Улица Байлонс, 13

Размер шрифта:

Глава 97: Мертвец идет (7)

В тот момент, когда я увидел это сообщение, у меня по спине пробежала дрожь. Почему он начал имитировать игру сейчас, после того как все было так реально? И что означало «Run»? Обычно он говорил мне, какую кнопку нажать, чтобы бежать.

Я услышал звук колокольчиков. Не западных, а тех, которые используют шаманы в моей стране. Звук приближался.

Я побежал. Я просто побежал, пытаясь игнорировать жуткое чувство, надвигающееся на меня сзади! Мне казалось, что я ни в коем случае не должен оглядываться. Если я это сделаю, я умру. Так мне подсказывали мои инстинкты.

* * *

Я прибыл в то, что казалось естественной пещерой. В центре был массивный каменный алтарь, поддерживаемый бесчисленными резными фигурками. Окружающий пол был выбоинами, как будто его жестоко изрезали.

В конце комнаты была дверь. Свет струился через небольшую щель наверху, указывая на то, что выход был близко. Даже если это был не выход, я определенно был ближе к поверхности.

Я собирался побежать к свету.

«На вашем месте я бы этого не делал».

Пока я не услышал этот голос.

Я знала, кому принадлежит голос. Я намеренно игнорировала его, убеждая себя, что они не предадут меня, что они не поставят меня в такую ​​ситуацию. Мне хотелось верить, что это все недоразумение, что мне мерещится. Но…

«Зачем ты это сделал?»

Я спросил, потому что не мог понять, зачем они дали мне этот препарат. Мы расстались с улыбками, так как же они могли сделать такое в то же время?

«Клара, зачем ты дала мне настойку опиума?»

«Ты заметил».

«Конечно. Не так много вещей могут так вырубить взрослого человека».

Я повернулся к ней лицом. Клара стояла там, выглядя точно так же, как и в прошлый раз, с мягкой улыбкой на лице.

«Моя дорогая Джейн, ты становишься все больше похожа на своего детектива».

Я не понимал, почему все вокруг меня так говорят. Я отступил на два шага, а Клара продвинулась на столько же, мечтательно улыбаясь.

«То, что ты познакомил меня со своим любовником, тоже было поводом?»

«Любовник? Ах, этот человек. Да, это был он. Мне нужен был верный способ вытащить тебя наружу. Твой детектив так яростно тебя защищал, что мне пришлось встретиться с тобой у того дома».

«Чтобы привезти меня сюда?»

«Мне нравится, как быстро ты все схватываешь».

Я был действительно пойман.

Нет, но это не имело смысла.

Клара прищурилась, по-видимому, ее беспокоил слабый свет, проникающий внутрь. Она подняла одну руку, чтобы прикрыть глаза, а другую широко расставила.

«Это место создано для тебя, Джейн Осмонд».

«Для меня? С каких пор?»

«Ты…»

Нет, — усмехнулась Клара, прерывая себя.

«Нет нужды тебе говорить. Скоро узнаешь».

Клара протянула руку. Я отступил назад, чувствуя холодный каменный алтарь у своих ног. Не успел я опомниться, как меня уже подтолкнули к центру пещеры. Клара продолжала улыбаться с лицом, которое я так хорошо знал.

«Ты мне нужна, Джейн».

Ее слова было трудно принять. Она продолжила.

«Твое существование необходимо. Мы никогда не осознавали, насколько хорошо ты вписался. Нет, жаль, что мы не узнали тебя. С каких пор? С самого рождения?»

Я не совсем понял, что говорила Клара, но одно было ясно. Она говорила об «игре». Она и сущности, которых она называла «мы», узнали о моем существовании.

«Не нужно тратить время на бесполезные эксперименты с бесполезными расходниками. Ты здесь, идеально сделан. Они сказали мне. Они приказали мне использовать тебя. Это место было устроено исключительно для тебя!»

«Вы следуете какой-то религии? Культу?»

Клара от души рассмеялась. Ее тело откинулось назад от смеха, затем резко выпрямилось в гротескной манере. Она прошептала мне:

«Разве ты не слышишь, как поют звезды?»

«Звезды…»

«Они тоже были там, с твоим детективом. Джейн, мы встречались чаще, чем ты думаешь. Ты просто никогда меня не узнавала».

«Меня словно ударили по голове», — пробормотал я в оцепенении.

«Старые райские сады».

«Точно! Братья Турк! Кто, по-вашему, прикрыл это дело?»

Это было леденяще. Я догадывался, что Клара имела в виду под «экспериментом».

События, которые я пережил с начала игры, были все взаимосвязаны, служили одной цели. Хотя я не знал их конечной цели, было ясно, что это не было чем-то хорошим.

Туманный пейзаж первого дня. Та странная лондонская улица, вероятно, была похожа на пространственное пространство в поезде. Сцены, которые я видел из вагона, были такими же.

Братья Турк.

Их цели казались похожими на то, что происходит сейчас. Клара, казалось, была глубоко связана с ними.

Осознание того, что все, за чем мы гнались, было частью чьего-то плана, было глубоко тревожным.

«Будь благодарна, Джейн. Благодаря твоему детективу ты какое-то время избегала нашего внимания. Обмануть Меридиан было нелегкой задачей. Ты понятия не имеешь, насколько ты ценна».

Мне.

Есть несколько слов, которые представляют «меня». Например, игрок, аутсайдер, которому здесь не место, или незнакомец.

Поэтому я боялся.

Они опознали меня. NPC игры.

Меня терзала фраза «ты не знаешь себе цену». Почему я, игрок, был для них ценен?

Какие у них были планы, которые требовали меня? Зачем?

Но даже если бы я спросил почему, я бы не получил ответа. Я знал это. Эта женщина ничего мне не раскрыла бы. Если бы она это сделала, я бы не знал, что мне придется дать взамен.

Я вспомнил слова Плюрититаса. Он сказал, что под человеческой кожей прячутся существа. Клара Барнум определенно была «охотницей». А я был добычей, пойманной в ее руках, ожидающей расчленения.

«Мне нужно бежать».

Клара все еще смотрела на меня с тем же веселым выражением. Ее палец надавил мне на грудь, ее ноготь проколол мою кожу.

«Они спрятали тебя от всего в этом мире. Они создали много секретов. Будь благодарна, Джейн. Чем больше ты раскроешь, тем заметнее ты станешь».

«Заметно?»

«Нам. Голодным. О, боже, теперь, когда тебя обнаружили, ты не сможешь спрятаться. Ты не сможешь убежать никаким образом. Твои глаза нальются кровью, и ты станешь неуправляемым».

Мои руки были схвачены. Спасения не было. Все, что я мог сделать, это бороться, пытаясь освободить запястья.

Прямо сейчас у меня не было ни кольца-предупреждения, ни защитного ожерелья. Даже пистолет с бедра исчез. Они, должно быть, тщательно обыскали меня. Если бы они у меня были, я бы мог защитить себя.

Мое тщетное сопротивление ослабло. Я это знал. В пижаме, с голыми руками, я ничего не мог сделать.

Когда мои силы иссякли, тяжелые цепи обвились вокруг моих запястий. Толстые кандалы, прикрепленные к цепи, вмонтированной в алтарь, как те, что используются для заключенных. Мои руки были связаны. Я понял это слишком поздно.

Рука Клары прижала меня к алтарю. Прежде чем я успел избавиться от смущения, я почувствовал холодный камень на своей щеке. Я попытался вырваться от Клары, но ее сила была нечеловеческой.

«Отпусти, Клара. Что бы ни происходило, я не могу тебе помочь».

Я задыхался, чувствуя, что задыхаюсь. Сквозь тонкую пижаму камень ощущался смертельно холодным. Я не мог избавиться от ощущения, что нахожусь в тисках смерти.

Когда я наконец отдышался, я увидел выражение лица Клары. Она пробормотала, как будто смотрела на подопытного, как будто видела говорящее животное.

«Ты действительно говоришь как «Джейн».

«Я… Джейн».

«Нет, ты — надежда, которую мы искали».

Извините, но разве ваша религия относится к надежде так? Я проглотил бунт, поднимающийся в моем горле.

Я чувствовал, как руки Клары роются в моей одежде. Она, казалось, была уверена, что у меня что-то есть. Я мог догадаться о ее цели.

«Но это не имеет смысла».

Клара вытащила из кармана мой блокнот, улыбаясь той доброй и нежной улыбкой, которую я знал. Но ее глаза были лишены тепла.

— спросила Клара, но было такое ощущение, будто она подтверждала что-то, что ей уже было известно.

«Последняя страница, да?»

Улица Байлонс, 13

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии