Вождь В Белом

Размер шрифта:

глава 251

После того, как Чу Ли убил двух братьев, Его гнев немного рассеялся.

Он промчался мимо верхушек деревьев, его белая мантия развевалась на ветру, и добрался до чайного домика.

Чайный домик располагался рядом с густым лесом.

Рядом с лесом, полным пышных деревьев, был устроен навес с пятью столами и десятью скамейками. Все выглядело просто и аккуратно, что придавало людям освежающее и приятное ощущение.

Там суетились старик и молодая девушка.

Молодая девушка была занята приготовлением блинов, в то время как старик шатался, нарезая тушеную свинину. Он делал это гораздо медленнее и неторопливее.

На плите рядом с ними стоял большой чайник с булькающими звуками и белым паром, выходящим из него.

Чу ли огляделся, вошел в чайный домик и сел на свободное место.

Среди пяти свободных столиков два были заняты. На одной из них сидел молодой ученый. Он держал в руках книгу и читал ее, поедая блины. В промежутках он отхлебывал чай и был восхищен книгой.

За другим столом сидели два молодых и хорошо сложенных человека с густыми бровями и большими глазами. Они положили свои длинные клинки на стол, тихо переговариваясь и даже посмеиваясь время от времени.

Когда они услышали шаги, они подняли глаза и увидели Чу ли. их пристальный взгляд был острым как ножи, поскольку они внимательно смотрели на него.

Чу ли спокойно посмотрел на них.

Оба молодых человека вели себя властно и бессовестно.

То, как они смотрели, особенно на человека в мире боевых искусств, ничем не отличалось от провоцирования кого-то. Это было похоже на издевательство над тем, кто не занимается боевыми искусствами.

Чу ли рассеял свою внутреннюю энергию и вошел в чайный домик. Он хотел ввести их в заблуждение, что не знает боевых искусств и что длинный клинок у него на поясе используется только для устрашения людей.

Их глаза задержались на длинном лезвии, которое было положено на пояс Чу Ли, и не могли оторвать от него взгляда в течение долгого времени.

Как человек, который использовал ножи ежедневно, они знали, что клинок был необычным, просто взглянув на ножны.

Если бы его нес мастер мира боевых искусств, они бы точно не стеснялись и не смели действовать опрометчиво, но когда их несут на поясе слабого молодого ученого, как они могут не быть заинтересованы? Они сразу же стали жадными и захотели сделать его своим собственным.

Их глаза дрогнули, когда они посмотрели друг на друга. Они медленно отвели глаза, а затем повернулись к молодой девушке в чайном домике, выглядевшей гораздо более пылкой, чем раньше.

Чу ли вообще не беспокоился и сел на край стола.

Вскоре после этого молодая девушка осторожно подошла к нему. У нее была стройная фигура, зеленый жакет в цветочек и тонкие черты лица. Затем она спросила его, не хочет ли он чего-нибудь, ясным и резким голосом.

Так как у Чу ли не было аппетита, он только заказал чай.

Молодая девушка снова вытерла стол и принесла большую миску. Она держала чайник обеими руками и с большим трудом передвигала его.

В чайнике было так много воды, что некоторые даже наполовину вылились.

Чу ли только улыбнулся и посмотрел на нее. Он не протянул мне руку помощи.

Старик некоторое время смотрел на него, потом снова принялся резать мясо.

Вождь В Белом

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии