Улица Байлонс, 13

Размер шрифта:

Глава 30: Кровавая Мэри, Кровавая Мэри (3)

«…В…, …Джейн!»

Голос, зовущий меня, руки, трясущие меня за плечи, вернули меня в чувство. Когда я открыла глаза, какой-то мужчина держал меня против солнца. Свет разбился на осколки, заполнив мое зрение, сделав его размытым. Казалось, что масло покрыло мои глаза. Резкий солнечный свет и прохладный воздух обжигали, но руки, державшие меня, были теплыми. Я чувствовала, что могу заснуть вот так.

Он встряхнул меня и, увидев, что мои веки открылись, вздохнул с облегчением.

«О, слава богу».

Его голос ужасно дрожал. Хотя выражение его лица было скрыто в тени, я быстро узнал его.

Лиам Мур. Он несколько раз проверил мой пульс и поднял мне веки, наконец, расслабившись.

Почему он такой? Я в порядке. Когда я попытался заговорить, мой голос стал хриплым. Голова пульсировала. Язык был тупым, словно онемел. Медленно двигаясь, мне удалось произнести его имя, хотя мое произношение было искажено.

«…Лиам».

Мужчина поднял голову.

Мое зрение постепенно вернулось. Всепоглощающий свет приспособился, и все стало четким, словно я настраиваю объектив камеры. Только тогда я ясно увидел лицо Лиама Мура. Оно было бледным. Его лицо выглядело пересохшим. Его губы были потрескавшимися и окровавленными, а его сильные плечи сильно дрожали.

Он плачет?

Когда я положила руку на его перекошенную щеку, он на мгновение закрыл глаза, а затем уткнулся лицом в мою руку. Его ресницы были мокрыми. Он действительно плачет? Что, черт возьми, происходит?

Рядом с ним была Мэри. Слава богу, она в безопасности, хотя глаза ее выглядели не очень. Она вытирала свое опухшее лицо занавеской, тихонько шмыгая носом, чтобы не напугать меня.

«Ты упал и долго не вставал…»

Я это сделал?

Я не помню. Я упала в обморок?

Головная боль усилилась, и когда я рефлекторно поднял другую руку, чтобы коснуться головы, ее пронзила невыносимая боль. Ой! Я закричал. Ощущение было тупым. Только тогда я понял, что моя рука забинтована. Этого не может быть.

«Ваша рука приняла на себя основной удар при падении».

Лиам Мур прошептал мрачно, его серые глаза, полные слез, устремились на меня. Он не отпустил мою талию и продолжал бормотать. Он казался расстроенным. Да, учитывая то, что он увидел, это понятно.

«Я прибежал, но ты не проснулся».

Я могу себе это представить. Он, должно быть, бросился в панике. Даже когда я собирался прыгнуть, у него на лице было такое выражение, будто наступил конец света.

Легко представить, как он должен был расстроиться, увидев, что я не встаю. В итоге я вызвал непреднамеренное расстройство Лиама Мура. У меня такое чувство, что он больше не оставит меня у окна.

Мне удалось сесть, чувствуя себя так, будто меня сбил грузовик. Я хотел понять ситуацию вокруг себя. Мужчина, поддерживающий мою спину, нервно разговаривал.

«Ты был официально мертв в течение двух минут».

…Извините. Мне вдруг снова захотелось лечь.

Объяснение Лиама было таким:

Когда я упал, раздался ужасный звук. Как будто что-то сломалось. Он тут же проверил меня, но я был вялым и не подавал никаких признаков движения. Поскольку я крепко держал Мэри, казалось, что моя рука первой ударилась о землю.

Когда он проверил мое состояние, мои зрачки были расширены, не реагировали на свет, а мое дыхание было слабым. Никакой реакции. Когда я проверял мой пульс, это произошло. Мой слабо трепещущий пульс прекратился! Несмотря на попытки оказать неотложную помощь, это не помогло. Это продолжалось в течение двух минут.

Я восстала из мертвых в тот момент, когда Лиам уже почти отчаялся меня оживить.

«…Я думал, ты умер».

Извини.

Я пробормотал, пытаясь оправдаться.

«…Я знал, что это опасно, но…»

«Я думал, что потерял тебя навсегда».

Лиам поднял голову. Мэри, теперь уже немного успокоившись, вмешалась.

«Верно, мисс. Этот джентльмен был так обеспокоен».

Я чувствовал себя виноватым. В итоге я утешал Лиама и извинялся некоторое время.

Лиам Мур, который смотрел на меня сложным взглядом, наконец расслабил плечи со вздохом. Он выглядел внезапно измученным.

Что мне сказать? Я остался в странном месте. Я был в коме? Я искал тебя, но тебя там не было. Я вышел весь в чужой крови. Что-то там было. Не только я, что-то еще. Если это случится снова, вернусь ли я туда?

Но я не могла сказать ничего из этого. Я не могла сказать ему, что я не из этого мира, что я могу исчезнуть, что возвращение домой — моя единственная цель. Я не хотела добавлять бремени Лиаму Скофилду Муру сегодня.

Я прислонился лбом к его плечу. Он вздрогнул.

«Я устал. Пойдем домой».

На лице Лиама Мура появилась улыбка, словно нарисованная.

«…Если это то, чего ты хочешь».

* * *

Кристин Бессон не подвергалась никакой опасности. Во время обратного пути в Лондон она выглядела хорошо, за исключением небольшой усталости. Хотя она все время спала в спальном вагоне, Лиам заверил меня, что ее здоровье не пострадает.

Я обновил свой файл сохранения.

Врач в поезде осмотрел мою правую руку и пришел к выводу, что мне нужно держать ее забинтованной около месяца. Кроме этого, у меня не было никаких синяков или внутренних повреждений. Он сказал, что это было так, как будто небеса помогли.

Поскольку рядом были две раненые женщины, Лиам не мог отойти от меня и оставался рядом.

Мэри… решила поехать с нами. Она сказала, что будет искать работу в Лондоне, пока ее брат не поправится. Она не хотела сдаваться и говорила бодро.

Чем дальше мы уходили от этого дома, тем светлее становилось ее лицо. Разве Амелия Джокинс не была единственной, кто там чахла? Мэри смотрела на покачивающийся пейзаж, и когда мы приближались к Лондону, она воскликнула в благоговении. Она выглядела как девочка ее возраста.

Что касается меня…

… «Я» чувствовал себя ошеломленным. Боли не было. Экран статуса не показывал никаких отклонений. Однако сюрреалистический опыт, пережитый ранее, оставил тревожное чувство. Мой разум дрогнул, затем успокоился, как рябь в луже крови. Из-за «меня».

Лицо, отражающееся в окне, теперь казалось естественным. Если бы кто-то спросил, кто я, «я» могла бы ответить Джейн Осмонд. Это было похоже на отождествление с игровым персонажем. Но больше походило на то, что Джейн Осмонд заняла мое место, стирая «меня».

Память. Память. Мои воспоминания нетронуты. У меня есть родители, я вырос в мирной и обычной семье, и у меня нет братьев и сестер.

Я всегда хотел иметь брата или сестру. Мои родители воспитывали меня с особой заботой и не хотели меня обременять. Единственное, против чего они выступали, это против игр? Они не хотели, чтобы мое зрение ухудшилось. Поэтому я чувствовал себя немного скучающим и одиноким, думая, что, возможно, было бы лучше, если бы у меня были братья или сестры.

Я не попал в университет в Сеуле. Я не был выдающимся, как главный герой какого-нибудь романа или драмы, меня интересовало только то, что я хотел изучать и делать, поэтому мои оценки были средними. Просто средними. Достаточно, чтобы поступить в национальный университет.

И…

Я не могу вспомнить. Что мне нравилось, какая еда мне нравилась, люди, книги, песни, которые мне нравились или не нравились, ничего из этого не приходит на ум. Как будто мои желания кастрировали, как будто часть моего мозга отрезали.

Мое лицо тоже. Я помню черные волосы и черные глаза, типичные для азиатов, но больше ничего. Мама. Как выглядел папа? Теперь, когда я думаю о своих родителях, я вижу незнакомую иностранную пару. Когда я думаю о «моем» лице, я вижу иностранку с каштановыми волосами и зелеными глазами.

Кто такой «я»?

Никто в этом мире не помнит меня, так что даже я, кажется, забываю себя.

Я немного посмеялся. Женщина в окне тоже посмеялась. Джейн посмеялась. Я посмеялся. Когда я повернул голову, она подвинулась вместе со мной.

Лиам Мур смотрел на меня.

«Лиам».

Я пробормотал. Он приблизился, согнувшись в талии.

«Кто я?»

В тот момент, когда я импульсивно спросил, я тут же пожалел об этом. Его выражение лица застыло, показывая беспокойство, что у меня может быть амнезия из-за травмы головы.

Я достал блокнот и открыл последнюю страницу.

Кристин Бессон не подвергалась никакой опасности. Во время обратного пути в Лондон она выглядела хорошо, за исключением небольшой усталости. Хотя она все время спала в спальном вагоне, Лиам заверил меня, что ее здоровье не пострадает.

Врач в поезде осмотрел мою руку и пришел к выводу, что ее необходимо держать перевязанной около месяца.

Ничего не произошло, и я просто закрыл глаза.

Я хочу домой.

—–

эта глава зацепила меня каждой строчкой во время перевода, я действительно не могу дождаться, чтобы увидеть больше точек зрения Лиама…!

Улица Байлонс, 13

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии