Улица Байлонс, 13

Размер шрифта:

Глава 130: Странный Лондон (1)

Мой взгляд внезапно обратился к Лиаму. Его глаза все еще были на мне. Всегда. Даже сейчас. Неизменные.

Глядя на него, мне вдруг захотелось спросить:

«Могу ли я оставить вас здесь?»

Ах, я не могла этого сделать. Одна только мысль о том, что Лиам останется один, заставляла мою грудь гореть, как в огне.

Как непостоянны человеческие эмоции. Эти пепельно-серые глаза, которые когда-то ужасали меня, теперь приносят только радость. Казалось невозможным, чтобы эти глаза не держали меня; это было настолько естественное зрелище.

Возможно, именно этого и хотел Черный Король. Если я по-настоящему полюблю Лиама, то никогда не смогу убежать.

Черный Король уже знает. Что я не тот, кто может выбросить Лиама как приманку и сбежать в одиночку. Может быть, эта судьба была решена с того момента, как я обнял Лиама в той пещере?

«Когда нас начали разыгрывать?»

Является ли это в конечном итоге Божьим установлением?

Я не знаю. Но… по какой-то непонятной мне причине я ясно это чувствовала. Даже если бы я встретила Лиама Мура где-то в другом месте, я бы влюбилась в него. Потому что он человек, которого невозможно ненавидеть.

Когда я протянула палец и нежно погладила щеку Лиама, он медленно закрыл и открыл глаза. Его губы мягко изогнулись, как будто наслаждаясь лаской, и я нашла это по-новому умилительным.

Как раз когда я собирался заговорить…

«Эй, если ты собираешься быть милой, выйди на улицу».

«Ах».

Только тогда я вспомнил, что здесь есть кто-то еще, кроме нас. Извини, Оуэн. Мы не хотели заставлять тебя смотреть на публичную демонстрацию чувств этой парочки тараканов.

Лиам прошептал мне:

«Вернёмся ли мы на улицу Байлонц?»

Это было приятное предложение. Мне было некомфортно оставаться в Гринвиче надолго, и я беспокоился о Мэри, которая оставалась дома одна довольно долгое время.

Лиам также, казалось, стремился вернуться на Бейлонз-стрит как можно скорее. Я мог прочитать срочность на его лице.

«Не пользуйтесь стеклом».

«Джейн, но…»

Я его предупредил. Зная его физическое состояние, я не мог позволить ему еще больше навредить своему здоровью.

«Пообещай мне, что какое-то время ты им не воспользуешься, Лиам».

Под моим строгим взглядом Лиам наконец поднял обе руки и ноги в знак капитуляции. Он пожал плечами и ответил.

«…Я обещаю.»

«Ты слышал это, Оуэн?»

Хотя он внезапно стал свидетелем нашего обмена, Оуэн, казалось, был довольно удивлен. Он пробормотал, как будто находя это увлекательным.

«То, чего не смогли добиться от него ребята из Гринвича после сотни просьб, одно слово мисс делает свое дело. Вот почему они говорят, что люди должны жениться?»

«…Кассфайр».

Острый взгляд Лиама метнулся в сторону Оуэна. Увидев его прямо, Оуэн преувеличенно вскрикнул.

«О, я до смерти напуган!»

Он совсем не выглядел испуганным.

Оуэн бесстыдно ухмыльнулся. Затем он с трудом поднялся на ноги, сунул ноги в снятые туфли и направился к двери, почесывая свои спутанные волосы. Он выглядел довольно потрепанным.

«Вместо стекла можно использовать проход. Пожалуйста, проследите, чтобы он какое-то время не пользовался магией, даже если это неудобно».

«Конечно. Это моя специальность, в конце концов».

«Вы двое — идеальная пара, не правда ли?»

Лиам проворчал. Эй, ты ревнуешь к самым странным вещам.

Мы с Лиамом последовали за Оуэном. Мы остановились на полпути, чтобы получить и переодеться в новую одежду, так как наш нынешний вид делал нас похожими на пациентов, сбежавших из больницы. Они сказали, что сшили новую одежду по меркам того, что было на нас, когда нас нашли. Отличный подарок при выписке. Они сказали, что сожгли нашу оригинальную одежду. Мы бы все равно ее сожгли, поэтому я был очень благодарен Гринвичу за то, что он позаботился об этом для нас.

Затем мы направились прямо к тому, что они называли проходом. Лиам, похоже, тоже знал это место, естественно, направляясь туда. Для моей же пользы, поскольку я ничего не знал, объяснил Оуэн.

«Мы создали несколько проходов, которые могут привести в Гринвич. Любой житель Гринвича может ими воспользоваться, поэтому они широко используются. Это также безопаснее. Только люди с вспыльчивым характером, такие как Лиам, используют метод прямого входа, который, честно говоря, я считаю безумием».

Я вспомнил, как Оуэн вбежал, запыхавшись, и расстроился. Я спросил.

«Зачем выбирать трудный путь?»

«Подумайте об этом. Это как рыть туннель, чтобы войти, когда дверь прямо перед вами».

Понятно. Просто услышав об этом, кажется, что это очень неэффективно. Зачем отказываться от устоявшегося пути, чтобы проложить свой собственный? Хотя быть взрослым человеком, который сам по себе направляется, похвально, это было слишком. Я зыркнул на Лиама краем глаза, и он искусно отвел взгляд. Какой забавный человек.

«Лиам».

«Кхм».

Когда он смущенно прочистил горло, я не смог сдержать смеха. Оуэн отвел меня в сторону, сказав: «Давайте на этот раз пропустим это мимо ушей».

Пройдя еще несколько коридоров, мы остановились перед дверью. Это была дверь цвета морской волны с выгравированной на ней замочной скважиной. Когда мы приблизились, мы почувствовали, как изнутри дует ветерок.

Оуэн первым протянул руку, и мы услышали несколько щелчков изнутри двери. Заводим пружину, тянем рычаг вниз, а затем дверь медленно открылась сама собой.

Тонкая ткань медленно развевалась над черной тьмой. За ней, как осколки битого стекла, искажались и исчезали различные сцены.

«Все двери Лондона сходятся здесь. И наоборот, отсюда вы можете выбирать из множества дверей Лондона».

«Хм. Я понимаю».

«Мисс, как насчет того, чтобы просто стать человеком Гринвича? Честно говоря, я думаю, что вы были бы более способны, чем Лиам».

Я ухмыльнулась и взяла Лиама за руку.

«Может быть, позже».

Тонкая ткань окутала нас. Мы почувствовали странное ощущение, будто нас куда-то тянут.

* * *

Когда мы открыли глаза, мы оказались рядом с церковным колоколом. То ли его некому было охранять, то ли еще не пришло время, но колокол не звонил.

Это место было довольно высоко, предлагая полный вид на реку Темзу внизу. Снаружи был рассвет. Вдалеке мы могли видеть горизонт, где земля встречалась с небом, становясь красным и светлеющим. Рыбный, скользкий речной бриз скользил мимо наших лбов. Прошло не так много времени с тех пор, как мы уехали, но мутный воздух Лондона казался странно гостеприимным.

«Сколько времени прошло с тех пор, как мы исчезли?» — спросил я.

«Я не уверен. Но я уверен, что наша Мэри будет кричать во второй раз».

Правда. Как бы она удивилась, если бы мы вернулись на рассвете. Я уже представляю себе шок Мэри, когда она, как обычно, придет почистить камин от золы, а нас застанет уютно сидящими на диване.

Я надеялся, что Гринвич на этот раз проявил гибкость и заранее сообщил другим о нашем местонахождении. Но, вероятно, это была тщетная надежда. Я знал, что люди из Гринвича были еще более старомодными, чем Лиам или Гершель.

«Мы ужасные арендаторы, не правда ли?»

Лиам согласился.

«Да, именно поэтому мы платим миссис Майер солидную плату за посадку».

Как будто платить аренду и причинять душевные страдания хозяйке квартиры — это одно и то же. Боже, взрослый человек, который пытается решить все деньгами. Как этот маленький, милый Лиам вырос таким?

Когда я хихикнула, выражение лица Лиама смягчилось, и он рассмеялся вместе со мной. Я положила голову на плечо Лиама.

«Я уже боюсь, что меня отругает миссис Майер».

«Не волнуйся, Джейн. Я приму твою долю нагоняев».

«Нет, нам следует связаться и с твоими родителями. Будет лучше, если нас обоих отругают одинаково».

«А. Мои родители…»

Лиам протянул руку. Я, естественно, взяла ее. Теплое прикосновение разлилось по моей голой коже.

«Осторожнее, Джейн. Лестница крутая».

Когда мы медленно спускались по лестнице, разъеденной влажностью, мы кое-что поняли. Рассвет в Лондоне был не таким тихим, как мы думали. Улицы были хаотичными. Черное ночное небо и красный горизонт. Мы также поняли, насколько они были негармоничны.

Лиам присел на корточки, держась за меня.

«Что-то не так».

Я согласился. Кольцо на моем большом пальце продолжало мигать, предупреждая об опасности. Сапфировый свет мигал, как маяк в ночи. Вот тогда мы его и услышали.

— Визг!

Зловещий звериный звук пронзил ночное небо. Он звучал так, словно большая ткань ударила по воздуху. Хлоп. Что-то скользило к нам.

Лиам выругался и притянул меня к себе одной рукой, пригнувшись. Мы услышали, как что-то пронеслось над нашими головами. Затем оно исчезло в одно мгновение. Хотя было слишком темно, чтобы ясно видеть, это было летающее существо примерно в два раза больше нашего тела.

«Он реагирует на свет?!»

Мы инстинктивно знали, что он вернется.

Я остановил руку Лиама, когда он пытался схватить воздух. Я не мог позволить Лиаму напрягаться. Вместо него я вытащил свой меч. Лиам посмотрел на меня с удивленным лицом.

«Я не уверен. Было слишком темно и быстро, чтобы разглядеть, что это было».

«Сначала нам нужно двигаться отсюда… Лиам, пригнись!»

Я взмахнул мечом. Это было почти рефлекторно. Я почувствовал, как лезвие прорезало что-то твердое и жесткое. Раздался долгий, ужасный крик.

Улица Байлонс, 13

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии