Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
В тот момент, когда Мерлин спрыгнул с трехголового дракона, незнакомый голос раздался в его ухе. Он пошел на звук и вскоре увидел круглолицего старика.
— Хм?”
Видя этого пухлого старика, даже спустя столько времени, Мерлин никогда не забывал его. Запертые воспоминания вырвались из шлюзов и заполнили сознание Мерлина.
Он все еще помнил, что тогда был маленький жирный Гутт, который был одним из его “лучших друзей”. Накануне того дня, когда Церковь света завоевала Блэкуотерский город, маленький жирный Гутт однажды помог Уилсону Каслу.
«Gutt…”
На губах Мерлина появилась слабая улыбка. Его товарищ детства по детским играм, маленький жирный Гутт, теперь был круглолицым стариком с дрожащими ногами.
— Мерлин, это действительно ты!”
Старый жирный ГАТТ совершенно лишился дара речи. Он никогда не думал, что их предыдущее прощание продлится десятки лет и что их воссоединение произойдет именно при таких обстоятельствах.
Мерлин махнул рукой: Естественно, рыцари больше не осмеливались сдерживать Гатта. В настоящее время Мерлин занимал невероятно почетное положение в Королевстве Черной Луны. На самом деле, возможно, даже сам король Черной Луны не обладал такой властью, как Мерлин.
Гутт взглянул на Мерлина, но не выглядел шокированным. Вместо этого он улыбнулся и спокойно сказал: “Мерлин, ты наконец вернулся в Блэкуотер-Сити. Для меня возможность увидеть тебя до того, как я умру, считается сбывшейся мечтой. Когда ты тогда уехал из Блэкуотер-Сити, я однажды подумал, что мы больше никогда не увидимся…”
На лице своего друга детства тон Гатта был спокоен, но его нетерпеливое выражение не могло скрыть волнения и радости в его сердце.
“Я вернулся, ГАТТ. Я уже говорил раньше, что вернусь!”
Таким образом, Мерлин шагнул вперед и мягко поддержал Гатта. Этот пухлый старик уже был немного толстым, когда он был маленьким мальчиком, но теперь его тело было раздуто и намного старше, чем раньше. Похоже, ему нужна была поддержка, чтобы идти уверенно.
“Пошли отсюда. Следуйте за мной в замок Уилсона и осмотритесь вокруг.”
Мерлин огляделся по сторонам. Вид этого старого замка вызвал в нем сложные чувства. Когда он впервые появился в этом мире, он находился именно в этом замке. В мгновение ока столько всего произошло.
Войдя в замок, Мерлин обнаружил, что за садом, похоже, следят регулярно. Там не было ни единого следа беспорядка. Однако маленькое деревце перед ним теперь было огромным скребущим небо деревом.
В чопорно ухоженном саду красиво цвели живые цветы. Там было много новых видов, и все они издавали слабый аромат.
“Скрип.”
Мерлин распахнул давно запертые двери. Все внутри замка осталось таким же, как и тогда, когда он ушел. От широкого обеденного стола до мягкого кресла этот замок не страдал никаким пренебрежением.
Заметив удивление на лице Мерлина, старый Гутт рядом с ним широко улыбнулся. — После того как ты ушел, — гордо сказал он Мерлину, — я применил несколько хитроумных уловок, чтобы выкупить этот замок у Церкви Света. Я оставил все как есть. Время от времени я посылал кого-нибудь прибраться. Теперь кажется, что все эти усилия не были напрасными.”
Мерлин нежно погладил чистые белые стены. После долгого молчания он тихо произнес: — Спасибо тебе, Гутт!”
“Не стоит благодарности. Если бы ты тогда не уехал, возможно, я даже стал бы твоим шурин. Ну да, а где же Мэйси и барон? Почему они не вернулись?”
Мерлин был немного ошеломлен. Только тогда он вспомнил, что семья маленького жирного Гутта и клан Уилсонов были очень близки. В частности, клан Дуглендов всегда лелеял желание вступить в брак с кланом Уилсонов. С Бароном в семье, конечно, бизнес клана Дугландов будет процветать еще больше.
Если бы не произошедшие перемены, это было бы вполне возможно.

