Вскоре бесчисленное количество людей ринулось вперед с северной стороны форта Цзы Фэн. Император-дракон находился в середине армии, ведя за собой по меньшей мере 3000 членов гильдии [крови императора]. Кроме того, рядом с [кровью императора] угрожающе двигалась другая группа людей. Главой этой группы был не кто иной, как быстрый Гром быстрый ветер, вице-Гильдмастер [дома престижа]. Он возглавил отряд, в котором было легко более 5000 человек, которые агрессивно атаковали нас.
— В атаку! Убейте всех [Чжан Лонг]!”
Быстрый Гром быстрый ветер держал свой боевой топор, когда холод заполнил его глаза. Он яростно взревел: «Сяо Яо Цзы Зай, это ты хотел умереть. Я сказал, что буду убивать [Чжан Лонг], а теперь вот первый шаг. Никто из людей, которых ты привел сюда, не спасется!”
Император-дракон высоко поднял свое длинное копье и громко закричал: “окружите их!”
……
— Ка-Ча!”
Меч моего императора Цинь полоснул лучника, когда я повернулся и ударил его сзади. Я одновременно бросил взгляд на меч моего императора Цинь и увидел, что он был покрыт кровью. The [Kill For Blood] had already stacked up to 50 levels in such a short time. После того, как моя сила атаки увеличилась на 50%, меч моего императора Цинь имел более высокую способность убивать.
— Малышка Ли!”
Неся свой боевой топор, старый К. яростно выскочил в середине толпы, когда [вихрь хлестнул] разнес группу людей. — Что же нам теперь делать? — закричал он. — что мы будем делать? Продолжайте сражаться и рубить этих ублюдков, или отступите?”
Я громко рассмеялся “ » у них слишком много людей. Это не выгодно, чтобы вести длительную битву. Отступление с Цин Цянь!”
Юэ Цин Цянь была в тылу отряда, когда она бежала прочь со своими кинжалами в руках, тихо хихикая. Ли Му, Бай Ци и другие немедленно последовали за ним и отступили назад, в то время как только Дон Ченг лей остался рубить на линии фронта своим боевым топором. Взмахнув боевым топором, три рыцаря были изрублены, пока не были вынуждены отступить, завывая от боли. Донг Чен Лей сердито прорычал: «вы все хотите убить [Чжань Лонг]? В твоих мечтах!”
Я расхохотался, отступил на несколько шагов и схватил плащ Дон Чен Лея. Я громко рассмеялся: «дурочка, перестань драться и отступи вместе со мной. В противном случае, вы будете застрелены в ежика своими лучниками! Все эльфы ветра с навыками дальнего действия, взлетают высоко и поддерживают отступление, стреляя с неба!”
В середине толпы, группа игроков эльфов ветра во главе с тысячами Солнц над снежными землями все взмыли вверх. Длинный ряд лучников натянул свои луки и дико выстрелил в сторону Земли. Что касается нас, то мы бежали в сторону залитого лунным светом леса под прикрытием лучников. Мы не могли бежать слишком быстро, иначе наш противник перестанет нас преследовать.
— К черту вас всех. Все еще думаешь о побеге?- Яростно взревел император драконов. Он поспешно ускорился и вдруг поднял свое длинное копье и бросил его с “Шуа”. Длинное копье пронеслось по небу, начертив длинную кривую. С помощью «Пу Чи» он проник в грудь [Чжань Лонг] лучника, опустив их здоровье ниже 20%. Крылья лучника сломались, когда он упал на землю, но был подхвачен быстрым Громовым ветром и убит ударом молота.
— Твою мать!……”
Ли Му поднял свой боевой топор и завыл в гневе: «я собираюсь убить их!”
Я повернул голову, чтобы бросить на него свирепый взгляд, — Убей мою задницу. Ты же умрешь. Есть так много лучников’ [рассеянный выстрел] нацелившись на вас прямо сейчас, что вы будете застрелены в ежа, прежде чем вы могли бы даже приблизиться к ним. Такого рода вещи … дай мне с ними разобраться! У меня есть базовая защита 3000+. Я прикрою, вы ребята бегите быстро!”
“Хорошо. Будьте осторожны!”
— Ну и ладно!”
……
Рев моего Огненного бога Тигра был слышен, в то время как многочисленные члены [Дома престижа] усеивали небо позади, а игроки эльфов ветра из [крови императора] преследовали нас. Скорость движения эльфов ветра увеличивалась экспоненциально, когда они поднимались в небо, но у них не было смелости подойти слишком близко. Это было потому, что они знали, что если на них нападут и их крылья сломаются, это будет означать только смерть для них.
Я решительно побежал назад с мечом в руке и всмотрелся вдаль. Дюжина лучников и магов целилась в меня. [Рассеянный выстрел]s и [Индиго морская Стрела] s были все нацелены и готовы стрелять. Прикинув, сколько мне нужно времени, я резко развернулся так, что мои ноги прочертили две линии на земле, уворачиваясь от цепи приближающихся атак и сводя к нулю нанесенный урон. Одновременно я поднял свой меч императора Цинь и метнул [осколочный удар семи звезд] по небу!
“Фактория……”
Семь лучников были ранены и упали на землю. В то же самое время, мой огненный тигровый Бог [взрывной набег] пронесся мимо с достаточной силой, чтобы убить остальных. Я мгновенно переместился и продолжил следовать за толпой, когда мы бежали в сторону лунного леса.
Вены выскочили из лба быстрого грома стремительного ветра, когда он наблюдал за этой сценой, » F * ck. Ты что, хочешь с нами связываться? Вы думаете, что можете использовать тактику «ударь и беги», чтобы убить всех нас? В твоих мечтах!! Все эльфы ветра, слушайте! Пролетите прямо над Сяо Яо Цзы Цай, а затем спуститесь на землю, чтобы поймать его. Даже если мы не сможем убить тех мусорщиков из [Чжань Лонг], мы должны, по крайней мере, убить Сяо Яо Цзы Зая, этого высокомерного сукиного сына!”

