Глава 5076: Почему бы тебе вместо этого просто не ограбить нас?
Переводчик: Силавин и Джон
Проверка перевода: PewPewLazerGun
Редактор и корректор: Лев Сионской горы и Даэль Лигеркейс
Более 10 феодалов провели в зал приемов замка и рассадили. Чжа Гу занял главное место и поговорил со всеми ними.
Все здешние феодалы были знакомы друг с другом; в конце концов, они жили на территории Хэй Юаня, поэтому уже вступали в контакт друг с другом раньше.
Им, естественно, было любопытно, почему Чжа Гу вдруг пригласил их в это место, и даже после короткой беседы никто не понял причину. Когда Чжа Гу спросили об этом, он просто вел себя загадочно, молча улыбаясь.
Только когда последний феодал прибыл и занял свое место в Большом зале, Чжа Гу нежно хлопнул в ладоши, чтобы привлечь всеобщее внимание. Затем он поднялся со стула и сказал с улыбкой: «Я уверен, что вам всем интересно, почему я вас пригласил. Это просто. Я хочу показать вам два предмета».
Феодал, фигура которого была особенно крупной, нетерпеливо спросил: «О каких предметах вы говорите?»
Другой феодал, у которого были крылья на спине, сказал: «Чжа Гу, хватит тянуть время и продолжай. Нам нельзя терять времени».
Услышав это, Чжа Гу улыбнулся: «Смотрите сами».
Говоря это, он шагнул вперед. К тому времени, когда он закончил говорить, он уже стоял в центре Большого зала. На глазах у всех он протянул руку в пустоту и вытащил гигантскую алебарду длиной 15 метров. В то же время он снял рубашку и обнажил Артефактную броню, закрывающую верхнюю половину его тела.
Артефактная броня и гигантская алебарда излучали ослепительное сияние, которое доказывало, что это не обычные артефакты.
Что еще более важно, Артефактная броня и гигантская алебарда, казалось, были созданы специально для Чжа Гу, поскольку они идеально ему подходили.
Одетый в доспехи и с алебардой в руке, Чжа Гу выглядел весьма внушительно. Среди этих феодалов он выглядел особенно выдающимся.
Они все мгновенно были привлечены к нему с шокированными выражениями лиц.
Учитывая зрение этих феодалов, они могли видеть, что и гигантская алебарда, и Артефактная броня не были обычными артефактами. Они, несомненно, были изготовлены опытным переработчиком человеческих артефактов.
Оставаясь на месте, Чжа Гу огляделся по сторонам и остался доволен их реакцией.
Фактически, если бы он не знал происхождения этих двух артефактов, у него было бы такое же выражение лица, если бы он увидел феодала, обладавшего ими.
Крепкий феодал, который говорил ранее, был настолько шокирован, что встал прямо и подошел к Чжа Гу. Осмотрев артефакты, он постучал по Артефактной Броне и слегка кивнул: «Поразительно. Эта штука может выдержать мою тотальную атаку.
Чжа Гу сверкнул ему улыбкой: «Это действительно спасительное сокровище, если оно способно выдержать тотальный удар от кого-то, чья сила эквивалентна феодалу».
Поскольку он мог выдержать тотальный удар феодала, он также мог спасти владельца от тотальной атаки человека седьмого порядка.
Феодал сказал горьким тоном: «Тебе так повезло, что ты приобрел эти вещи. Похоже, вы получили немало преимуществ от того, что ранее следовали за сэром Лордом Территории на поле битвы».
Чжа Гу сказал: «Как вы думаете, я получил эти вещи на поле битвы?»
Феодал спросил с удивлением: «Правда?»
Чжа Гу слабо улыбнулся: «Вы полностью осведомлены о среднем размере людей, не так ли? Как я мог получить от них эти вещи?»

