Глава 61 Ядовитая Женщина Выдает Себя [1], Часть 1
У него не хватило мужества встретиться лицом к лицу с благородной ледяной Королевой, которая была подобна холодной и чистой богине Чанъэ во Дворце Гуанхан.
Шуй Юлиан сразу же поняла, что этот мужчина перед ней, который имел утонченную и красивую внешность, ничем не отличался от тех, кто часто посещал Чуяо Гуань.
Она почувствовала сожаление. В конце концов, она была рождена от знати. К тому времени, как ее отец узнал об этом инциденте, она полностью развила свой собственный ум.
Она не хотела быть гейшей. Когда она была куплена Зи вы, она держала надежду. Она надеялась на хороший конец и встретить своего идеального мужчину. Но теперь ей казалось, что она обречена на разочарование.
Но у нее не было выбора. Доброта и милость Зи ты к ней были тяжелы, как гора. Она не только избавилась от своего рабского статуса, но и сделала все, чтобы вылечить свою астму. У нее уже много дней не было приступов астмы. Симптомы этого вечера были подделаны в соответствии с приказом Зи вы.
Она должна отплатить спасительной благодатью и получить возможность начать новую жизнь.
Хотя она была женщиной, она знала, что должна отплатить за милость капель воды бьющим родником! Она не хотела быть неблагодарным человеком.
Шуй Юлиан подавила разочарование своего сердца. Она застенчиво отскочила в сторону и прошептала: “Лаойе, Юлиан уже женщина Лаойе. Почему Лайе так нетерпелив? Юлиан видел, что Сяоцзе беспокоится о теле Лаоя и не ест. Она сказала, что у Лайо есть дефицит почек. Сяоцзе не мирской и не знает, что такое почечная недостаточность. Но Юлиан … Юлиан знает и слышала это от своей матери раньше. Так что Лайе, ради Сяоцзе, твоего благородного тела, и ради…ради Юлиана, пожалуйста, позаботься о себе. Не позволяйте Сяоцзе беспокоиться или YouLian огорчаться.”
Эта речь была очень удобна для Му Инжуй. Тепло заботы и заботы от любимого человека хлынуло из его тела и распространилось по всему телу.
Глава 61 Ядовитая Женщина Выдает Себя [1], Часть 2
В первый раз му Йингруй почувствовал немного отеческой осведомленности по отношению к тебе Цзы. Он подумал о личности своей жены ван Ипин и о возможности того, что Цзы вы получите осуждение Ван Ипина. Му Йингруй поспешно поцеловала шуй Юлиан в губы. — Ладно, я буду тебя слушать. Отдохни, дорогая. Я навещу тебя и вернусь позже.”
Он сделал несколько больших шагов и поспешил к дому Ван Ипина.
В это время Ван Ипин действительно демонстрировала свою мощь и силу Цзы вам. На самом деле, Зи вы вошли в ее жилое пространство и увидели землю, полную разбитого фарфора. — Мама, что здесь произошло?”
Ван Ипин указал на нее пальцем и крикнул: “на колени!”
Ты наконец-то не смог больше играть?! Зи ты тайно и холодно улыбнулся. Вместо того чтобы немедленно опуститься на колени, она сделала невежественное лицо. Она испуганно спросила: «Мама, что с тобой? Я-это ты. Почему ты так злишься?”
Ван Ипин был достаточно зол, чтобы сойти с ума. Она чувствовала, как в висках пульсирует боль. Сердитый воздух под ее ребрами продолжал рассеиваться, вызывая тошноту.
Она всерьез задавалась вопросом, было ли все, что произошло сегодня вечером, преднамеренным действием му Цзы ты. Иначе зачем бы эта лисица выступала и была одарена му Йингруй? И она даже случайно упала в обморок?
Му Йингруй, этот развратник! Одной лисицы было достаточно, чтобы заставить тебя потерять рассудок. Неужели ты забыл свое обещание мне? Неужели ты забыл наш обет вечной любви?
Чем больше она думала, тем больше злился Ван Ипин и тем больше она ненавидела Цзы ты, старый генерал Му, и все о му фу [резиденции]. Но, конечно же, больше всего она ненавидела эту бессердечную крысу му Йингруй.
Поэтому она разбила вдребезги всю драгоценную фарфоровую посуду, которую му Йингруй купил ей.

