. Левый борт корабля был разбит, и судно грозило опрокинуться, но ветер изо всех сил пытался удержать его в вертикальном положении.

«Этот ветер был вызван нашим лордом».

Сон-Хёк никогда открыто не раскрывал свои способности, но Джонассон, естественно, осознал их после того, как долгое время был его товарищем.

Благодаря быстрым действиям экипажа «Непослушный сын» смог избежать опрокидывания, несмотря на то, что какое-то время угрожал. Однако это была лишь временная мера, и группе нужно было как можно скорее вернуться на сушу. Тем не менее, партия Сон Хёка отказалась это сделать.

— Мы ждем нашего господина.

«Но что, если монстр снова появится!»

— В любом случае, капитана, который бы управлял кораблем, нет.

Джонассон отправил протестующего моряка обратно, используя все еще бессвязный Доппин в качестве предлога.

«Эта ситуация нехорошая. Они могут разбудить спящего капитана и команду.

— Но мы не можем оставить нашего лорда и вернуться. Если они попытаются поднять мятеж, мы должны убить их всех и ждать здесь Сон Хёк.

— Я тоже помогу.

Хансен и Джексон говорили торжественно, даже не рассматривая перспективу возвращения на сушу.

— Ты такой верный. Такой верный.

Джонассон цокнул языком, саркастически усмехнувшись, и разъяренный Хансен ответил.

«Джонассон. Значит, это ничего для тебя не значит?

«Вы идиоты! В такие моменты нужно быть еще более хладнокровным! Что произойдет, если наш господин вернется, а мы застряли на этом корабле, потому что там нет моряков? Мы должны думать о том, как мы будем управлять этим кораблем».

Его слова имели смысл. Эта ситуация была не из тех, которые можно было разрешить одной лишь лояльностью.

«Фу. Но вы уверены, что наш лорд еще жив?

— Если бы это было не так, корабль бы уже затонул.

Хотя корабль уже не был таким прямолинейным, как прежде, ветер продолжал безостановочно толкать паруса.

— Что, черт возьми, делает наш безрассудный лорд?

Старая манера речи Джонассона проявилась в его разочаровании, но никто не обратил на него внимания.

Моряки попытались разбудить капитана и команду, все еще спящих под воздействием благовоний. Однако Джексон ждал этого и одолел их, и крамольный план закончился неудачно.

В то же время группа начала чувствовать, что они достигли критической точки, пока ждали на месте. Ветер, который удерживал корабль в вертикальном положении, не мог проявить свою прежнюю силу, и теперь корабль наполовину накренился, толкаясь взад и вперед ветром и волнами.

Они подготовили спасательную шлюпку, чтобы в любой момент покинуть корабль, и с нетерпением ждали возвращения своего господина.

«Хм?»

Джексон, не спал всю ночь, широко открыл глаза, глядя на брызги воды вдалеке. Матросы задремали, и они подняли головы от внезапного шума, прежде чем закричать.

Всадник без дракона

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии