«Ах, дети. Я помню, когда мне было столько же лет, сколько вам». Аран говорил так, будто ему было тридцать, а не семь, что заставило настоящих взрослых сдержать смешок. «Вы такие же наивные, как и я, когда считал магию какой-то забавной, блестящей игрушкой».
«Разве нет?» Несса наклонила голову в замешательстве. «Ты делаешь много забавных вещей с магией, Старшая Сестра. Тебе это не нравится?»
«Нам это нравится, сестренка, но магия — не игрушка», — ответила Лерия.
«Почему она большую часть времени «маленькая сестренка», а я «тупица»?» — проворчал Аран.
«Потому что она ребенок!»
«Я не ребенок!» — надула губки Несса, ее тон был таким серьезным, что комната взорвалась смехом.
«Конечно, ты, малышка». Сентон поднял ее на руки. «Если бы ты была взрослой, тебе пришлось бы работать с папой в кузнице и у тебя не было бы времени играть с братьями. Ты этого хочешь?»
«Нет», — ответила маленькая девочка, обнимая его. «Могу ли я посмотреть, как ты работаешь, папочка?»
«Только если ты пообещаешь ничего не трогать», — предупредил ее Сентон серьезным тоном.
«Как я и говорила…» — Лерия прочистила горло, чтобы привлечь всеобщее внимание. «Магия — это не игрушка. Это дисциплина, ответственность и…»
«Мама, останови ее!» Фалько дернул Рену за юбку. «Лерия снова придирается к нам, а мне уже скучно».
«Я не придираюсь!» — Лерия покраснела от смущения. «Я читаю тебе нотации».
«Все равно скучно», — сказал Терион.
«И подлая», — добавила Несса.
«Я знаю, что ты гордишься своими достижениями, милая, но постарайся быть более беззаботной». Рена погладила голову Лерии. «Не все должно быть уроком. Иногда магия может быть просто забавной, не так ли?»
«Да, мама», — вздохнула Лерия и достала для игры тройняшек оружие и доспехи из мягкого света.
«Старшая сестренка — лучшая!» — сказал Фалько, надевая свое снаряжение.
«Тогда ты займешься ею. Я дядя Лит», — сказала Несса.
«Ты не можешь быть дядей Литом! Ты же девчонка. Я дядя Лит!» — сказал Терион.
«Пожалуйста, иди поиграй в другую комнату», — сказала Элина. «Мне нужно кое-что сказать твоему дяде».

