Глава 219 Спасение людей (3)
«Дядя, ты слышал, что я только что сказал?» — спросил он, видя, что главный мужчина стоит и не отвечает.
Услышав вопрос девочки, Лю Чэнъе снова задумался. Он посмотрел на девочку и спросил: «Ты уверена, что это может спасти людей?»
«Конечно, конечно».
Когда Лю Чэнъе собирался сделать то, что сказала маленькая девочка, он не ожидал, что группа людей, подбежавших издалека, оттолкнет его.
Капитан увидел Лю Шую, лежащую на земле, и спросил: «Сяосяо, что происходит?»
Лу Сяосяо вкратце рассказала капитану о том, что только что произошло, а затем объяснила, как оказать первую помощь мальчику.
Капитан ничего не сказал, выслушав эти слова, но группа людей, следовавших за ним, услышала их и тут же обругала Лу Сяосяо: «Бесстыдная, безнравственная… и т. д.» Короче говоря, нет ни одного доброго слова.
Лу Сяосяо изначально спешила спасти людей, но когда она услышала жужжание и шум группы людей, она очень разозлилась.
Она собиралась открыть рот и крикнуть толпе, чтобы они замолчали, но прежде чем она успела что-либо сказать, она увидела девочку, бегущую к парню.
Она легла на грудь мальчика и закричала: «Аю, что с тобой, проснись и увидь меня, Аю…»
Глядя на девушку, Лу Сяосяо поняла, что этот Аюй, должно быть, очень хорошо с ней знаком, поэтому она сказала: «У меня есть способ спасти его, но мне нужна твоя помощь».
Услышав эти слова, девушка, похоже, нашла в себе силы и тут же сказала: «Лишь бы ты спас Аю, я сделала все, что угодно, даже если это будет стоить мне жизни».
«Я надавлю на грудь Аю на некоторое время, и всякий раз, когда я попрошу тебя дунуть ему в рот, ты можешь одной рукой крепко зажать ему нос, другой рукой зажать ему подбородок, чтобы открыть ему рот, а затем дунуть ему в рот. Ты можешь сделать это, вдыхая воздух ртом?»
Услышав это, девушка решительно и без колебаний кивнула, а затем сказала: «Я поняла, я обязательно сделаю то, что вы сказали».
Услышав уверения девушки, Лу Сяосяо, проигнорировав оскорбления и насмешки толпы позади нее, расстегнула две пуговицы на груди парня, затем нажала руки на его грудь более десяти раз, а затем девушка крикнула: «Ударь!»
Услышав слова Лу Сяосяо, девочка тут же схватила мальчика за нос, как и говорила ранее, затем сжала его подбородок руками, чтобы открыть ему рот, и подула ему в рот.
Повторив одно и то же действие более двух минут, мальчик наконец закашлялся и выплюнул несколько глотков воды с осадком.
Увидев, что мальчик пришел в сознание, Лу Сяосяо тут же крикнула назад: «Вперед, двое, помогите Аю подняться и похлопайте его по спине, чтобы он выплюнул содержимое желудка».
После долгих трудов мальчик наконец проснулся. Он смотрел на толпу растерянными глазами, очевидно, его разум всё ещё был в смятении.
Увидев, что мальчик очнулся, Лу Сяосяо сказал капитану: «Капитан, хотя он и проснулся, на всякий случай я хотел бы отправить его в окружную больницу на обследование».
Услышав эти слова, капитан кивнул, а затем позвал нескольких человек, чтобы те унесли мальчика.
Глядя на девочку, которая все еще сидела на земле, она сказала: «Сестра, со старшим братом теперь все в порядке, ты можешь быть спокойна».
Плам Блоссом, которая была охвачена радостью от спасения Аю, пришла в себя, услышав слова девочки, затем она опустилась на колени и поклонилась девочке: «Спасибо, что спасла Аю».
«Старшая сестра, не будь такой. Это не я спасла брата Аю, а дядя, который стоял вон там. Они вытащили брата Аю из воды».
Вечером еще будет, милашки, не забудьте добавить в закладки и рекомендовать к прочтению, хорошо?

