Сорок тысяч лет культиваций

Размер шрифта:

Том 3 Глава 973

Внутри подводных гор с левой стороны от него тихо притаился колючий морской огурец, лежащий в иле, готовый в любой момент выпустить наружу свои внутренние органы, утыканные острыми шипами и крючками.

Справа от него хвасталась стая рыб-топор. Необузданные подводные течения, которые они подняли, демонстрировали свою грозность.

В темноте перед ним мерцали лучи. Оказалось, что это были гнилые киты с верхнего уровня, упавшие в глубокое море, явление, широко известное как «падение китов».

Но Ли Яо знал, что это всего лишь приманка, которую подделывают антенны на лбу удильщика. Если какая-нибудь рыба решит, что блестки — это пища, и погонится за ними, она непременно окажется в острой, безжалостной пасти удильщика.

Охотники были повсюду в темном мире, но если бы они были неосторожны хоть на мгновение, то в конечном итоге стали бы самой жалкой добычей для более страшных охотников.

Ли Яо терпеливо наблюдал и рассчитывал подводные течения, вызванные плавающими существами, живущими в глубоком море, тщательно выбирая цель.

В конце концов, он перевел взгляд на косяк Рыбы-Топора.

Рыба-топор казалась скоплением прозрачного мягкого мяса и на первый взгляд безобидной, как дрожащее желе.

Тем не менее, их языки, которые были чрезвычайно эластичными, могли хлопнуть с усилением напора воды и разрезать добычу, во много раз превышающую их самих, пополам, как самые острые топоры.

Они также любили групповые занятия. Как только их собралось большое количество, они даже осмелились бросить вызов самым свирепым акулам. Они, безусловно, были одними из самых смертоносных хищников в глубоком море.

Размер этой конкретной стаи Рыбы-Топора был подобен размеру Боевого Костюма Мистического Скелета.

Ли Яо следил за ними и внимательно наблюдал за ними в течение получаса, записывая все особенности помех, которые они создавали подводным течениям, пока плыли. Затем Ли Яо развернулась и направилась в Пустотный город беспорядков.

Час спустя во тьме перед ним появились светящиеся медузы, плававшие, как фонари. Все они были разного цвета и растянули свои щупальца более чем на десять метров. Они были похожи и на экзотические цветы, и на ветки ивы на ветру.

Ли Яо знал, что светящиеся медузы были демоническими зверями, прирученными Морским племенем.

Клетки с острыми чувствами были размещены на щупальцах светящихся медуз, чтобы они могли обнаруживать тонкие изменения подводных течений.

В глубоком море, где совсем не было лучей света, оптические органы были бесполезнее всего. Все хищники определяли размер, вид и опасность находящейся рядом с ними добычи по изменению подводных течений.

Каждое отдельное существо будет вызывать разные помехи, когда они плавают в воде. Разница между дьявольским военным кораблем и демоническим зверем была еще больше.

По ощущению светящейся медузы Морское племя точно знало бы, что плывет близко.

Манипулируя боевым костюмом «Мистический скелет», Ли Яо поплыла к светящейся медузе.

Он затаил дыхание. Каждая нить его нервов была стабильна и точна, как скальпель, пока он тщательно регулировал массивы силовых рун и активность мышц на поверхности хрустального костюма, чтобы имитировать волны, которые вызывает стая Рыб-Топоров, когда они плавают.

В абсолютно глубоком темном море он притворялся стаей Рыб-Топоров, которые жадно искали пищу.

Он даже осмелился броситься к светящейся медузе, притворившись, что свирепая рыба-топор собирается разорвать светящуюся медузу в клочья.

Светящиеся медузы были потрясены и слегка отступили, сжавшись в скопление.

Но еще больше светящихся медуз столпилось со всех сторон, агрессивно расправляя щупальца и выпуская слабый яд.

Это было не нападение, а предупреждение.

Сорок тысяч лет культиваций

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии