Переводчик: Силавин и Джон
Очевидно, Си Ту Конг разговаривал с Ян Каем. Немного поколебавшись, Ян Кай понял, что ему придется столкнуться с музыкой, несмотря ни на что. Поскольку он уже успешно сконденсировал свой Элемент Огня, ему больше ничего не нужно было. При мысли об этом он выпрыгнул из Сумки Шести Обреченных Путей.
В этот момент несколько человек повернулись и посмотрели на него испытующими взглядами, отчего он почувствовал, как сжимается его грудь.
С другой стороны, молодой человек, сидевший напротив Си Ту Конга, одарил его злобной улыбкой. Встревоженный Ян Кай подумал, что если молодой человек сделает шаг против него, даже случайный из прихоти, он не сможет сопротивляться.
К счастью, испытующие взгляды и улыбка молодого человека длились недолго, так как вскоре все перестали обращать на него внимание.
Увидев это, Ян Кай почувствовал небольшое облегчение, спрятавшись за Си Ту Конга и вздохнув.
В этот момент он почувствовал, что кто-то обиженно смотрит на него. Он повернул голову только для того, чтобы встретиться с изящными глазами мадам Лан. С натянутой улыбкой он сложил кулаки и сказал тихим голосом: «Хозяйка».
Обиженная Хозяйка сказала сквозь зубы: «Вонючий сопляк, это ты во всем виноват!»
Ян Кай смущенно улыбнулся ей и отступил, чтобы встать рядом с Бай Ци. Хотя он понятия не имел, почему Хозяйка так рассердилась, он решил, что ему лучше держаться от нее подальше.
Что касается Бай Ци, то он тайно поднял большой палец вверх с восхищенным выражением лица, из-за чего Ян Кай потерял дар речи.
Только в этот момент Ян Кай понял, что Сумка Шести Путей Судьбы крепко держится в руке Си Ту Конга. Судя по всему, владелец First Inn выиграл конкурс, поэтому сумка теперь была у него.
«В чем дело?» Ян Кай не мог понять, что сейчас происходит. Он также задавался вопросом, почему Си Ту Конг играл в шахматы с молодым человеком после того, как вырвал сумку. Поскольку больше не у кого было спросить, он мог только повернуться к Бай Ци.
Бай Ци огляделся, прежде чем тайно отправить ему сообщение Божественного Чувства: «Они пытаются определить, кто станет победителем, с помощью игры в шахматы. Это последний раунд. Если Владелец сможет победить его, он сможет забрать тушу Золотого Ворона домой».
Услышав это, Ян Кай был ошеломлен: «Они сражаются друг с другом через игру в шахматы?» Не сошлись ли они в напряжённой схватке ранее? Как шахматная доска в конце концов стала полем битвы? Переход был слишком неловким для него, чтобы понять.
Более того, Си Ту Конг вырвал сумку, так что он мог просто убежать. Почему он решил сыграть с ними в шахматы?
Однако, подумав, Ян Кай понял, что если бы Си Ту Конг мог сбежать, он бы уже это сделал. Все его противники на месте происшествия также были культиваторами Открытого Неба высокого ранга, поэтому, хотя Си Ту Конг одержал верх, получив сумку, он не смог бы пойти против них, если бы они объединили свои силы, чтобы остановить его.
Глядя на это с другой точки зрения, независимо от того, какой культиватор высокого ранга получил сумку, другие не сдались бы, не убедив их сначала.
По сути, это был тупик, поскольку остальные объединяли свои усилия, чтобы разобраться с тем, кто заполучил сумку. Именно поэтому они решили сыграть в шахматы, чтобы определить победителя. Это была беспроигрышная ситуация, поскольку они могли сесть и решить проблему мирным путем.
Однако, судя по тому, что сказал Бай Ци, Ян Кай считал, что Си Ту Конг был более искусным в этой группе, когда дело доходило до шахмат. Хотя Ян Кай мог понять игру и попробовать ее, на самом деле он не был с ней знаком; поэтому он не был уверен, что Си Ту Конг или молодой человек одержали верх, просто взглянув на шахматную доску в том виде, в каком она была сейчас.
Тем не менее, наблюдая за выражением их лиц, он пришел к выводу, что Си Ту Конг был более уверен в себе. С другой стороны, молодой человек время от времени продолжал хмуриться, поскольку он, казалось, был перед дилеммой. Скорость, с которой он двигался, также была намного медленнее, чем у старика.
При таких темпах казалось, что победа Си Ту Конга над своим последним противником была лишь вопросом времени.

