Улица Байлонс, 13

Размер шрифта:

Глава 139: Вера (1)

Мне было жаль, что дерево подлокотника едва держалось. Элегантный по форме подлокотник был на грани изгиба.

Резкий звук только что – разве это не был звук разрыва разума Лиама? С его вздувшимися венами я беспокоился, что драгоценная мебель Люциты может сломаться. Люцита, должно быть, тоже это почувствовала, так как она предупредила Лиама:

«Драка снаружи. Не в моем доме».

Но никто не ушел. Во-первых, Лиам заставил меня здесь быть, а этот человек… несмотря на провокационные слова, он, похоже, ненавидел саму идею настоящей драки. Мужчина вцепился в руку Люситы, скуля.

«Ваааах, Мастер. Я не могу драться. Ты сказал, что вырастишь меня красивой».

Когда ее потянули за руку, Люсита застонала.

«Как я дошел до этого на закате своих лет…»

Действительно. Даже Люсита, известная как Первый Захватчик, похоже, впервые столкнулась с этим типом.

В конце концов Люсита погладила начинающего дворецкого по голове, словно успокаивая молодого зверя. Это была искусная дрессировка. Когда он закрыл рот, в комнате стало очень тихо, и атмосфера мгновенно улучшилась. Выражение лица Лиама тоже вскоре смягчилось.

Лиам отпустил подлокотник дивана и аккуратно положил руки на колени. «Я хотел бы изгнать „Ползучий хаос“».

Я был в шоке.

Как может простой человек противостоять божественному существу? Неважно, сколько у человека силы, он все равно остается человеком. Почему боги называются богами? Мы не должны пытаться победить существ, с которыми не можем справиться. Нет способа, которым мы могли бы победить. Все, что мы можем сделать, это принять приближающуюся смерть.

«Это невозможно».

Когда я это твердо заявил, Лиам опустил глаза. Это было выражение, которое он носил перед тем, как начать упрямиться.

«Это будет собачья смерть, Лиам Мур».

«Даже если так, даже не пытаться…»

«Даже не стоит пытаться. Это будет не так просто, как иметь дело с мифическими существами или монстрами».

Нет.

Это не так.

Я замолчал и прикрыл рот рукой.

Может, и нет абсолютно никакого способа. Хотя это ничем не отличается от того, чтобы сжечь дом, чтобы убить клопа…

«Не можем ли мы вытеснить что-то извне с помощью другой внешней силы?»

И одновременно ответили двое.

«Вы с ума сошли?»

«Это безумие, Джейн».

Это были Люцита и Лиам. С другой стороны, начинающий дворецкий смотрел на меня с интересом.

«Почему ты так подумал?»

«Раньше, ну…»

Я объяснила по одному. Его приспешник, который похитил меня раньше, седовласый старик, который победил его, и гнев Черного Короля, когда его связь с приспешником временно прервалась. Это был второй раз, когда Лиам услышал эту историю, но не для Люситы.

Когда история закончилась, все трое просто сидели с закрытыми ртами. Лицо Люситы, в частности, было самым серьезным. Она подперла подбородок рукой, погрузившись в раздумья, затем глубоко вздохнула. Только начинающий дворецкий, внезапно втянутый в эту сложную и длинную историю, казался взволнованным.

«Великая Бездна, да? Я только слышал истории. Я никогда не думал, что кто-то, кто действительно встречался с ней, может существовать. Мисс Джейн, вы действительно интересный человек. Это ваша конституция?»

«Конституция?»

«Конституция, которая притягивает внешние вещи».

Конституция звучит немного странно.

Я тихо пожал плечами. Как только я это раскрыл, остальное стало на удивление легко. Я задавался вопросом, почему я так боролся, чтобы это скрыть.

«Если мир все равно здесь закончится, то все кончено».

Люцита намерена мне помочь. Тогда у меня также была обязанность раскрыть правду одному из немногих помощников, которым Лиам мог доверять.

Я также рассказал им о существовании «Эла», который мне помогает. Что он своего рода агент, и очень благосклонен ко мне, так что он не будет стоять в стороне и смотреть, как я подвергаюсь опасности.

Если подумать, я никогда никому не рассказывал эту историю. Лиам тоже услышал бы ее в первый раз. Лиам пробормотал, подперев подбородок рукой.

«Эл?»

«Есть ли такое имя?»

«Это может быть аббревиатура или псевдоним. Они не так-то просто раскрывают свои личности».

После минуты молчания Лиам встретился со мной взглядом. Его темные, как грозовые тучи, глаза все еще тепло смотрели на меня.

«Если вы знаете что-нибудь еще об этом агенте по имени Эл, расскажите мне».

«Ну, ну. Во-первых, он находится в черном пространстве, всегда завернутый в белый плащ. Честно говоря, это все, что я видел, так что я не знаю многого…»

«Мм-хмм».

«Его голос очень нейтрален, и иногда кажется, что одновременно говорят несколько человек».

Несколько человек одновременно.

Лиам тихо повторил мои слова. Он выглядел так, будто у него появилась идея. Был очень слабый намек на то, что он что-то знал, но хотел это отрицать.

«Чего ты не знаешь?»

Я хотел спросить. Как много он знает, как он мог так много вывести о человеке из нескольких случайных слов.

Глядя на полное замешательства лицо Лиама Мура, я задавался вопросом, как он сохранил рассудок. Удивительно, что он не сошел с ума, зная так много.

На мгновение подавив легкое беспокойство, Лиам спросил спокойным тоном.

«Ты видел его истинную форму?»

Я крепко сжала губы.

Кажется, не стоит говорить об истинной форме Эла. Что сказал Эл изначально? Разве он не сказал: «Ты должен забыть о жизни»? Одно лишь наличие его истинного образа в моем сознании вызвало боль, от которой мой мозг готов был лопнуть. Я до сих пор помню ощущение крови, хлынувшей из моего носа, словно из сломанного крана. Когда одно существо почти раздавлено! Вес истины всегда такой. Если бы я мог вспомнить это огромное давление, просто чтобы быть честным… Я бы никогда не смог говорить об этом.

«Вы это видели».

На уверенный шепот Лиама я тщательно подбирал слова. И очень осторожно я нашел выражение, которое могло бы быть ответом, но было очень метафоричным.

Волна, которая надвигается сейчас, не будет похожа на предыдущую.

«Один и все».

Воздух застыл. Трое, кроме меня, знали вес этих слов.

Правда в моем сознании была предвзятой и не давала мне больше информации, чем эта. Возможно, она передавала только то, что мог усвоить человек. Поэтому, хотя я и знал, как его объяснить, как его резюмировать, была только одна вещь, которую я не мог знать — его имя.

«У меня от этого действительно голова болит».

Голос Люситы, звучавший смиренно, был полон усталости.

«Кто бы мог подумать, что больше всего нам следует остерегаться не чужака, а мисс Джейн».

«Неужели это так серьезно?»

«Любой бы отреагировал так, если бы знал, насколько важен этот «Эл», который помогает мисс Джейн».

Лиам на мгновение поднял руку, чтобы прервать наш разговор.

«Вы думаете о том, чтобы пригласить его?»

Я не уверен, что он придет, даже если мы попытаемся его поймать. Эл — агент, а у Черного Короля, вероятно, тоже есть своя истинная форма. Не похоже, что эти двое столкнутся, а даже если и столкнутся, разве я не окажусь просто креветкой, пойманной между двумя китами?

Я медленно покачал головой.

«Мы должны оставить Эла на крайний случай. Вот что я думаю, Лиам. Сначала, как сказал король, я пойду к нему».

Лиам спокойно ждал моих следующих слов. Его взгляд, глядя на меня с аккуратно сложенными вместе руками, был непоколебим.

Он тот, кто без вопросов последует за мной, если я придумаю решение. Даже если это будет безрассудно, даже если это подвергнет его опасности.

«А потом?»

«Нам нужно выяснить, в чем его замысел. Не имеет смысла менять мир на меня. У него явно есть какой-то другой план, но мы не можем выяснить его намерения, поэтому я думаю, что мне нужно встретиться с ним напрямую».

«Хм.»

«Тем временем, другим придется как-то решать, что происходит в Лондоне. Заставьте Plurititas тоже поработать. Мы не можем позволить миру закончиться, верно?»

Наконец, он кивнул. Лиам, должно быть, знал, что просто сидеть здесь и ломать голову не решит проблему. Время было ограничено и продолжало течь даже в этот момент.

Люсита нахмурилась при мысли о том, что я добровольно пойду навстречу опасности. Но, похоже, она тоже не смогла найти лучшего плана, поэтому согласилась.

Теперь Люсита и ее дворецкий начали обсуждать между собой вопрос защиты города.

«Сначала нам следует разобраться с гибридами».

«Алтари тоже довольно неприятны».

«Для этого есть кто-то идеальный. Я оставлю это Гринвичу».

Хм. Полагаю, Гринвич более искусен в магических делах. Они, вероятно, будут более надежными, чем неуклюжий и неряшливый начинающий дворецкий Люситы.

Дворецкий на мгновение задумался и спросил:

«А как насчет ходячих трупов?»

«Ладно, об этом тоже надо подумать».

Не было похоже, что нам нужно было вмешиваться. Я также думал, что есть люди, которые сделают свою часть, даже если нас не будет рядом.

Мы с Лиамом встретились взглядами. Казалось, он подумал то же, что и я. Лиам встал и вывел меня из приемной.

Улица Байлонс, 13

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии