Властелин Митрана – продолжение

Размер шрифта:

Глава 646: Ужин и представление

Рен и Лиза вошли в столовую и увидели, что она немного изменилась. Большой стол был передвинут в конец комнаты, а кухонный стол остался на своем месте. Стелла поступила умно и расставила сервировку по обе стороны от конца стола среднего размера. Чего она не ожидала, так это того, что родители Лизы решили сесть по обе стороны стола, а не по одну и ту же сторону.

Не имело значения, где сейчас сидели Рен или Лиза, потому что любой пустой стул позволял им сидеть рядом с обоими родителями. Рен подвел ее к ближайшему, и она села, а он подошел к другой стороне и сел. Он изо всех сил старался не застонать, как старик, несмотря на острую боль в груди. Он не совсем скрывал своего вздрагивания и подозревал, что отец Лизы это заметил; но, по крайней мере, ее мать вместо этого смотрела на Лизу.

«Итак, мистер и миссис Эверест». — сказал Рен.

«Пожалуйста, я Мэри, а мой муж — Джим».

Рен улыбнулся ей. — Тебе понравилось здесь ездить?

«Это было чертовски долго». — сказал Джим.

«Это было достаточно приятно». — сказала Мэри в то же время.

«Мне было трудно найти это место». Джим продолжил, как будто его жена ничего не говорила. «Надеюсь, еда хорошая. У меня появился приличный аппетит.

«Стелла отличный повар!» — сказала Лиза с большим энтузиазмом, чем чувствовала. «Будет очень вкусно!»

Джим хмыкнул, а Мэри улыбнулась.

— Я уверен, что все будет хорошо, дорогая. Сказала Мэри и похлопала Лизу по руке.

Слово «хорошо» напомнило Лизе аббревиатуру, которую сказал ей Рен, и она нервно рассмеялась.

«С тобой все впорядке?» – спросила Мэри дочь.

«Я в порядке.» — автоматически сказала Лиза, а затем снова засмеялась.

«Лиза». — строго сказал Джим, и лицо Лизы потеряло все свое выражение.

«Прошу прощения.» — сказал Рен, и все трое посмотрели на него. «Если Лиза хочет посмеяться над шуткой, она может смеяться столько, сколько захочет».

«Никто не пошутил». — сказал Джим.

«Это внутренняя шутка, которой недавно поделились с жителями этого дома». — сказал Рен. — Я докажу это, когда придет Стелла.

Мгновение спустя Стелла вошла в гостиную с тележкой для обслуживания. Он был покрыт роскошной тканью и салфетками, а подносы были сделаны из чистого серебра. Она взяла большую миску и поставила ее в центр стола, затем сняла крышку. Внутри было мелко взбитое картофельное пюре и сливочное масло, и выглядели они очень вкусно.

«Стелла». — сказал Рен, и она посмотрела на него. «Мать Лизы сказала, что еда будет хорошей».

«ХА-ХА!» Стелла рассмеялась и положила крышку для картофеля в тележку. «Это будет намного лучше».

Рен взглянул на Джима и Мэри и увидел их слегка растерянные лица. Он доказал свою точку зрения и улыбнулся им. Стелла поставила поднос перед Реном, затем перед Мэри, затем Лизой и Джимом.

Стелла схватила ручку перед Реном и подняла серебряную крышку. «Та-да!»

Самый восхитительный запах ударил в ноздри Рена, когда он посмотрел на хорошо приготовленную курицу и увидел следы бекона, смешанные с хрустящей корочкой.

«Ты, должно быть, шутишь.» — сказал Рен и еще раз глубоко вздохнул через нос. «Стелла, ты гений!»

«Эх ты.» Стелла отмахнулась от его комплимента и спрятала чехол, затем взяла остальные чехлы и тоже положила их в тележку. «Я не был уверен, какие овощи всем нравятся, поэтому вокруг основания птицы в поезде стоит шведский стол».

Рен передвинул тарелку и увидел, что она права. «Ух ты, Стелла. Спасибо.»

«Подожди, пока не попробуешь». — сказала Стелла. — Тогда ты сможешь меня поблагодарить.

Рен усмехнулся. — Тогда я буду слишком занят едой.

Стелла кивнула и поставила на стол соусник с ковшом, затем отодвинула тележку с дороги и поставила на стол рядом с бокалами для вина стаканы со свежей водой. Рен заметил, что бокал Джима уже наполовину пуст, а они еще даже не начали есть.

Официально трапеза началась, когда Джим потянулся за картофельным пюре, и это заставило Рена расслабиться. Он знал, что Лиза совсем не религиозна; но судя по тому, как она говорила о своем отце, было трудно сказать, собирается ли этот человек извергнуть отрывок из Библии или стихи из Книги Мертвых. Рен улыбнулся на это, и Лиза улыбнулась в ответ.

Мы справимся с этим.

Рен подумал о ней, и она слегка кивнула, как будто услышала его. Все разложили по тарелкам картошку с подливкой и начали есть великолепную еду, которую приготовила Стелла.

«Хорошо, я должен признать, что это хорошо». — сказал Джим и откусил большой кусок куриной ножки. «И еще отличная подливка».

«Я люблю подливку». Сказал Рен и съел ложку картофеля с подливкой. «По моему мнению, это лучше, чем картошка фри».

Джим хмыкнул и продолжил есть. Рен взглянул на Лизу, и она слегка пожала ему плечами из-за неудавшейся попытки завязать светскую беседу, после чего они вчетвером продолжили есть. В конце концов Рену пришлось отодвинуть тарелку и откинуться на спинку стула. Лиза не отставала от него, но Мэри и Джим продолжали есть. Рен и Лиза смотрели, как они наливают себе еще картофельного пюре и подливки, а Джим почти допил свой второй бокал вина.

Однако Стелла так и не наполнила его. Джим забрал у Лизы прежде, чем она успела его остановить. Рен держал его в руках и сделал вид, что делает глоток, а затем поставил его на стол как можно дальше от Джима. У Мэри тоже почти все осталось. Джим и Мэри в конце концов насытились едой и откинулись на стульях, как это сделали Рен и Лиза.

Стелла принесла тележку и загрузила ее всей посудой, включая бокалы с вином. Джим допил остатки вина, которое должно было быть Лизой, и Стелла тоже взяла этот бокал.

— Я сейчас вернусь с десертом. — сказала Стелла.

«О, для меня нет. С меня довольно.» — сказала Мэри и посмотрела на мужа.

«Что это такое?» — спросил Джим.

«Золотистый бисквит с крошкой, клубничной начинкой и полусладким шоколадным соусом в качестве глазури с белой посыпкой». — сказала Стелла и увидела, как у всех расширились глаза.

«Конечно.» — сказал Джим.

«Звучит вкусно». — сказал Рен, и Лиза кивнула.

Стелла посмотрела на Мэри и увидела, что она борется с решением. «Я принесу небольшой кусочек, на случай, если кто-то передумает».

Лицо Мэри слегка покраснело, и Стелла ушла с тележкой. Меньше чем через минуту она вернулась с большим подносом и четырьмя тарелками. Три из них были полноразмерными десертами, а один был разрезан пополам. Она подала десерты и отошла от стола, чтобы подождать.

Они все съели очень вкусный десерт, и Рен поборол желание лизнуть тарелку и съесть пролитую начинку. Он взглянул на Стеллу, на ее лице появилась широкая улыбка, и она покачала ему головой. Рен вздохнул и отодвинул тарелку, затем Лиза, Мэри и Джим тоже убрали свои тарелки.

Случай кражи контента: эта история не по праву размещена на Amazon; если вы это заметите, сообщите о нарушении.

Властелин Митрана – продолжение

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии