В горах на самом деле довольно весело, не так скучно, как думал Чжан Яньшэн.
Вилла старой леди Чжан находится на полпути к вершине горы. Глядя вверх, есть горы, чтобы подняться. Глядя вдаль, можно увидеть деревни, вырисовывающиеся в тумане других гор. Мало того, что воздух свежий, осенние краски льются каскадом в горах и лесах, а фрукты в изобилии, что особенно интересно.
В задней части горы есть водопады и водоемы, и они были построены на деньги, заплаченные старухой. Это не живописное место, а горный холм, где право пользования землей было куплено в частном порядке. Старушка купила несколько близлежащих холмов, а посадить что-то — дело второе. В основном она хотела эту тихую обстановку.
Например, бассейн с водопадом в задней части горы, после того, как его обустроили, становится частным ландшафтом виллы старушки. Эта среда намного лучше, чем бассейн таунхауса в городе.
Однако сейчас осень, поэтому вы можете некоторое время играть в воде только тогда, когда температура воды наиболее горячая во второй половине дня.
Несмотря на это, Чжан Шуочэн все еще сходил с ума. Он лазал по деревьям, копал жуков, собирал фрукты и собирал грязь в горах. Он был просто счастлив.
Он играл с удовольствием и не особо беспокоил взрослых. Его попросили поесть и сделать домашнее задание.
Старушка была удивлена после наблюдения в течение нескольких дней.
Лян Инин жила в доме Чжана несколько лет, и старушка не переставала думать, что это ее собственные внуки, но ей всегда не удавалось приблизиться к двум детям Лян Инин. Один всегда робкий, а другой необразованный на первый взгляд.
Неожиданно, после того как они некоторое время не виделись, эти двое детей сильно изменились.
Чжан Шочэн был намного послушнее и становился все более и более послушным под опекой Чжан Хэлин.
«Хе-хе, иди сюда». Идя по горной тропе, старушка подозвала Чжан Хэлин: «Скажи бабушке, почему ты так хорошо заботишься о своем младшем брате? Как ты сделал своего брата послушным?»
Чжан Хэлин была в шляпе от солнца, в руке у нее была ловушка для насекомых, ее лицо раскраснелось, и она сказала правду: «Моя сестра попросила меня позаботиться о нем. Если Чжан Шуочэн не подчинится, моя сестра его побьет. Больше всего он боится моей старшей сестры.
Пожилая женщина заинтересовалась и спросила ее, как Чжан Яньшэн победил Чжан Шочэна, и она с удовольствием выслушала.
«Вот как его надо бить!» она сказала.
Чжан Хелин прикрыла рот рукой и улыбнулась, ее брови нахмурились. Старушка посмотрела на нее и подумала, что она намного симпатичнее, чем прежде, поэтому она коснулась ее головы: «Иди, иди и играй».
Случилось так, что Чжан Шочэн закричал там: «Сестра! Сестра, иди сюда! Здесь большой зеленый червяк!»
«Иду! Не убивай его первым!» Чжан Хелин быстро убежала, держа сетку.
Старшая дочь, вторая дочь и младший сын выросли. Старушка давно не испытывала такого детского интереса и не может не улыбнуться.
Чжан Ци взял старушку на прогулку и издалека наблюдал, как двое малышей присели на корточки на землю и встретились, чтобы возиться с большим зеленым червем, в то время как Чжан Яньшэн стояла рядом с ними, положив руки на талию, и смотрела на них. на них. Она улыбнулась и сказала: «Серьезно, я думала, Яньян пришел сюда, чтобы выразить свою сыновнюю почтительность. В результате ее потащили эти двое малышей, и она совсем не успела тебя сопровождать».
Старушка улыбнулась: «Она старшая сестра, которая заботится о своих младших брате и сестре, когда они выходят. Конечно, она должна заботиться о них. Это ответственность».
Во время разговора Чжан Яньшэн подошел.
«Бабушка.» Она спросила: «Ты устал? Возвращайся, если устал. Они еще недостаточно повеселились».
«Не недооценивайте меня». Старушка сердито сказала: «Я могу ходить по этой дороге туда и обратно, не вспотев».
Чжан Ци осторожно помог пожилой женщине, улыбнулся и сказал Чжан Яньшэну: «У бабушки я здесь, не беспокойтесь об этом. Иди и понаблюдай за ними двумя, не заставляй их бегать, горы довольно опасны.

