Улица Байлонс, 13

Размер шрифта:

Глава 140: Вера (2) (Конец…?)

Люцита, вероятно, догадается, что если я не вернусь, то отправлюсь к Черному Королю. Теперь остались только Джонатан и Мэри, которые были здесь.

Лучше всего, чтобы Мэри была в безопасности и ничего не знала. Если бы она настаивала на том, чтобы следовать за нами снаружи и пострадала, я бы никогда себе этого не простил.

Что касается Джонатана… По крайней мере, он тот, кто может защитить себя, поэтому я планирую спросить его мнение. Что бы он ни выбрал, Джонатан, похоже, сделает выбор, о котором не пожалеет.

«Как нам объяснить это Джонатану?»

Я пробормотал, чувствуя себя немного потерянным. Лиам мягко улыбнулся.

«Давайте сначала с ним столкнемся. Что-нибудь да получится».

«Ты так думаешь?»

«Конечно. Ты хорошо справляешься с неожиданными ситуациями».

Это слишком лестное заявление.

Я повернул голову, чтобы посмотреть в коридор, который был тихим. Предыдущий шепот больше не был слышен. Не то чтобы эти существа исчезли — я чувствовал, что они все еще были за дверями. Они просто затаились и молчали, по-видимому, осознавая темные тучи, нависшие над Лондоном. Возможно, это место станет их последним оплотом. Когда мы закрыли дверь приемной, богато украшенная дверь снова стала обычной деревянной. Если вы не запомните дорогу обратно, вы можете здесь заблудиться. Нет, потеряться — это цель особняка. Я понял, что так Люцита защищает особняк, сбивая с толку глаза злоумышленников.

Нахлынули воспоминания о том, как я впервые приехал сюда. Люди, с которыми, как я думал, я никогда не буду иметь дело, начали входить в мою повседневную жизнь один за другим, заставляя меня жить в этой реальности.

Выражение моего лица выглядело сложным? Лиам внимательно посмотрел на меня и нежно положил руку мне на плечо. Затем он сказал:

«Прямо сейчас подумай только о себе, Джейн».

«Я все еще думаю, что мне следует хотя бы поздороваться. И объяснить ситуацию».

«Разве Plurititas, вероятно, не делает того же?»

«О нет. Я вдруг почувствовал беспокойство».

Лиам, казалось, понял, что сказал, только после того, как сказал это. Должно быть, он вспомнил превосходные объяснительные способности Плюрититас. Кхм, Лиам прочистил горло и кивнул в сторону конца коридора.

«Вот дворецкий. Пойдем, спросим о комнате твоего зятя».

* * *

Следуя указаниям дворецкого, мы прошли несколько коридоров, прежде чем оказались у лестницы.

Это было действительно странно. Я был уверен, что мы ходили кругами. Стены, полные портретов, выглядели одинаково. Но затем появилась лестница, и, поднявшись по ней, мы оказались на втором этаже. Кажется, в этом доме теряешь чувство пространства.

Когда я уже почти сошёл с ума, дворецкий указал костлявым пальцем на одну из дверей.

«Твои товарищи за этой дверью».

Говоря коротко, он потер согнутую спину и спустился вниз по лестнице. Его лицо было сморщено, как будто он ненавидел находиться с нами в одном пространстве больше, чем саму смерть.

«Он ненавидит людей?»

Но что мы могли сделать? Мы не могли сказать «Ты тоже должен показать нам выход» тому, кто явно нас не любит. К счастью, со мной универсальный детектив Лиам Мур, так что это должно как-то сработать, верно? Вот что я себе говорю.

Когда мы постучали в дверь, на которую указал дворецкий, мы услышали звук волочащихся тапочек. Вскоре Джонатан открыл дверь. Внутри была видна аккуратная комната. На первый взгляд она напоминала номер в отеле.

«Ты один?»

«Нет. Босс внутри».

Итак, они в одной комнате. Я не уверен, это потому, что они пришли вместе, или Плюрититас снова жалуется на тревогу разлуки. В этот момент, разве мы не должны сообщить об этом в департамент труда? Мое лицо, должно быть, отразило именно то, что я думал, потому что Джонатан широко улыбнулся.

«Не будь таким».

«Если вы связались с плохим работодателем, обязательно сообщите мне. Я постараюсь что-нибудь с этим сделать».

«Какое у тебя сложилось представление о моем боссе, сестренка?»

Сумасшедший старик. Как матрешка какая-то, открывающая новый уровень безумия при каждой нашей встрече.

Если подумать, я живу в огромном мире сумасшедших матрешек? Я думала, что Лиам самый странный человек, но когда один за другим начали появляться люди еще более странные, чем Лиам, я перестала пытаться понять.

Но я не мог сказать это вслух, поэтому я держал рот закрытым. Джонатан мягко подбадривал:

«Входи, сестренка».

«Все в порядке. Мне нужно снова идти».

Разве не безумие идти туда, где скрывается Плюрититас? Если бы мне пришлось выбирать кого-то, с кем я не хотел бы находиться в замкнутом пространстве, Плюрититас был бы моим первым выбором. Извините его.

Джонатан тупо уставился на меня. Потом он заговорил:

«Я знаю, что ты сталкивался с этими монстрами не раз и не два. Я не знаю, как долго ты с ними имеешь дело, но мне рассказали об этой ситуации».

Plurititas, этот болтливый старик. Благодаря ему мне меньше приходится убеждать и объяснять, но я понятия не имел, что и сколько он рассказал Джонатану. Я поспешно пробормотал оправдание.

«Ну. На самом деле, для меня это тоже не так уж и долго. Просто я как-то в это ввязался, и я знаю только немного о том, как защитить себя…»

Джонатан вздохнул. Его лицо выглядело таким усталым, словно он постарел на десять лет всего за один день.

«Учитывая ситуацию, я буду честен. Я солгал тебе кое о чем, сестренка».

В этот момент я почувствовал себя так, словно меня сильно ударили по затылку.

Ложь? Джонатан? Мне? Своей сестре? Вот что чувствуешь, когда надежный топор режет тебе ногу.

Прежде чем я успел оправиться от шока, последовало сенсационное заявление Джонатана:

«Моя работа — это не просто работа телохранителя».

Мои колени внезапно подогнулись. Джонатан вскрикнул от удивления: «Ак!», а Лиам поспешно поддержал меня.

Я должен был знать. Да, выражение его лица было странным, когда он говорил о полученных деньгах.

Честно говоря, если незнакомец вдруг попытается нанять вас за большую сумму денег, вы должны подозревать две вещи. Во-первых, мошенничество при трудоустройстве. Во-вторых, торговлю людьми. Но черт возьми, мой бедный брат Джонатан, похоже, подходил под обе категории.

«Этот сумасшедший Plurititas!»

Он, наверное, подслушивает внутри. Слушай. Слушай, ты, мошенник с работой.

Несмотря на это, выражение лица жертвы мошенничества было мягким. Почему такое выражение? На мгновение мысль, которая не должна была прийти мне в голову.

Он… на самом деле знает? Я имею в виду. Всё.

Джонатан успокоил меня с благожелательным выражением лица. Но его слова продолжали поражать меня.

«В любом случае, наш босс тоже хочет мирной пенсии. Чтобы этого добиться, ему нужно жить в гармонии с людьми, верно? Мы должны бороться со всем, что нарушает эту гармонию».

Я онемел от его странного выражения лица.

«Ты, ты, тогда».

Джонатан застенчиво улыбнулся.

«Он научил меня в мой первый рабочий день».

«Знаете ли вы, что этот человек коллекционирует?»

«Умные мозги? Но я немного медлительный, так что со мной все будет в порядке».

Правильно. Джонатан немного медлителен. Он также из тех, кто строго следует правилам и процедурам, не двигаясь без инструкции.

Нет, нет, чему ты радуешься, Джейн Осмонд!

«Как ты можешь быть уверен, что он не превратит тебя в одну из этих коллекций!»

«Мы обо всем договорились, когда писали контракт. Давай, сестренка».

«Ладно, ладно. Это хорошо. Вы проверили на наличие несправедливых пунктов?»

«Ага.»

Должен ли я быть благодарен, что Plurititas оставила голову Джонатана в покое…

Пока я с потерянным выражением лица прислонился к дверному косяку, Джонатан заговорил:

«Я знала гораздо больше, чем ты пыталась от меня скрыть, сестренка».

Я ответил пусто:

«У меня самого только что возникла такая мысль».

«Я хочу сказать тебе, что тебе не нужно меня защищать, сестренка».

«А, кстати об этом».

Кажется, пришло время наконец исправить это. Меня так долго называли «сестрой», хотя это даже не было в моей судьбе.

Я глубоко вздохнула и открыла рот, обращаясь к Джонатану, который принял меня за свою сестру.

«Я выйду на улицу».

«Что? Сестренка, под «снаружи» ты имеешь в виду…»

Я прервал Джонатана. Это был свирепый тон. Даже я был удивлен, что я мог проявить такую ​​холодность, так насколько же больше должен быть потрясен Джонатан, услышав это? Его лицо окрасилось в цвет недоумения. Может быть, это был страх. Казалось, его выражение лица спрашивало: «Что, черт возьми, она собирается сказать?»

Воспоминания Джейн перекрываются. В тот день, когда она решила покинуть этот ужасный старый особняк, у Джонатана было похожее выражение лица, когда Джейн вытаскивала свой чемодан под дождь. Я стряхнул с себя воспоминания, крепко закрыв глаза.

«И мне нужно сказать вам еще одну очень печальную вещь».

Не бойся, Джейн. Ты сможешь это сделать. Это даже не так уж и сложно сказать.

Сделав медленный глубокий вдох, я попыталась схватить руку Лиама. Его длинные, сильные пальцы переплелись с моими. Я почувствовала, как моя голова заметно проясняется.

«Я не твоя сестра».

Наступила тишина.

Бледно-зеленые глаза Джонатана уставились на меня. Он даже не моргнул, заставив меня на мгновение задуматься, не вернулась ли наконец функция паузы. Его тело, казалось, застыло в шоке, полностью неподвижное, за исключением глаз, которые продолжали дрожать.

После долгого времени Джонатану наконец удалось пошевелить губами. Сдавленный звук едва вырвался из его рта.

«…Что вы сказали?»

Вроде как конец, продолжение не смог найти, если кто-то сможет, просьба – пришлите в комментарии ссылку на продолжение, будем очень благодарны

Улица Байлонс, 13

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии