Глава 711: Произошло что-то большое.
Ван увидела, что он приближается, поспешно сделала два шага вперед и сказала: «Почему ты вернулся, ее отец, говорю тебе, произошло что-то большое».
«В чем дело?» Сюэ Цзунгуан застонал в своем сердце.
Ван не заметил его лица, просто указал в сторону Го Линя и сказал: «Было два человека, которые пришли украсть травы средь бела дня и были пойманы, но они убили Да Хэя. А как насчет допроса?»REобновлено stries на n//vel/bin(.)com
«Убить Да Хэя?» Лицо Сюэ Цзунгуана мгновенно осунулось.
Хотя Да Хэй не был воспитан им, он вырос, наблюдая за ним в детстве. Собака выглядела свирепой, но очень защищала своего хозяина. Но не ожидал, что его убьют два вора?
Он не заботился о своих слабых ногах, вытер пот, развернулся и пошел в сторону фруктового леса.
Кто знал, что он сделал всего лишь шаг, но услышал позади себя голос господина Вана: «Цинъэр, что не так с твоим лицом? Какой **** убил тебя? Мать отомстит за тебя».
Только что госпожа Ван видела только возвращающихся мужа и дочь, поэтому она сделала вид, что не обратила внимания на Сюэ Цинь.
Только сейчас он понял, что Сюэ Цинь закрывала лицо, и когда она отпустила руку, отчетливые отпечатки пяти пальцев на ее лице были устрашающими.
Ван разозлился на месте.
Сюэ Цинь посмотрел на Сюэ Цзунгуана с некоторым недовольством. Этот взгляд также напомнил Сюэ Цзунгуану о том, что сделали мать и дочь.
Он сразу же грубо сказал: «Я его избил».
Ван был шокирован, но немного встревожился, когда увидел свирепое выражение лица Сюэ Цзунгуана.
Сюэ Цзунгуан холодно фыркнул: «Возьми ее обратно, свари ей яйцо и приложи его к ее лицу. Затем запри ее в комнате для меня и не позволяй ей выходить. По крайней мере, до того, как хозяин уйдет, тебе не разрешено выйдите из комнаты на полшага».
«Папа!!»
Сюэ Цзунгуан проигнорировал ее и просто сказал госпоже Ван с предупреждением: «Тебе лучше послушать меня, иначе не обвиняй меня в грубости и не выгоняй вас, мать и дочь».
Голос Вана, который она хотела опровергнуть, не посмел снова прозвучать, она поспешно кивнула: «Я знаю, я знаю».
сказал, что пошел поговорить с Сюэ Цинь, и, несмотря на ее трудности и недовольство, он изо всех сил старался привести людей в Чжуанцзы.
Затем Сюэ Цзунгуан развернулся и пошел в сторону сада.
Прежде чем войти, он услышал громкий голос и слабо услышал сдержанный крик Юань Чэна.
Сюэ Цзунгуан почувствовал боль в сердце и не мог не ускорить шаг.
И действительно, посреди лекарственного сада, окруженного фруктовыми деревьями, стояло довольно много людей.
Помимо Шао Цинъюаня и Гу Юндуна, здесь также много арендаторов, которые также полны злых духов.
Посередине на земле лежали два человека, к их телам были привязаны прочные веревки. Похоже, это были два вора.
Юань Чэн расплакался и выглядел очень грустным. Пятна крови на его ногах выглядели немного шокирующими.
Взгляд Сюэ Цзунгуана наконец упал на Да Хэя, лежащего на земле, а затем он был слегка озадачен: Да Хэй… не умер.
Он вздохнул с облегчением, подумав, что свекровь преувеличивает.
Однако, хотя Да Хэй не мертв, он действительно ранен. Вся кровь на земле — его. Он умирает, когда падает на землю. Он выглядит очень болезненным и не знает, сможет ли его спасти.
Его следовало бы намазать лекарством, но его конечности все равно время от времени дважды подергивались. Гу Юньдун присел на землю и нежно коснулся его головы, как бы утешая его.
Сюэ Цзунгуан подошел вперед и спросил соседнего с ним арендатора: «Что происходит?»
На лице арендатора также было выражение гнева. Он указал на двух связанных воров и сказал: «Эти два зверя, которых поразила молния».
(конец этой главы)

