Старейшина Культиватор

Размер шрифта:

Глава 255

Сложные планы были у вожаков стаи. Фазз ничего этого не понял. Они попытались объяснить и в конце концов остановились на том, что он понял. Он должен был следовать за кем-то с определенного расстояния позади, как можно более скрытно.

Фазз понимал скрытность. Именно это и сделала дама с кинжалом Вельвет. Он был не так хорош, как она, потому что был большим и, вероятно, не подходил для этого с самого начала, но он понимал основы. Дыши тихо, ходи тихо, пахни тихо и оставайся вне поля зрения.

Человек, за которым он следовал, сделал три из этих вещей, но, как и большинство людей, забыл о запахе. И шумный запах был, инородные камни с оттенком крови и все нормальные запахи человека.

Фуз остановился. Расстояние было трудно с запахом, но он мог оценить, как изменилась плотность запаха. Он все еще был впереди, но не так далеко, как должен был. Если Фазз правильно унюхал, то он находился на длинной прямой дороге, по которой было бы легко увидеть Фазза, если бы мужчина просто обернулся. Так что ему пришлось ждать.

Затем он двинулся, минуя мясную лавку и тележки с едой вдоль дороги. Когда он был щенком, они, возможно, отвлекали его, но теперь Пушистик был сосредоточен и полон цели. Он также был достаточно умен, чтобы понять, что он просто съест эту вкусную еду позже. Вожаки стаи заботились о том, чтобы он получал дополнительную вкусную еду, когда он хорошо себя вел, хотя его всегда хорошо кормили, несмотря ни на что.

На запруженных улицах витал запах сотен людей. Увидев его приближение, большинство людей отошли в сторону. Тех, кто этого не сделал, можно было перешагнуть, если они были достаточно низкими, или подтолкнуть в сторону. Некоторые люди были очень удивлены, когда он это сделал, но культиваторы Сартона были знакомы с Фаззом. Они не впадут в панику, увидев его на улице без посторонних.

Фазз фыркнул. Это было странно, на самом деле. Он не чувствовал никого в последнее время, кроме человека, которого преследовал, и Альвы. Обычно с ним был кто-то еще. Возможно, они были где-то в другом месте или лучше прятались. Вельвет, вероятно, не нужно было прятаться от запаха, так как люди плохо улавливали его, но она практиковалась. Фазз фыркнул. Ему нужно было улучшить себя? Он был недостаточно хорош?

Он пробирался по городу, время от времени останавливаясь или увеличивая скорость по своему усмотрению. Изменяющийся ветер иногда усложнял задачу, так как, когда он дул на него, он мог обнаружить больше, а когда его сдувал, он не мог быть уверен, что его цель остановилась слишком близко. Он сосредоточил небольшое количество своей энергии на носу, чтобы усилить его. Слишком много, и он не будет скрытным, но он хотел убедиться, что ничего не упустит.

Они приближались к окраине города. Количество людей сокращалось, как и расстояние между Альвой и идущим за ней мужчиной. Пушистик стал подходить ближе. Ни одна миссия скрытности не была приоритетнее члена стаи.

Ветер переменился, и он уловил новый запах. Пахло… огнем. Не дым, а огонь. Разница была в том, что одно производило другое. Огонь пах природной энергией, когда он пах чем-то еще. Вернее, пахло чем-то, только если это была природная энергия. Он почувствовал запах огня впереди, знакомый запах. Хотя он не мог установить никаких лиц.

Были ли они союзниками? Раньше их не было в городе. В прошлом они были дружелюбны, но он не знал наверняка, дружат ли они сейчас. Он увеличил темп. Теперь, когда они были за городом, подлый человек мог в любой момент напасть на Альву. Фаззу нужно было успеть поймать его, прежде чем он доберется до нее. Другие члены стаи или союзники должны быть поблизости, но Фазз не был уверен.

Он сократил разницу достаточно, чтобы быть в пределах видимости. Деревья расступились ровно настолько, чтобы можно было увидеть его добычу. Мужчина тоже ускорялся, и Фазз более чем соответствовал его темпу. Запах огня был в стороне, возможно, не собираясь участвовать в предстоящей битве. Все, что знал Фазз, это то, что они заманивают врага с его территории туда, где у него не будет союзников, и этого должно быть достаточно.

——

Альва старалась не показывать своего волнения. Ее союзники, вероятно, защитили бы ее, но ей все же приходилось в некоторой степени следить за собой. Если бы она была неосторожна в течение нескольких секунд, ее могли бы просто убить. В этом заключалась опасность путешествия в группе с культиваторами Коллекции Сущности, которые, как правило, наживали себе врагов на своем уровне. Хотя количество этих врагов неизбежно уменьшится, некоторые из них все же были. Особенно теперь, когда они делали большие ходы вместо того, чтобы слишком сильно нарушать общий баланс.

Она остановилась на длинном пустом участке земли. Примерно в сотне метров была установлена ​​мишень для стрельбы из лука. Ей не нужна была реальная цель, но они все равно были полезны для измерения точности с первого взгляда, по сравнению с любым куском дерева. Она сняла со спины лук и начала стрелять в него стрелами. Настоящие стрелы, а не только стрелы духа. Тому было две причины. Во-первых, у нее было несколько зачарованных стрел, которые имели бы более или менее такой же вес, как и эти физические стрелы. Ей нужно было убедиться, что она привыкла к разнице между ними и Духовными Стрелами, которые не имели собственного веса. Энергия производила те же эффекты, что и наличие веса, но это было не то же самое.

Вторая причина заключалась в том, что она подошла к цели, чтобы забрать их. Она была готова открыть огонь по мужчине, следовавшему за ней, если бы он сделал движение, но он сдержался. Альва тренировалась со своим дедом, который был отличным разведчиком, но она не так хорошо чувствовала вещи, как он. Этого конкретного мужчину она заметила только потому, что знала, что он там. Это, а также потому, что в этом районе было очень мало камней. Ему удалось почувствовать себя маленьким, но его присутствие не совсем идеально вписывалось в местность. Однако достаточно, чтобы она не могла выстрелить в него.

Она доставала стрелы по одной и клала их в скучную половину своего колчана. Затем она развернулась на каблуках. Она могла сузить местонахождение мужчины до полосы земли шириной в десять метров. Она должна быть в состоянии получить визуальное подтверждение его присутствия, если взглянет туда. Она уже формировала стрелу, готовясь выстрелить. Союзники должны быть готовы, и даже если бы их не было по какой-то причине, она не могла просто отдать инициативу мужчине.

Ее стрела полетела вперед, снаряд полностью состоял из энергии. Он был тонким, увеличиваясь в размерах только там, где требовался предел ее плотности энергии, и для обеспечения надлежащей аэродинамики. Он полетел к ее цели, почти полностью спрятавшись за деревом. Только уголок рукава торчал, но она была уверена, что он привязан к человеку. В отличие от деда, она не бросилась под стрелу. Казалось, что ей понадобится больше, чем несколько лет опыта стрельбы из лука, даже если ее способности к совершенствованию не так сильно отстают. Но она по-прежнему хорошо контролировала его первоначальную траекторию и могла до некоторой степени приспосабливаться.

Стрела прошла прямо сквозь дерево, проткнув дыру не шире ее мизинца. Ее цель увернулась в последний момент, так что ей удалось лишь проскользнуть по краю его защитной энергии. Она не ожидала, что это убьет его, но надеялась, что ему понадобится еще десятая доля секунды, чтобы среагировать. Или даже двадцатый.

Пыль взлетела в воздух, когда мужчина внезапно оторвался от земли и понесся к ней. Альва начала отступать, отбегая назад, делая еще несколько выстрелов. Мужчина просто пробивал ее стрелами с воздуха, одновременно отвечая брошенными камнями, которых Альве приходилось избегать. Но через мгновение ему пришлось развернуться, чтобы справиться с приближающейся угрозой.

Пушистик прыгнул на мужчину, которого опрокинули на спину. Нет, он намеренно позволил себе лечь на спину, когда его нога ударилась в живот Фазза, отправив его в полет. Однако этот импульс понес волка к Альве. Он приземлился бегом, как будто это всегда было его намерением, хотя Альва видел, как серьезно его рот был готов прижать человека, на которого он прыгнул.

Альва сменила тактику, подбежала к Фазу и запрыгнула ему на спину. Теперь ей не нужно было беспокоиться о передвижении, с этим справится Фазз. Каменный культиватор уже снова встал на ноги и выглядел совершенно невредимым. Он посмотрел Альве прямо в глаза… и повернулся, чтобы бежать.

——

Рис был достаточно опытен в своей работе, чтобы понимать, что он был чертовым идиотом. Там он думал, что не недооценил своих противников. Относитесь к ним серьезно. Держаться вне поля зрения. Он не ухватился ни за первый шанс, ни даже за второй, думая, что они могут быть приманкой. Почему он пришел один? Конечно, ни у кого больше не было надлежащих навыков скрытности, чтобы не отставать, но Банда Толстого Мрамора могла придумать какой-нибудь метод, чтобы поддержать его.

Тем не менее, Рис знал, что сможет взять девушку и волка вместе. Проблема была в том, что появившемуся волку либо ужасно не повезло, либо он попал в большую засаду. И он точно не собирался оставаться здесь ради этого.

Стрелы посыпались на него сзади, замедляя его отступление, поскольку от некоторых из них ему приходилось уклоняться. Он не хотел тратить энергию на прямые удары, если кто-то еще мог прийти. Затем на него со всех сторон обрушились потоки огня, которые в считанные мгновения превратились в поле пламени.

Ах. На самом деле они уже были рядом. Конечно, это не могло быть просто везением. Вопрос был в том, как он мог выжить?

Рис пробирался сквозь огонь. В любом направлении, куда бы он ни пошел, уйдет столько же времени, чтобы выбраться, так что он мог с таким же успехом уйти от одной угрозы. Вокруг него была горстка огненных культиваторов, которые он мог чувствовать. Он увидел, что самый молодой и самый низкий уровень развития был прямо впереди и в ранней Коллекции Сущностей, недалеко от него. Поэтому он отошел вправо. Он ни за что не собирался драться с каким-то гением. Помимо того факта, что это позволило бы всем рухнуть на него, он не собирался держать пари, что даже сможет победить этого парня.

Его кожа покрылась волдырями, когда вокруг него накопился жар, ветви деревьев вокруг него и все листья мгновенно сгорели. Он видел, как сундуки начинают разваливаться на обугленные груды, как и он сам, если бы не прорвался. Он высоко поднял кулак, симулируя удар, а вместо этого пнул ком земли в лицо человеку, которого пытался протолкнуть. Это почти сработало, за исключением того, что грязь сгорела, прежде чем достигла человека, который двинулся, чтобы заблокировать его внезапный шаг в сторону.

Как он собирался выживать? Что ж, Рис знал одну вещь об этих людях. — Я сдаюсь, — он перестал поднимать руки. Они и раньше брали пленных, даже заставляли некоторых из них давать показания. Теперь, когда дело дошло до этого, он должен был воспользоваться этим фактом.

Затем он почувствовал тление там, где мгновение назад было его сердце. Это даже не было больно, его грудь так быстро горела. Ему даже удалось посмотреть вниз, чтобы увидеть, что его чувства не лгали ему, прежде чем огонь расширился и накрыл его.

——

— Это было необходимо? Аниш скрестил руки на груди.

Старейшина Сарка поднял на него бровь. — Что, ты хотел подождать? Это должно было случиться в любом случае. Заставить этого парня давать показания или что-то в этом роде ничего не даст. И это не то, для чего мы здесь. Мы здесь, чтобы вывести некоторых людей. Она указала на тлеющий труп. — А вот то, что нам было нужно, доказательства.

«Было бы лучше, если бы он был жив».

«Будет ли это? Тогда нам пришлось бы много говорить и все такое, — старейшина Сарта хрустнула костяшками пальцев. — Но поскольку мы собираемся превратить эту мраморную банду в лужу, это не имеет большого значения. Мы видели его своими глазами. Никто другой не имеет значения. Или вы думаете, что у этого парня есть невинная причина следовать за молодой женщиной в лес?

«Я этого не говорил, я просто подумал, что для Дворца Славного Пламени будет лучше, если у нас будет хоть кто-то в живых». Аниш покачал головой. «Но что угодно. Давай растопим рок-банду. Хотя должен заметить, старейшина Сарка, что мы не хотим полностью уничтожать их постройки.

«Да, да, документы и дерьмо. Не волнуйся, — махнула рукой старейшина Сарка, извергая огонь на дерево, но каким-то образом не поджигая его. «Я могу с этим справиться. Вот почему мы привезли не только вас пятерых. Какая-то подавляющая сила, чтобы компенсировать необходимость контролировать себя. Старейшина Сарка посмотрел на Альву и Пушистика. — Вы двое в порядке?

— У нас все хорошо, — сказал Альва. — Он один?

— Должно быть, — сказал старейшина Сарка. — Но мы сопроводим вас обратно в город, прежде чем навестить этих галечников. Не хочу, чтобы твоя семья злилась на меня.

«Я могу позаботиться о себе», — сказала Альва. «Но, признаюсь, я не совсем уверен в соперниках такого уровня. Пойдем.»

Старейшина Культиватор

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии