Возрождение праздной дворянки

Размер шрифта:

Глава 105-СУ Вэнь

Глава 105: СУ Вэнь

Указав на еще несколько очевидных ошибок, когда ГУ Сицяо толкнул его локтем и изменил позу, Су Вэнь снова начал практиковаться, и он замер.

Этот набор техник был преподан ему Тан Цинхуном несколько дней назад, и так как он знал, что то, чему учил Молодой Мастер Тан, всегда было полезным, он усердно практиковался, хотя и не понимал сути этого. Но, как и говорил ГУ Сицяо, удары, которые он наносил, были мягкими, как хлопок, и очень цветистыми. Если бы не его чрезмерно доверчивая натура по отношению к Тан Цинхуну, он бы почувствовал, что все это было ложью.

Однако, когда он снова поднял глаза, из его кулака вырвался порыв ветра. Эти вялые и неуверенные движения больше не повторялись, и он почувствовал, как его руки и ноги наполняются бесконечной энергией.

“Этот набор техник-хорошая вещь, не просто проходите через движения, учитесь понимать смысл, стоящий за ними”, — сказал ГУ Сицяо, отламывая ветку. “Когда ты научишься этому правильно, все, до чего может дотянуться твоя рука, можно будет использовать как оружие.”

Она внезапно ударила, ветка в ее ладони плавно извивалась, как змея. Она напрягла всю свою силу, плотно связала движения, которые даже ветер не мог пробить, ветер шелестел в его ушах. Наблюдая за происходящим перед собой, Су Вэнь почувствовал, что понимает, что означает поговорка боевых искусств «пушка, как плавающий дракон, палка, как вихрь»!

Никто бы не подумал, что яростная техника, которую она демонстрировала, была той же самой мягкой техникой, которую он практиковал некоторое время назад. Если бы он не видел этого собственными глазами, то тоже не поверил бы!

— «Красавица Цяо, ты же сама его учила. Системный дух бросил на нее свирепый взгляд. — «Ты не учил Сяо Юня и других лично!]

ГУ Сицяо постепенно замедлил шаг, небрежно отбросив ветку: «это потому, что я не смог найти подходящего случая.’ Но на самом деле это произошло потому, что она полюбила Су Вэнь.

Прошло некоторое время, прежде чем Су Вэнь вернулся к реальности, и он посмотрел на ГУ Сицяо в легком шоке, его глаза горели. — Смогу ли я сделать то же самое в будущем?”

“Это зависит от твоего усердия и способностей, — сказал ГУ Сицяо, взглянув на него. — если твои способности-дерьмо, то я не могу тебе помочь.”

— …- Это замечание пронзило его насквозь.

Во всяком случае, он почувствовал некоторое облегчение, он извлек из этого немалую пользу, и Су Вэнь вернулась в район ручья с приподнятым духом. Еще не было и семи часов, а большинство людей еще не проснулись. Была только Цзя Вэй, которая была на ногах у ручья, потому что она встала рано и была занята приготовлением завтрака.

Девушка около двадцати лет, молодая и красивая, трудолюбивая и добродетельная, она должна быть идеальным партнером в глазах многих людей.

Улыбка на лице Су Вэня медленно сползла, когда он посмотрел на Цзя Вэя, который был занят, и его глаза потемнели. Немного подумав, он направился к своей палатке, но, дойдя до нее, остановился снаружи. Он не спал в палатке вчера ночью, и палатка должна быть нетронутой, но полог палатки не был закрыт, кто-то, должно быть, коснулся его.

— Брат Су, ты вернулся! Цзя Вэй повернула голову, когда увидела Су Вэня, протягивающего ему бутылку минеральной воды, которую она держала в руках, и одарила его яркой улыбкой. — Сначала выпей, каша из рыбы почти готова. Я пойду и разбужу всех.”

“Вам так повезло, молодой господин Су, — зевая, сказал мальчик, который только что проснулся и наткнулся на эту сцену. — Красивая, нежная, добрая, почему бы и мне не иметь такой возможности!”

“Не говори ничего подобного в будущем” — мальчик, конечно, шутил, но Су Вэнь ответила с суровым и серьезным выражением лица.

Как правило, когда парень находится в такой ситуации и не принимает девушку, они не будут смущать ее перед другими. Цзя Вэй еще не ушла далеко, и когда она услышала слова Су Вэнь, то не смогла сдержать улыбку, появившуюся на ее лице.

Когда она покинула это место, мальчик посмотрел на Су Вэнь с явным неодобрением. “Разве это нормально-так обращаться с девушкой?”

“Это твое отношение к игнорированию, не отверганию и не объяснению себя называется быть подонком, — сказал Су Вэнь, бросив на него взгляд, прежде чем взять бутылку с водой из своей палатки. “Не давайте ложной надежды другим.”

“Ба, это была просто шутка, Почему ты так серьезно к ней относишься?- Мальчик украдкой взглянул на Цзя Вэй, которая мыла руки, — это просто факт, когда я сказал, что она красива, у нее хороший характер, и у нее высокие стандарты, но мало возможностей выбирать. В школе так много других парней, но она не интересуется ни одним из них, но она решила интересоваться тобой? Неужели она никогда не думала, что ты ей не подходишь?”

Су Вэнь снова вздохнула. “И ты удивляешься, почему я называю тебя подонком?”

— Ладно, как скажешь. Мальчик пренебрежительно махнул рукой и отнес полотенце к ручью.

Поскольку он встал рано, Су Вэнь уже умылся, и теперь он чувствовал себя еще более отдохнувшим, поэтому он сел под деревом и посмотрел на карту, планируя маршрут дня.

Прежде чем он успел закончить свой план, на него упала тень. Су Вэнь поднял голову и обнаружил, что смотрит на Тан Цинхуна, который появился перед ним. Он поспешно встал, убирая карту, и поприветствовал его: «молодой господин Тан.”

Тан Цинхун ответил вполголоса, он поджал губы, некоторое время не глядя ни на что конкретно, прежде чем спросить: “когда вы, ребята, планируете уехать?”

Возрождение праздной дворянки

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии