Властелин Митрана – продолжение

Размер шрифта:

Глава 748: Изобретательный караван

Рен подошел к водителям и рассказал им, что собирается делать. Они все были шокированы и удивлены этим, и он предупредил их, что это проверит их навыки вождения до предела. Они все посмеялись над этим, с готовностью приняли вызов и последовали за ним к каретам, пока он добавлял чары и произносил заклинания, необходимые для того, чтобы делать то, что он хотел. Он добавил 5-часовой лимит времени как для чар, так и для заклинаний, чтобы они истекали сразу после того, как ему приходилось выходить из системы на ночь.

«Не волнуйся. Мы окажемся на земле и глубоко внутри ваших земель, прежде чем заклинания пройдут. — сказал Рен, и они слегка кивнули. Он вернулся на поле, где они обедали, и увидел, что все помогают собирать вещи. Он подошел к столу для приготовления еды и сложил ее, а кастрюли и другие предметы разошлись по своим местам, чтобы он мог их опустошить и почистить позже, затем подошел к столу, за которым все еще сидела Ювэнь.

«Мой король.» Сказала Ювэнь и встала, слегка поклонившись ему. «Я не могу поверить…»

«Где мы сядем в караване теперь, когда ты моя наложница?» — спросил Рен, и Дилсеффа резко вздохнула.

— Мой король, мы… я имею в виду, я…

«Я должен предположить, что нам нужен собственный экипаж, или, по крайней мере, немного переставить сиденья в переднем вагоне, чтобы вместить меня, Артемиду и всех, кто там должен быть». Сказал Рен и сохранил таблицу и ее содержимое. — Если только я не неправильно понимаю ситуацию.

«Нет, мой король. Вы правы. — сказал Ювэнь. «Нам просто нужно…»

«Я поменяюсь местами с Дильсеффой, чтобы было проще». — сказал Мирес неподалеку и подошел к ним. «Нам не придется переставлять другие вагоны».

— Спасибо, Мирес. Сказал Рен и уважительно кивнул ему. «Я ценю ваше внимание».

— Пожалуйста, мой король. — сказал Мирес и похлопал волшебника по плечу. «Давайте погрузим вещи обратно в ящики для хранения».

Маг слегка кивнул и встал, затем двое мужчин ушли, чтобы помочь поварам вернуть все обратно.

— Мой король… — начала Дильсеффа, стоя.

«Я почти уверен, что ты все равно ничего не сможешь сделать, пока рядом свидетели, поэтому сидеть с нами не должно быть для тебя слишком обузой, пока мы путешествуем». — сказал Рен, и она открыла рот, чтобы ответить.

— Не имеет значения, даже если ты поклялся поварам хранить тайну.

«Как ты…»

«На вашем месте я бы проверил расстановку сидений и убедился, что они не разбросали людей, когда караван покинул столицу». — сказал Рен. «Вы могли бы иметь целый вагон одних, и никто бы вас не увидел».

«Но… если бы мы это сделали…»

«Люди могут заподозрить, что что-то происходит, как это происходит, когда два человека проводят так много времени вместе». Рен улыбнулся. «Сделало бы их полное одиночество более подозрительными, чем сейчас?»

Дилсеффа открыла было рот, чтобы возразить, но затем вздохнула. — Нет, я полагаю, что нет.

«В любом случае, теперь все ушло под мост». — сказал Рен и указал на караван. — Сегодня вечером мы вернемся в твое королевство.

«Ч-что? Но мы… мы всего лишь…

«Я позаботился об этом». — сказал Рен и посмотрел на их удивленные лица. «Я провожу тебя до кареты или мы идем группой?» — спросил он, поскольку его навыки этикета не давали ему никакого представления о том, что делать.

«Вы идете, а мы остаемся на шаг позади». — сказал Ювэнь. «Артемида не из наших, так что ее можно сопровождать».

— Или я могу соревноваться с тобой. Артемида взлетела в воздух, и Рен усмехнулся.

— Если бы у нас было время, я бы мог. — сказал Рен. «Может быть, когда мы доберемся туда, куда направляемся».

Артемис улыбнулся, остался плавать и протянул ему руку, поэтому он взял ее и пошел к каравану, а Ювен и Дилсеффа следовали за ними.

*

Несколько членов каравана наблюдали за ними, пока они сами садились в передний вагон, и некоторые из них заметно расслабились. Среди последних были Мирес и волшебник.

— Итак, теперь у него есть обе наши женщины. — сказал Римсо, волшебник, с явным отвращением в голосе.

«Он не такой». — сказал Мирес.

«Откуда ты знаешь?» — спросил Римсо. «Мы встретились с ним только сегодня».

«Он принял их в качестве наложниц только потому, что Ювэнь сказала ему, что ему не обязательно спать с ней, а только заявила, что это возможно».

Римсо рассмеялся. — Да, просто подожди, пока он узнает, во что она превращается.

— Это будет иметь значение? – спросил Мирес.

«Если ему нравятся женщины с гибкими телами, то да». Римсо усмехнулся, и Миресу пришлось улыбнуться. Мгновение спустя Римсо вздохнул. — Если он узнает, что Дилсеффа — кролик и может заниматься сексом столько раз, сколько сможет выдержать ее партнер, и тогда ей все равно захочется большего… — Он покачал головой. «Ей придется осушить его, прежде чем у нее появится свободное время для меня».

— Я не думаю, что… нет, ты прав. Я его действительно не знаю». — сказал Мирес и вздохнул. «В любом случае, ты не можешь быть с ней вместе официально».

«Да, хорьки и кролики не должны смешиваться». — сказал Римсо. «Иногда мне просто хочется перервать ей глотку, потому что она такая милая и неотразимая, что я терпеть не могу».

Мирес широко раскрыл глаза и посмотрел на своего друга, который засмеялся.

«Ну давай же. Ты не можешь сказать мне, что не думал то же самое о Ювен.

Мирес закрыл рот, потому что не мог.

«Даже когда я так зол, как никогда, и, черт возьми, я очень сильно на нее злился». — сказал Римсо, затем улыбнулся. «Все, что ей нужно было сделать, это посмотреть на меня своими большими круглыми глазами и несколько раз моргнуть, а затем повернуться и пошевелить задницей». Он усмехнулся. «Мой мозг полностью опустошен, и все, о чем я могу думать, это быть с ней».

Мирес держал рот на замке, потому что он вел себя почти так же, как и с Ювен. Может быть, поэтому мы с Римсо так хорошо ладим.

Властелин Митрана – продолжение

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии