Восстание Бесконечного Властелина

Размер шрифта:

Глава 34

Эзра посмотрел на пять команд-победителей, стоявших позади Джеймса. Глядя на их лица, он заметил гнев, несправедливость, беспомощность и печаль.

Эзра увидел это, а потом…

«Хахаха, ты думал, я не буду награждать победителей?» Эзра сказал, глядя на них.

«Разве ты не слышал, что самое лучшее оставляешь напоследок», — с ухмылкой сказал Эзра, прежде чем продолжить…

«Каждый из вас получит по две тарелки в награду за стремление, мышление и победу»

Услышав это, грустные взгляды на их лицах тут же сменились гордыми улыбками.

Безмерное счастье и радость охватили их, когда они подошли к своим тарелкам, прежде чем, в конце концов, проглотили их. Проигравшие, которые втайне радовались своему положению, стали завидовать.

Увы, на этом все, ничто не коснется их ртов.

Эзра дал Джеймсу еще одну тарелку, а также две для его сестры, член банды, купивший еду, получил две тарелки, дал Фредрику две тарелки и съел последнюю сам.

Прошел час с момента прибытия Эзры, когда все наконец закончили есть, поэтому Эзра сказал им собраться и подошел к ним.

«Джеймс созвал вас всех сюда ради огромной возможности, а действительно ли вы заслуживаете такой возможности… мы скоро увидим»

«Я хочу нанять вас в качестве миньонов, чтобы они выполняли мои приказы в обмен на стабильную еду и кров. Как вы видели, я могу быть либо бессердечным и жестоким, либо добрым и доброжелательным в зависимости от ситуации», — сказал Эзра.

«Итак, вам нужно выбрать. Вы примете или откажетесь? После этого любой, кто дезертирует, будет безжалостно убит».

— Итак… ты останешься или уйдешь? Имейте в виду, что ваша работа будет нелегкой… но это также означает, что ваша награда будет немаленькой».

«У вас есть одна минута, чтобы выбрать. Те, кто решит уйти, возвращайтесь туда, откуда пришли. А те, кто решил остаться, просто оставайтесь здесь».

Прошла минута, и количество ушедших было… ни одного!

Ну и шутка! Только идиоты уйдут, услышав такое.

В конце концов, по сравнению с ежедневным голоданием, сном повсюду и необходимостью постоянно думать о том, как выжить каждый день. Работать за еду и кров было намного лучше. Не говоря уже о том, что сотни нищих искали такую ​​вещь.

Как они могли упустить такую ​​возможность?

Эзра одобрительно кивнул, увидев это. На самом деле, именно поэтому он только что заставил их играть в эту игру.

«Хм, очень хорошо. Отныне вы будете работать тенями, выполняя мои поручения. Вы понимаете?»

В то время как большинство кивнули, а некоторые не поняли, рука была поднята. Это была невысокая девушка, та самая, которая первой пересекла финишную черту.

Эзра кивнул ей, чтобы она говорила.

«Хм, что значит задница в мяте?» — сказала она, так как это слово казалось слишком сложным для ее языка.

— Вам, естественно, расскажут позже. А пока у меня есть работа для каждого из вас».

«Мне нужно, чтобы вы нашли мальчика не моложе двенадцати, но не старше восемнадцати, с каштановыми волосами, зелеными глазами и работающим в ресторане. Я не знаю ни его имени, ни где находится ресторан, так что вам придется разделиться на пары и рассредоточиться по городу в поисках его, — сказал Эзра, дав им первое задание, прежде чем добавить…

«Вы должны убедиться, что никто не знает, что вы делаете, иначе не будет никакой награды. Команда, которая найдет его, получит по одному серебру и по тарелке фазана с кокосовым лаймом».

Эзра сказал, что последняя часть подняла их соревновательный дух, и это сработало, как и предполагалось.

«Знайте, что драки между командами запрещены, и пойманные будут наказаны соответствующим образом. Я ясно выражаюсь?» Эзра сказал, когда дети кивнули, прежде чем…

«Вы должны доложить Джеймсу, а он доложит мне».

«О да. Никто из вас не может никому рассказать обо мне, иначе…

Эзре не нужно было уточнять, одно предложение заставило детей вздрогнуть, прежде чем они быстро кивнули.

«Вы можете идти», — сказал Эзра, когда дети собрались в команды по два человека, прежде чем разойтись в разных направлениях и исчезнуть из виду.

«Фух, иметь дело с детьми непросто», — сказал Эзра, вспомнив другие вещи, которые ему нужно было сделать. Особенно после того, как девушка произнесла задание минуту назад.

«Информационное агентство должно быть запущено в ближайшее время, так как, если мне повезет, Себастьян должен приехать в Нитон к следующему месяцу», — подумал Эзра, вспомнив, что уже поручил Кабрере отправить кого-то в Кварцет вместе с письмом, которое Эзра написал лично. написано.

«Теперь мне нужно найти грамотного раба, чтобы учить этих детей. Хотя я поручил это Кабрере… давай сделаем это сейчас», — подумал Эзра, позвав одного из оставшихся членов банды, чтобы тот отвел их к работорговцу.

———————

Они двинулись в относительно приличное место в городе, двигаясь, как обычно, по переулкам, пока не добрались до задней части ресторана. Там член банды постучал в стену, которая оказалась дверью, и сказал пароль. Дверь была открыта, чтобы показать лестницу из камня.

На лестнице было самое большее десять ступеней, по обеим сторонам стояло по двое желтых мужчин. Нас обыскали, и Фредрику сказали бросить оружие.

Он немного поколебался, прежде чем подчиниться, и двое мужчин повели нас вниз по лестнице. Внизу в очень просторной комнате можно было увидеть ряды клеток, заполненных как зверями, так и людьми.

Двое мужчин ведут их через эту комнату в другую, такого же размера. По пути Эзра увидел, что у всех рабов было отчаяние на лицах, когда они проходили мимо.

Эзра почувствовал, как внутри него нарастает чувство жалости, но тут же подавил его.

«Сильный всегда прав» — таков был основной принцип Ориона.

Сильные топтали слабых, избегая ужасающих зверств, пока у них было достаточно сил.

На самом деле, единственная причина, по которой Эзра осмелился прийти сюда лично, заключалась в том, что Фредерик возьмет на себя инициативу.

Он заставил Фредрика переодеться из своей прежней крестьянской одежды в серебряные доспехи, пока член банды привел их сюда.

В третьей комнате Эзра и остальные увидели тучного мужчину, стоящего перед одной из клеток, прежде чем он резко повернулся к ним лицом.

«Сэр, они здесь, чтобы купить товары», — сказал один из двух мужчин, прежде чем они оба ушли, чтобы вернуться на свои позиции.

У тучного мужчины внезапно появилась озорная улыбка на лице, когда он представился.

«Добро пожаловать, уважаемые гости, меня зовут Даррен Фоддер. Какими товарами я могу вас заинтересовать?»

«Спасибо, Даррен, я ищу того, кто может довольно прилично читать и писать, желательно женского пола, у вас есть такой?» — спросил Фредрик.

«Как вам повезло, сэр…?»

«Нил»

— Сэр Нил, как я уже говорил, вам очень повезло, что вы пришли именно сейчас. Буквально вчера наш склад пополнился, и я думаю, что у меня есть именно то, что вы ищете».

«Сэр Нил, сюда, пожалуйста», сказал Даррен, ведя нас через этот зал к потайной двери. Он уже собирался открыть его, когда обернулся и сказал…

«*Откашливается* Уважаемый сэр, это комната, заполненная нашими лучшими товарами, и, хотя сэр Нил кажется достаточно влиятельным, необходимо знать вашу покупательную способность»

«О, это так? Тогда лови, — сказал Фредрик/Нейл, подбрасывая ему золотую монету, которую торговец поспешно поймал, прежде чем низко поклониться.

«Извините за такие неудобства. Мы будем в пути? — сказал Даррен, поспешно открывая потайную дверь, открывая отсек, который казался вдвое, если не втрое, больше остальных.

Я видел несколько зверей, когда мы проходили мимо них, а Даррен объяснял нам некоторые вещи.

«Это звери, чье мясо увеличивает качество маны, скорость культивирования или, что еще лучше, обеспечивает более сильное и быстрое телосложение», — сказал Даррен, давая мне идею, но мне придется подождать, пока мы не доберемся до того, куда идем.

И мне не пришлось долго ждать, когда Даррен подошел к клетке в более глубокой секции. В нем я вижу молча сидящую девушку, которой определенно больше двадцати, но меньше тридцати.

У нее были короткие темно-красные волосы, по крайней мере, сейчас. Присмотревшись, видно, что она была грубо подстрижена, когда ее схватили.

На ней была крестьянская одежда до колен, и она смотрела на нас мертвыми глазами. Глаза человека, смирившегося со своей судьбой.

«Эй, встань и поговори, может быть, ты найдешь хозяина», — сказал Даррен.

«Да» было единственным, что она сказала, когда встала и медленно поклонилась, прежде чем сказать…

«Здравствуйте, господа. Я хорошо шью, убираюсь, хорошо пишу и бегло говорю», — сказала она с пустым выражением лица.

Увидев ее, я молча толкнул Фредрика в знак того, что он ее купил.

— Сэр Даррен, сколько? — сказал Фредрик.

«Э? Я имею в виду, она всего лишь пятьдесят серебра, — сказал Даррен, когда его противное выражение лица быстро изменилось, и на его лице появилась улыбка.

Из этого я понял, что все эти разговоры о пополнении запасов — чушь собачья, и что пришло много других, но никто ее не купил.

Но, похоже, сэр Фредрик тоже это понял.

«Конечно, вы шутите, сэр Даррен»

— Нет, она…

«Десять серебра, это максимум, что я могу за нее заплатить»

«Что? Это слишком мало, особенно если учесть…

«Сэр Даррен, пожалуйста, прекратите этот фарс. Тот факт, что я даже плачу десять серебряных монет за то, чтобы забрать у вас из рук такой бракованный товар, означает, что между нами установились дружеские отношения, но если вы примете меня за дурака, боюсь, мне придется извиниться.

— быстро сказал Фредрик, выпуская ауру Рыцаря-эксперта, когда дружелюбное лицо Даррена побледнело.

— Я глубоко сожалею об этом, я…

«Это то, что вы сказали раньше, действия говорят громче слов, так что докажите это своими действиями»

— сказал Фредрик с отвращением в голосе.

«Д-да, сэр, я так и сделаю…» сказал Даррен, когда начал думать о чем-то подходящем, когда его взгляд вернулся к девушке и сказал…

«…Сэр Фредрик, в качестве извинения, эта девушка будет передана вам бесплатно, если вы купите любую другую»

Горький смешок сорвался с губ Фредрика, а Даррен облился потом.

«Хорошо, чтобы создать доброжелательность, а также тот факт, что это наша первая встреча, я принимаю», — сказал Фредерик, прежде чем добавить…

— Хотя я надеюсь, что в следующий раз ты не попытаешься выставить меня дураком… потому что все может закончиться не так дружелюбно. Теперь отведите меня к действительно хорошим товарам, чтобы я мог знать, ступлю ли я когда-нибудь сюда снова, — сказал Фредрик, когда Даррен вытер большое количество пота с лица и отвел их в другую комнату, заполненную редкими зверями и его «хорошими». товар’.

Когда Даррен привел их сюда, Эзра использовал видение маны на всех рабах, пытаясь увидеть, какой из них на самом деле является скрытым камнем, глядя на их запасы маны.

Количество маны, содержащейся в хранилище маны, использовалось для измерения чьего-либо начального ранга и потенциала как мага.

Хотя измерение оказалось неверным более чем в половине случаев, оно работало примерно в 10% случаев, для Эзры, может быть, в 8%, потому что его мановое видение было просто ухудшенной версией реального дела.

Проведя там почти два часа, Фредрик купил семнадцать рабов за двадцать золотых и взял девушку бесплатно — в основном потому, что большинство из них были способными мужчинами в ранге адепта или выше с определенным.

Даррен приказал их заклеймить и постирать, прежде чем отдать Фредрику.

После чего Фредрик купил каждому из них новую одежду.

Вызвали карету, и мы направились к бару, который, как я обнаружил, ремонтировали.

Через мгновение ко мне подошел Джеймс и сообщил новость, которую я больше всего хотела услышать.

Дети нашли человека, который станет «скрягой».

Я скоро начну свою торговую организацию.

Восстание Бесконечного Властелина

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии