Улица Байлонс, 13

Размер шрифта:

Глава 52: Выслеживание (4)

Лиам поставил чашку со слабой улыбкой, когда его коснулся насыщенный вкус. Возможно, это было слишком сильное раздражение для его нёба так рано утром. «Тогда давайте обсудим дело», — предложил я, вытаскивая из угла газету и указывая на неё ножом для масла.

«Это не похоже на человека, прыгнувшего с моста, не правда ли?»

«Нет, не так».

«Это было до или после?»

«Проверка легких была бы самым быстрым способом».

Легкие утопленника отличаются от легких человека, брошенного в воду после смерти. Однако, чтобы это проверить, нужно пройти целый лабиринт процедур. В Лондоне есть законы, регулирующие вскрытия, которые позволяют уполномоченным лицам проводить их, но как частные детективы, а не полиция, мы столкнулись со значительными трудностями.

«Нам придется положиться на их эффективность. Надеюсь, найдется свободный коронер, который не будет перегружен работой».

«Вероятно, так и есть. Учитывая состояние тела, кто-нибудь примчится».

Труп был найден полностью высушенным, без следов крови. Было странно, что тело, выброшенное на берег Темзы, было настолько сухим. Это даже привело к сенсационным заголовкам вроде «Возвращение Носферату!» Надеюсь, никто не воспринял эти дешевые сплетни всерьез. Вампиры в 19 веке?

Подождите. Я вспомнил что-то похожее. Я не мог решить, смеяться мне или беспокоиться. «Что нам делать?»

«Мне нужно ненадолго отойти», — ответил Лиам.

* * *

Был ли полдень? После возвращения Лиам Мур стал заметно тише. Хотя он и общался с другими членами клуба раньше, дома он почти не разговаривал. Не то чтобы он вообще ничего не говорил.

«Ты уже встал? Поздно лег».

«Я просто устал».

Подобные простые разговоры были редки и часто резко обрывались, оставляя меня в растерянности.

Несколько дней он приходил домой поздно, оставался в гостиной некоторое время, затем шел в свою комнату. Он либо просыпался поздно, либо уходил из дома, проспав всего несколько часов. Наше общение сошло на нет.

Он казался обеспокоенным, но я не поднял эту тему. Это было лучше, чем видеть, как он натягивает веселый вид. Вместо этого я наблюдал, как он проходит через слегка приоткрытую дверь, угадывая его мысли.

Может быть, человек, которого мы нашли, тоже был членом «клуба». Он всегда напрягался при упоминании об этом, поэтому я не мог продолжать.

Сегодня не было исключением. Лиам вышел из своей комнаты, уставший, потирая щеку. Он натянул пальто поверх закатанных рукавов, явно не в своем уме.

«Куда ты идешь?» — спросил я.

«…Встречаюсь с кем-то».

«Ты вернешься поздно?»

«Вероятно.»

И с этим он ушел. Он что, избегал меня? Мэри нахмурилась, глядя на его удаляющуюся фигуру во время нашего кофепития.

«Мистер Мур кажется странным», — сказала она, отпивая кофе. Мне это тоже показалось странным, но я не ожидал, что Мэри это заметит. С другой стороны, Лиам обычно объявлял о своем пункте назначения.

«У него возникли некоторые проблемы, но вы беспокоитесь о нем?»

«Нет! Совсем не волнуюсь!» — запротестовала Мэри, явно встревоженная, заставив меня усмехнуться. Ее уши покраснели, и она отвернулась.

«Просто странно видеть его таким… даже ни слова тебе…»

«Я знаю. Я тебе верю».

«Правда! Я не беспокоюсь о мистере Муре!»

Это было похоже на препирающуюся пару брата и сестры. Если бы я сказал об этом, Мэри, вероятно, закричала бы и убежала. Что касается Лиама… ну, у него был талант обращаться с детьми, как будто он вырос с братьями и сестрами.

Прежде чем я успел что-то сказать, Мэри призналась: «На самом деле, я немного волнуюсь. Совсем немного». Затем она поспешила уйти, оставив меня смеяться.

«Что делать теперь?» Не имея дел, в которых можно было бы разобраться, и все ушли, я был один. Единственным ожидаемым посетителем был почтальон. Мне нужно было отправить письма? Я не писал их с тех пор, как приехал в Лондон. Мне было интересно, как дела у моего брата. Когда мы в последний раз общались? Я едва мог вспомнить. Мы хорошо ладили в детстве. Ответит ли он, если я напишу сейчас?

После некоторых колебаний я вытащил канцелярские принадлежности. Это было неловко. Что мне сказать? Я уставился на чистый лист бумаги, чувствуя себя подавленным. Я не писал ничего личного в последнее время, только телеграммы о записях дел.

«Выбора нет», — пробормотал я. Начни хотя бы с приветствия.

* * *

Я провела день праздно, ожидая, что Лиам вернется к вечеру. В конце концов я поужинала одна, так как он все еще не вернулся. Я решила поговорить с ним как следует на этот раз.

Мне это только показалось, или он избегал меня? Избегал зрительного контакта, избегал встреч. Почему такая внезапная перемена?

Я слышал, как он вернулся поздно ночью. Он помедлил у моей двери, прежде чем пойти в свою комнату. Он хотел что-то сказать? Зачем просто уходить?

Я был озадачен. Мне следует последовать за ним? Но я не мог набраться смелости. Моя решимость говорить казалась тщетной, поскольку мне не хватало смелости открыть дверь. Возможно, Лиам чувствовал то же самое.

Примерно через два часа после того, как свет в гостиной погас, я тихо вышел из комнаты. Из комнаты Лиама шел слабый свет, но не было слышно ни звука.

Заглянув внутрь, я позвал: «Лиам?»

Никакого ответа. Приняв это за разрешение, я вошел.

«Боже мой, какой беспорядок», — вздохнул я.

Одежда была развешена на стуле, книги были сложены на полу тремя башнями. Химикаты блестели на деревянном столе, а латунные весы держали кусок минерала.

Я наконец нашла Лиама, свернувшегося калачиком и спящего на кровати. Казалось, ему было неуютно, но он спал.

«Он что, спит вот так уже несколько дней?» Неудивительно, что он стал выглядеть хуже.

Я поднял с пола документ: список загадочных смертей последних лет. Газетные вырезки тоже. Он что, совершил налет на библиотеку? Я осторожно положил его обратно и подошел к кровати.

Лампа на тумбочке отбрасывает тусклый свет. Сквозь меркнущее свечение проступало его спящее лицо, даже напряженное во сне.

Что вас так беспокоит?

Возникли вопросы, которые я не мог задать. Темные круги затмили его глаза. Что заставило его зайти так далеко? Его одинокая борьба была одновременно и разочаровывающей, и жалкой.

Я сел на кровать, стараясь не шуметь. Я долго смотрел на него, завороженный его присутствием.

Только тихое дыхание заполняло тишину. Реальность его присутствия укоренилась, когда мои уши приспособились к тишине. Нежное дыхание и тепло убедили меня, что он реален.

Когда я перестала воспринимать Лиама Мура как игрового персонажа, реальность ударила сильнее.

Это реально. Твоя цивилизация, о которой ты помнишь, исчезла. Теперь ты полностью стал частью этого мира.

Улица Байлонс, 13

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии