Эпизод 19. Синий, Старый, Новый (2)
Джеймс Стрэнден с грохотом выбежал из дома с улыбкой на лице, взявшись за ручку двери, когда я постучал.
«Лиам! И Лиама…»
«Помощник».
«О, имея такого прекрасного человека в качестве помощницы, вы, должно быть, совершенно ничего не смыслите. В любом случае, мисс помощница, спасибо, что проделали весь этот путь».
Черт, «событие миссис Мур». Я неловко пожал руку Джеймсу. Он тепло нас поприветствовал, отпустив мою руку только после своей приветственной речи.
Когда нас проводили в наши комнаты, заговорил Лиам.
«Я бы хотел комнату рядом с ее комнатой».
Глаза Джеймса Стрэндена расширились.
«Итак, вы хотите, чтобы комнаты были смежными?» — небрежно ответил Лиам Мур.
«У нас много работы».
Не было ничего. Лиам Мур был невероятно старательным человеком, из тех, кто не мог выносить нагромождение работы даже для такого мероприятия. Он закончил огромный объем работы лихорадочно до вчерашнего дня, что позволило нам приехать сюда с комфортом.
Джеймс Стрэнден посмотрел на нас удивленными глазами, как будто спрашивая, нормально ли я к этому отношусь. Но я привык к поведению Лиама и мог спокойно ответить.
«Да, у нас есть несколько поступивших дел. Вероятно, нам придется продолжать работать».
«Тогда выбора нет», — ответил Джеймс.
С этими словами, комната рядом с моей была отведена Лиаму. Джеймс, держа в руках связку ключей, указал на дверь. В комнате Лиама была еще одна дверь, которая, казалось, соединялась с моей комнатой.
«Технически, эти смежные двери заперты, но я оставлю ключ у мисс Помощницы. Он понадобится вам для работы».
Он вручил мне старый ключ, который идеально подошел к замку. Казалось, что все гостевые комнаты в особняке были тщательно обустроены. Я был доволен, зная, что мы можем легко получить доступ к комнатам друг друга в случае чрезвычайной ситуации. В моей голове мелькнули планы аварийного выхода из кинотеатра.
В случае пожара бегите к Лиаму Муру. В случае убийства откройте дверь Лиаму Муру.
Перечисление всего этого сделало его похожим на аварийный выход. Я тонко усмехнулся.
«Тогда отдохни немного. Сегодня вечером будет мальчишник, так что я одолжу этого друга на некоторое время. О, если ты еще не обедал, почему бы тебе не присоединиться к нам? Я хотел бы познакомить тебя со своей невестой».
Мы с Лиамом обменялись взглядами. Наши ответы пришли одновременно.
«Мы сейчас же распакуем вещи и спустимся».
«Мы сейчас же распакуем вещи и спустимся».
* * *
Красный ковер покрывал лестницу и коридор. Он был настолько красным, что выглядел как кровь.
Моргнуть. Перед моими глазами промелькнуло затянувшееся изображение. Бледная женщина, лежащая в коридоре.
«!»
Я протер глаза и снова посмотрел на ковер. Он был чистый.
«Наверное, я устал», — подумал я, глядя на красную дорожку, когда кто-то деловито двинулся за моей спиной. Это был Лиам Мур.
Как только Джеймс Стрэнден ушел, Лиам достал бутылку с чем-то, открыл крышку и начал распылять на оконные рамы и дверные рамы. Затем он открыл еще одну бутылку и распылил ее вокруг кресла в комнате.
«Что ты делаешь?» — спросил я.
Было странно видеть, как он распыляет что-то везде, как будто там были микробы, хотя он не был гермофобом. Лиам Мур был из тех, кто мог спокойно съесть печенье, упавшее на грязный ковер в пансионе.
«Ты с ума сошла? Зачем ты это ешь? Ты что, голодаешь?» — спросил я однажды.
«Я поднял трубку в течение трех секунд, так что все в порядке».
Это был Лиам Мур. Он был равнодушен к грязи и микробам, если только они не были причиной смерти. Обычно его это не слишком волновало.
Но вот он здесь, осматривает каждый уголок и щель, даже за рамами картин. Это было шокирующе. Подождите.
Мои мысли остановились.
Речь не идет о гермофобии…
«…Вы что-то ищете, не так ли?»
Лиам замер, затем продолжил. Думать, что я не замечу при всей этой суете, было наивно. Затем, тихо, звучным голосом, он обратился с просьбой.
«Джейн, что бы ни случилось, если ты почувствуешь что-то странное, ни при каких обстоятельствах никого не впускай в комнату».
«…В комнату?»
«Я принял временные меры, но мы не можем быть уверены. Если меня здесь не будет, не впускайте никого. Если кто-то войдет без вашего разрешения…»
Он указал на кресло.
«Не вставай со стула».
Его лицо было серьезным. Казалось, он был уверен, что что-то или кто-то придет за мной в его отсутствие. Что именно, никто из нас не знал, но это, похоже, его беспокоило. Судя по выражению его лица, он хотел запереть дверь и переждать.
«Я буду.»
Я снова заговорил.
«Я сделаю, как ты говоришь».
Наконец Лиам расслабил плечи.
«Я не буду долго. Если что-то случится, заходите ко мне в комнату…»
«Ладно, ладно. Пойдем в столовую, мнительный детектив».
Лиам слабо улыбнулся. Мы вышли из комнаты и направились в столовую.
Оглядываясь назад, я, вероятно, почувствовал это где-то тогда. Воздух внутри и снаружи комнаты казался разным. Было ли это предвидением или инстинктивным распознаванием опасности моим телом, я не знал. Но ясно, очень ясно.
Воздух за дверью, где Лиам распылял, был липким и влажным, неуютным. Он ощущался как летняя влажность, но с холодом. Как класс, промокший в сезон дождей, с кондиционером, выдувающим холодный воздух.
Лиам оглядел коридор, когда мой цвет лица ухудшился. Затем он сказал:
«Все в порядке, это просто погода».
«Я, наверное, устал».
«Да, это может быть так».
Мне следовало обратить внимание не только на вид передо мной. Наблюдать, где задержался взгляд Лиама, что он видел. Были ли его слова правдой или просто хотели меня успокоить.
Вскоре тревожное чувство исчезло, и воздух стал нормальным.
* * *
Когда мы пришли в столовую, там было еще несколько гостей. Джеймс Стрэнден сидел во главе, а рядом с ним была очаровательная блондинка. Они выглядели примерно одного возраста, и их мягкие, яркие манеры делали их идеальной парой.
Ласково улыбнувшись, дама кивнула. Я ответил ей тем же и сел на свое место.
За столом сидели элегантная женщина средних лет, стройный мужчина, пухлый мужчина с веселым поведением и мужчина с солдатским видом. Все, казалось, были примерно одного возраста, за исключением женщины средних лет.
Толстяк громко воскликнул:
«О! Ты, ты Мур, да? Лиам Мур!»
«…Хм.»
У Лиама снова был обеспокоенный взгляд. Другие могли бы увидеть пустое выражение, но я знал. Это лицо было его попытками вспомнить, кто этот человек. Я подавил смех, когда мужчина продолжил.
«Я Филипп с географического факультета. Понятно, если вы меня не помните. Мы были на разных факультетах».
Но откуда ты его знаешь? Мы с Лиамом подумали то же самое.
«Я думал, что забыл старого одноклассника. Действительно незнакомое лицо».
Лиам говорил на удивление общительно.
«Географический факультет, да?»
Филипп ответил:
«Вы были довольно знамениты в нашей школе. Лиам Мур с юридического факультета! Все вас знали. Студенты с разных факультетов приходили сюда, чтобы только мельком увидеть вас».
Правда? Я спросила с выражением лица. Лиам напротив меня крепко сжал губы, отрицая это. Но я знала. Это было то, чего не знал только он.
Слушая рассказ Филиппа о школьных днях, начали подавать блюда. Салаты с пикантной заправкой и мелко нарезанным лососем, жареная кефаль с лимонным соком — красиво сервированные.
Джеймс Стрэнден сказал Лиаму:
«Идеальный момент. Чуть позже вы бы пропустили потрясающие закуски от нашего шеф-повара».
Лиам, развернув салфетку на коленях, спокойно ответил:
«Это удача».
Как раз когда я собирался откусить кусочек салата с мелко нарезанным лососем…
—бух!
Что-то упало за окном.