Улица Байлонс, 13

Размер шрифта:

Глава 127: Резаный (5)

«Чрезвычайно редко случается, чтобы душа разбилась и восстановилась, мистер Мур! Медицинское обследование необходимо, чтобы подготовиться к любым возможным побочным эффектам!»

«Чёрт возьми. Отпусти его! Проблема решена, что ещё проверять?»

«Не отказывайтесь! Это просто мера предосторожности!»

Какой это был фарс. Ничего забавного в этой ситуации не было. Я стоял в дверях, наблюдая за тем, как разворачивается его медицинское обследование, когда наши взгляды встретились.

Лиам отчаянно жестикулировал. Спаси меня.

Я сжал кулак, выражая свою поддержку. Держись там.

Глаза Лиама расширились, и он начал шевелиться. Казалось, он может протиснуться сквозь толпу и подойти ко мне. Учитывая, что он почти умер, мне не очень хотелось, чтобы он вскочил и заметался, поэтому я быстро повернулся и схватился за дверную ручку.

«Подожди, Джейн!»

«Мисс Джейн нужно отдохнуть, мужик! После всего, что она сделала!»

«Джейн!» — вовремя вмешался Оуэн, позволив мне выйти из комнаты без всякой нагрузки.

Мне было немного жаль бросать Лиама… Но эти люди тоже пугали меня.

Когда я собирался закрыть дверь, Гершель Хопкинс схватился за дверную ручку и последовал за мной. Честно говоря, я был удивлен. Я думал, Гершель будет радоваться благополучному возвращению Лиама, проводя время со своим наставником, а не следуя за мной. Но я был слишком измотан, чтобы спорить.

«Сколько времени я там находился после того, как вошел?»

«Это заняло больше двух часов, мисс Джейн».

Гершель ответил вежливо, в его голосе слышалась легкая нотка вины, которую я предпочел не высказывать.

Прошлое Лиама преследовало его, как призрак, — казалось, что я была с ним больше недели, хотя прошло всего лишь чуть больше двух часов. Неужели восприятие времени настолько относительно?

Не обращая внимания на возникающие вопросы, я бесцельно пошла, крепко упираясь ногами в плюшевый ковёр коридора.

Мне нужно было где-то охладить голову, побыть одному. Я хотел отдохнуть, лечь и поспать. Я хотел, чтобы Гершель просто перестал меня преследовать.

«Он слишком любопытен».

Эта мысль прошептала мне в голову. Я думал, что такие разговоры возможны только во сне, но вот она, говорит со мной наяву. Я молча спросил:

«Что там произошло внутри?»

Голос начал терпеливо объяснять.

Это помогло мне осознать, что обычный человек без магии будет раздавлен насмерть, если попадет в этот шторм. У Оуэна были причины для его предупреждений. Он сказал: «Если бы простолюдин вошел туда». Интересно ли было Гершелю, как я выжил?

«Ты слишком увлечена, Джейн. Это беспокоит».

Ой, чья это вина? Я криво поморщился.

Эта нереалистичная игра перевернула мой мир с ног на голову. Если бы меня не заманили в «Misty London» в качестве бета-тестера — якобы действие которой происходит в 19 веке — я бы спокойно отдыхал в своей комнате 21 века. В этой игре мой обычный образ мышления полностью изменился, и мне пришлось привыкать к тайнам и неизвестному.

Гершель все еще был рядом со мной, явно обеспокоенный возможностью моего обморока.

«Великие лидеры, или наставники, умеют заставлять людей нервничать».

В конце концов я остановился и вздохнул.

«Профессор.»

Гершель тоже остановился и посмотрел на меня, его голос был медленным в ответ.

«Да.»

В его глазах читалась вина, словно он не мог вынести мысли о том, чтобы помешать мне войти в палату восстановления Лиама Мура.

Я спросил небрежно.

«Это не было предназначено для того, чтобы туда мог войти любой желающий, верно?»

Лицо Гершеля побледнело, словно кто-то плеснул на него отбеливателем.

«Как ты…»

Я не стал ничего объяснять. В этом не было необходимости.

Гершель, казалось, испытал облегчение, просто зная, что Лиам в безопасности и активен; травма от потери кого-то делает людей иррациональными. Я это хорошо знаю.

«Разве имеет значение, откуда я знаю? Важно то, что Лиам в безопасности».

«Но, мисс Джейн, я…»

Ты что, толкнул меня навстречу смерти? Но это была всего лишь попытка ухватиться за гнилой спасательный круг.

Я не собирался слушать их дальнейшие оправдания. Я прервал Гершеля.

«Я знаю. Лиам — твой приоритет».

И он был для меня таким же.

Я тихонько посмотрел в окно. Пейзаж был незнакомым, заимствовавшим только название Гринвич, но не существующим нигде на Земле. Пейзаж не изменился ни на мгновение: рассвет и закат сосуществовали, облака застыли во времени. Я вдруг сказал:

«Я погрузился в ментальную сферу».

«Ментальная сфера?»

«Ментальное царство Лиама было пустыней. С падающим снегом».

Гершель запинался, словно не ожидая, что я пойму такие концепции.

Да, согласен. Я бы так и не узнал об этом за всю жизнь, если бы не «напрямую» столкнулся с Элом…

«С каких пор, мисс Джейн?»

Гершель выглядел испуганным. Я притворился невежественным.

«Что ты имеешь в виду?»

«С каких пор ты знаешь все это…»

Ага. Понятно. Гершель Хопкинс беспокоился, что я пережил то же самое испытание, что и он. Возможно, я был одержим «Черным Королем».

Интересное предположение. Конечно, воображать себя приспешником этой ужасной сущности было отвратительно. Одна только мысль об этом вызывала у меня тошноту, словно я ступил в постель с червями.

Я пытался ответить. Недолго, но ничего. То же самое.

«Это правда. Но не волнуйтесь. Я не была им одержима».

Но эти слова вырвались против моей воли. Мои глаза сузились.

Пять букв, которые я только что выпалил, точно соответствовали ритму, который Лиам произнес до этого. Как они вырвались из моих уст, я не мог сказать, но одно было ясно: это было имя Черного Короля. Его странное, похожее на песню качество было невозможно имитировать на человеческом языке. Я знал это имя. Я даже произнес его без колебаний.

Где-то вдалеке прогремел гром, словно предупреждая меня за то, что я произнес это имя.

Я не чувствовал надвигающейся гибели, но Гершель чувствовал. Он выкрикнул мое имя в страхе.

«Мисс Джейн».

«Да. Говорите, профессор».

«Вы перешли границу».

Те, кто пересекает границы, всегда могут почувствовать такой диссонанс. Гершель заметил во мне что-то необычное.

«Тогда это знание…»

«Не поймите меня неправильно. Это не то, что я приобрел ценой убытков».

Гершель продолжал смотреть на меня с беспокойством.

«Вы обрели власть?»

Я посмотрел на кончики своих пальцев.

Власть? Нет.

Честно говоря, я все еще был «беспомощен». Учитывая, что угрозой был не кто иной, как «Черный король», я сомневался, что поимка нескольких мародеров-рейдеров могла бы меня защитить. Перед такими существами я был ничем не отличающимся от простого муравья.

«К сожалению, нет. Я только «понял» ситуацию».

«Величайшая сила из всех».

«Нет, профессор. Это проклятие».

Я холодно пробормотал, когда Гершель вздрогнул. Несмотря на это, я нашел это очень обременительным.

Теперь, осознавая риски, связанные с этим знанием, я могу полностью посочувствовать Лиаму и Гершелю.

Понимание — это безумие. Было бы проще думать о нем как о ночи и скрывать его, но для людей, которые должны видеть плоть, таящуюся поблизости, держа факел, понимание сродни проклятию. Как только оно проявляется и открывает ужасающие и уродливые истины, скрытые во тьме, человек сходит с ума.

Может быть, поэтому мои мысли стали такими похожими на мысли Лиама. Я стал более холодным человеком. Я инстинктивно знал, что должен смотреть на все сухо.

Поэтому я спросил равнодушным тоном.

«Лиам проснулся. Почему ты все еще здесь?»

Гершель прочистил горло и почесал щеку.

Улица Байлонс, 13

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии