Вернуться в Цици Фермерство для воспитания детей

Размер шрифта:

Глава 228: спрятать деньги

Глава 228. Сокрытие денег

Письмо старейшины Чу дало всем членам семьи Сюй надежду.

После ужина Чжоу Гуйлань немедленно отвел Сюй Шициня домой, собрал вещи и приготовился к выходу.

«Ты в этот раз выйдешь, я не знаю, сколько тебе осталось жить в губернской столице, принеси еще немного одежды».

— скандировала Чжоу Гуйлань, помогая дочери собирать одежду.

«Наденьте это фиолетовое шерстяное пальто, когда будете уходить, пойдем куда-нибудь, мы не можем носить слишком поношенное пальто, чтобы люди смотрели на него свысока».

Пальто, о котором упомянул Чжоу Гуйлань, было куском материала, который Сюй Шиянь купил для Чжоу Гуйланя, когда он впервые приехал в Тунхуа.

Чжоу Гуйлань посчитала, что этот цвет слишком яркий и не подходит такой пожилой женщине, как она, поэтому она никогда его не использовала.

Разве это не планы помолвиться с Сюй Шицинь и Хань Ливэй этой зимой?

Некоторое время назад Чжоу Гуйлань выкопала кусок шерстяной ткани пурпурно-красного цвета и попросила дочь сшить пальто, чтобы не иметь приличной одежды, когда она выйдет на помолвку, что было бы некрасиво.

Я не ожидал, что до того, как Хань Ливэй вернется, чтобы обручиться, из столицы провинции придут новости, так что давай наденем это и отправимся в столицу провинции на прием к врачу.

Такая большая девочка не может быть слишком уродливой, когда ее нет дома.

«Кстати, завтра как можно скорее отправь телеграмму Ливэю, и лучше всего попросить твоего третьего брата пойти в дом Хана, чтобы поговорить.

伱Я не знаю, сколько месяцев потребуется, чтобы получить медицинскую помощь. Если помолвка вас двоих не удалась, просто отложим ее на время? «

Чжоу Гуйлань внезапно вспомнил об этом и напомнил Сюй Шициню.

Сюй Шицинь перестал собирать свою одежду: «Ну, сначала я отправлю телеграмму Ливею, а затем напишу письмо, чтобы обсудить это с ним.

Надеюсь, он согласится отложить помолвку, ведь лечение – это самое главное.

Пока есть хоть какая-то надежда, что я смогу вернуться к нормальной жизни, я все равно хочу выйти за него замуж здоровым и здоровым образом.

Чтобы не быть посмешищем других, с таким хорошим молодым человеком не найди здоровую невестку. «

Это сердечный узел Сюй Шициня. Раньше она отказывалась согласиться с Хань Ливэем, главным образом потому, что боялась, что люди будут над ним смеяться.

Теперь наконец-то появилась надежда. Как бы больно это ни было, Сюй Шицинь готов попытаться, если есть возможность выздоровления.

Она только надеялась, что в день свадьбы сможет выпрямить спину, встать рядом с Хан Ливэем и принять всеобщее благословение.

Вместо того, чтобы над вами смеялись другие, на вас указывали другие.

Услышав то, что сказала ее дочь, глазницы Чжоу Гуйлань стали горячими, нос разболелся, и вот-вот потекут слезы.

«Эй, если бы я тогда приложил больше усилий, как бы я мог заставить тебя так страдать?»

Из-за горбуна дочери Чжоу Гуйлань всю жизнь сожалела об этом.

«Мама, о чем ты говоришь? Какие условия были в то время в нашей семье?

Вернуться в Цици Фермерство для воспитания детей

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии