Лиам Мур сидел, как застывшая картина, среди шумной, ревущей толпы. Его мысли были полностью с Джейн Осмонд, которая была наверху.
Почему? Хоть он и гордился тем, что знает все, он не мог понять. Короткая загадка.
Мужчины, красные от выпивки, громко смеялись, стучали по коленям и разваливались на креслах. Их настроение было совсем иным, чем у него, который все время молчал.
Он посмотрел на свой стакан. Казалось, он был от высококлассного бренда, но на самом деле это была дешевая подделка. Гравировка была кривая, а отделка грубая. Ободок был таким тонким, что он, несомненно, треснул бы, если бы он ударил по нему зубами неправильно. Он был таким же грубым, как Джеймс Стрэнден. Он не собирался так думать о своем старом школьном товарище, но это произошло.
Его глаза видели многое. Если Бог был, он, должно быть, проявил большую осторожность, когда делал острые глаза Лиама.
Что видели эти глаза?
Возьмем, к примеру, Филиппа. Его руки тряслись во время разговора, что является обычным признаком среди наркоманов.
Филипп шутил о том, что он алкоголик, утверждая, что напиток на вкус сладкий, как мед, после долгого периода воздержания. Но это было неправдой.
Его не интересовал напиток; налитый им стакан остался нетронутым. Алкоголик, особенно тот, кто воздерживался, потерял бы контроль в такой дружелюбной атмосфере, однако Филипп сделал всего несколько глотков, прежде чем поставить стакан. Алкоголь был исключен из списка.
Он не реагировал на дым трубки, поэтому не пытался бросить курить. Это оставляло мало возможностей. Для высшего класса (и даже низшего класса) в Англии опиум был легкодоступен. Несмотря на заявления многих в Британской империи об искоренении наркотика, бросающего тень на общество, опиум уже давно был распространен в Лондоне. Как муравейник, как только одно место было обнаружено, оно пряталось в другом месте. Лиам однажды проник в опиумный притон, преследуя таких людей, и стал свидетелем адского пейзажа со входом, но без выхода. Поэтому они называли эти места притонами.
Бедный Филипп был опиумным наркоманом.
Его губы и ногти были синими. Постоянно вытирая холодный пот платком и вспоминая его холодное, липкое рукопожатие, Лиам пришел к выводу, что зависимость Филиппа прогрессировала уже некоторое время.
Филипп пробормотал еще несколько раз, прежде чем уйти. Лиам хорошо представлял, почему он ушел.
Теперь голова Джеймса была готова удариться об пол, он клевал носом и приветствовал воздух, как будто его шея могла сломаться. Наблюдая за этим, Лиам подумал, что это хорошее время, чтобы извиниться. Джеймс Стрэнден запомнил только, как они пили вместе, исполняя роль Лиама как друга жениха. Поэтому он поставил свой бокал и встал, используя свое опьянение как оправдание. Никто его не остановил; не было никого, кто мог бы его остановить.
Пока он пару раз почесывал голову и подвигал затекшими плечами, по особняку раздался пронзительный женский крик. Его легкое опьянение мгновенно исчезло. Отставной офицер, который пил с ним, тоже вскочил, проявив свои солдатские инстинкты в ответ на человеческий крик.
Джеймс, вздрогнув и проснувшись от громкого шума, сонно спросил: «Что происходит?» Но Лиам не собирался отвечать.
Джейн!
Его голова знала, что голос Джейн Осмонд не был таким уж высоким. Джейн скорее ударит кого-нибудь, чем закричит.
Но женщин в этом особняке было мало, так что если боги вероятности сыграют странную шутку, Джейн тоже может оказаться в опасности.
По особняку разнесся еще один крик.
Ощущение опьянения исчезло. Протрезвев, они все выбежали из кабинета. Джеймс схватил проходящую мимо служанку и громко спросил: «Ты слышала этот крик?»
Служанка, выглядя растерянной, спросила: «Крик, сэр?»
Выражение ее лица, словно она смотрела на сумасшедшего, заставило всех переглянуться.
«Разве вы только что не слышали два крика?»
«Я все это время здесь убирался. Я не слышал никаких криков. Если бы кто-то закричал дважды, все в особняке сбежались бы!»
«То есть, ты говоришь, что мне это показалось? Лиам, ты что-то говоришь!»
Но Лиам Мур ничего не услышал. Он чувствовал, как земля тает под его ногами. Затем он побежал. У него не было времени обращать внимание на крики сзади.
***
В комнату ворвался Лиам Мур.
У вечно застегнутого мужчины, всегда в галстуке, были расстегнуты две пуговицы. Рукава закатаны до локтей. Даже его обычно аккуратные волосы были слегка растрепаны, выглядя почти прижатыми. Я так привык к его гладкому, ухоженному лицу, что был поражен этим зрелищем.
Он выглядел как человек, пришедший сюда в состоянии сильного алкогольного опьянения, постоянно бормоча «Мур», почти как сумасшедший.
«Что случилось?» — спросил я, но он не ответил. Он что, действительно сошел с ума?
Он вошел в комнату, схватившись за дверную ручку, как будто рухнул, согнувшись и тяжело дыша. Его плечи заметно вздымались. Он явно спешил сюда.
Но почему?
Некоторое время он стоял, пригвожденный к дверному проему, и мне пришлось подсказать ему, окликнув по имени.
«…Лиам?»
Только тогда Лиам Мур, с бледным лицом, поднял голову. Его лицо было охвачено страхом.
«Джейн.»
Поправка. Его бледное лицо выражало одновременно облегчение и страх.
Как обычно, Лиам Мур ничего мне не сказал. Я это знала. Мы стояли там, обмениваясь растерянными взглядами, застывшие, как чучела животных. Он подбирал слова, но я знала, что он не раскроет мне никакой правды.
Я давно замечал его странные непоследовательности. Благодаря любящим советам Люситы я, естественно, сделал вывод, что он что-то от меня скрывает.
Ах. Я никогда не чувствовала так остро, что секреты могут отравить отношения.
Его глаза опустились. Я, естественно, посмотрел вниз, избегая его страха и необъяснимого облегчения. Я не знал, какое выражение он сделал, но я чувствовал, что не должен знать.
Я натянула шаль на плечи, плотно прикрываясь, прежде чем услышала голос Лиама Мура. Он был на удивление ровным, учитывая его растрепанную внешность.
«Я услышала женский крик и подумала, что ты в опасности».
«Какая опасность может быть здесь?»
«Ну, есть наркоман, и я подозреваю, что среди нас может быть подозреваемый в убийстве Джастина Бессона… К тому же, не так уж плохо быть чрезмерно осторожным в отношении опасности».
Наркоман? Убийца и наркоман, просто сборище единомышленников.
Возможно, из-за истории Амелии Джокинс я не смог сдержать язвительных мыслей.
Я сморгнула свои негативные эмоции и повернула голову. Спокойное, но резкое выражение, типичное для Джейн Осмонд, застыло на моем лице. Мне не пришлось для этого сильно стараться. Я съязвила над ним.
«Итак, вы внезапно ворвались в женский туалет?»
Лиам вздрогнул от этого. Он сделал шаг назад, как будто осознав свое вторжение.
Хватит. Зачем притворяться сейчас? Это казалось абсурдным, но я пнул стул напротив себя. Стул у чайного столика бесшумно скользнул. Лиам Мур колебался, затем, наконец, подошел, ссутулившись.
«В любом случае, мне нужно было с тобой кое-что обсудить, так что сейчас самое время».
«Говори, что хочешь».
Он выглядел готовым к сотрудничеству, скрестил руки и посмотрел на меня, словно пытаясь загладить свою грубость.
Сидя, он больше не был похож на пьяницу, каким казался. Его волосы все еще были в беспорядке, но его растрепанные одежды теперь были полностью в порядке. Он выглядел готовым выслушать меня.
Ну, тогда я мог бы обсудить с ним эту сюрреалистическую ситуацию (даже если бы мне пришлось рисковать тем, что со мной будут обращаться как с сумасшедшим).
Я надеялся, что Лиам Мур менее рационален, чем я. Что его рассудительность и этика возьмут верх над здравым смыслом. Что он справедливый человек и испытывает отвращение к тем, кто ступил на запретную территорию убийства.
Я признался.
«У Джеймса Стрэндена уже была жена».
И я тут же пробормотал беззвучное проклятие.
Лиам Скофилд Мур, ты проклятый ублюдок.