«Сейчас со мной все в порядке, но я много страдал. Однако, когда удача и несчастье поддерживали друг друга, я нашел для нас дочь. Я назвал ее Ситу Цзыин, ты понимаешь значение ее имени?» Быстро просыпайся и жди моего возвращения. Дедушка пошлет кого-нибудь забрать меня. «
– Мисс, это все?
«Хм, дай ему это, он обязательно проснется».
— Хорошо, мисс, подождите терпеливо. Я немедленно сообщу хозяину и позабочусь о том, чтобы кто-нибудь вернул вас обратно».
«Хорошо».
Повесив трубку, Чэнь Цинцин вышел из дома с Цзы Инь на руках, выразив искреннюю благодарность старосте деревни и его семье.
Однако он услышал, как деревенский староста внезапно сказал: «Моя дочь, для звонка нужны деньги».
Чэнь Цинцин не поняла, но женщина средних лет, которая привела ее сюда, поняла. Она быстро достала из кармана несколько монет и протянула их старосте деревни.
Чэнь Цинцин наконец понял, что имел в виду глава деревни?
Черт, ему пришлось взять с нее деньги, чтобы позвонить.
К счастью, эта добрая тетушка была здесь, иначе бы она сильно пострадала.
Следуя за женщиной средних лет, когда они выходили из дома старосты деревни, Чэнь Цинцин сказал: «Тетя, моя семья очень скоро приедет за мной. Тогда я обязательно отплачу тебе хорошо».
«Все в порядке, дочка. Тебе просто нужно как следует вернуться домой».
Чэнь Цинцин все еще не мог понять?
Когда они вдвоем шли по дороге, внезапно перед ними появился желтоволосый мужчина. Чэнь Цинцин увидел его и побежал.
Однако его остановили двое мужчин, появившиеся позади него.
Она напряглась, но притворилась спокойной и холодно сказала: «Что вы, ребята, пытаетесь сделать?» «Здесь много названий деревень».
Черт!
Он мог бы вернуться очень скоро, но в этот момент он наткнулся на желтоволосого и остальных.
Боже, ты играешь со мной?
Желтоволосый усмехнулся: «Воистину, другого выхода из этого затруднительного положения действительно нет». Мы уже собирались уходить отсюда, прекрасная леди, когда вы автоматически явились к нам. «
«Не поступайте безрассудно!» А ведь названий деревень здесь много! «
«Причинять неприятности? Хе-хе? Что эти люди знают об этом богом забытом месте? «
Все они окружили Чэнь Цинцин. Почувствовав напряжение в теле Чэнь Цинцин, Цзы Инь подсознательно зарычал на этих немногих людей.
Некоторые из них были так напуганы ею, что остановились как вкопанные.
Желтоволосый отреагировал первым и сказал: «Это еще маленький ребенок, чего ему бояться?» Арестуйте ее.
Говоря это, он бросился к ним. Почувствовав опасность, Ситу Цзыинь вырвалась из рук Чэнь Цинцина и спрыгнула на землю. Опустив четыре конечности на землю, он, как волк, кинулся к одной из них и вырвал укус из шеи.
Мужчина завыл от боли.
Этот вой встревожил жителей деревни, и многие из них бросились туда.
Женщина средних лет так испугалась, что скрылась в толпе. Это волчонок, который был с волками на горе. Быстро убейте ее, она монстр. «
После этого многие жители деревни вернулись в свои дома, чтобы забрать свои инструменты.
Через некоторое время все вернулись с катанами и мотыгой и напали на Цзы Инь.
Чэнь Цинцин с тревогой крикнул: «Не так ли?» Она человек, а не монстр. «
Жители деревни сердито кричали: «Разве вы не видите, что она ест людей?» Если это не монстр, то что это? «
-.-1..1-
Чэнь Цинцин ничего не понял, он лишь с тревогой бросился к Цзы Инь, поднял ее из тела мужчины и повернулся, чтобы бежать.
Однако его остановила группа жителей села.
Беззаботно он использовал инструмент, чтобы ударить Цзы Иня. Чэнь Цинцин сразу же взял Цзы Инь на руки, и Цзы Инь увидел, что Чэнь Цинцин избит.
Он был так зол, что издавал громкие завывания и завывания.
Толпа была так напугана, что отступила на некоторое расстояние, в панике глядя на нее.
В это время старый сельский житель громко крикнул: «Быстро забейте ее до смерти!» Иначе, если мы призовем волков, нам всем конец!»
Все снова начали объединяться против Чэнь Цинцина. Внезапно издалека послышался волчий вой.
Все жители деревни прекратили свои дела и громко закричали: «Пойдем, волки здесь, пойдём домой и закроем двери и окна».
Вскоре все названия деревень исчезли.
Лишь несколько желтоволосых людей остались и окружили Чэнь Цинцин.
Поскольку они знали, что волки приближаются, они сразу же пошли, чтобы схватить Чэнь Цинцина и увести его.
Однако Цзы Инь смотрел на них, как тигр на свою жертву. Они не осмелились поступить опрометчиво.
Внезапно один из них достал острый нож и сказал: «Я выманю этого маленького монстра, и вы, ребята, сможете забрать ее». Мы встретимся в уездном городе.
«Хорошо!»
Сказав это, этот мужчина взял свой острый нож и бросился к Цзы Инь. Движения Цзы Инь были чрезвычайно быстрыми, и она кинулась прямо к нему, укусив его за руку.
Мужчина размахивал ножом, и она быстро увернулась.
Но в следующий момент Чэнь Цинцин уже был схвачен ими и изо всех сил тянулся вперед.
Чэнь Цинцин с тревогой крикнул: «Цы Инь, беги…» «Не волнуйся обо мне». Вернитесь на гору. Я обязательно заеду за тобой.»
Но как мог Цзы Инь подслушать? Увидев, что ее увезла группа людей, он быстро погнался за ними.
Как мог этот человек с острым ножом отпустить ее? Он остановил ее и снова начал с ней драться.
В мгновение ока Чэнь Цинцин исчез из ее поля зрения.
Злая и встревоженная, она кричала: «Мама… «Мама».
Однако его руки не прекратили двигаться, оторвав от руки мужчины большой кусок плоти.
Этот мужчина ей совершенно не подходил. Она была слишком быстрой.
Он хотел уйти, но было уже слишком поздно.
Недалеко большая группа волков безумно мчалась в этом направлении.
Мужчинам не потребовалось много времени, чтобы утонуть?
Все его тело было растерзано стаей волков; это было ужасное зрелище.
Цзы Инь не мог больше сдерживаться, он выл на волков и погнался за Чэнь Цинцином.
Несколько человек перенесли Чэнь Цинцина на сломанный трехколесный мотоцикл и быстро поехали по дороге.
Ее запах исходил из воздуха, когда Сяо Юмин преследовал ее изо всех сил, его ноги были обращены к земле, как волк.
Днем несколько из них остановили мотоцикл в небольшом городке.
Он пошел в гостиницу, чтобы снять номер, а затем связал Чэнь Цинцину руки и ноги.
После этого он приказал двум людям стоять на страже возле комнаты, а остальные пошли искать еду.
Они голодали.
Чэнь Цинцин был заперт в комнате один и очень беспокоился о Цзы Инь.
Кто-то сказал: «Наконец-то мы запечатлели эту красоту». Айя! «Я могу видеть, но не есть, но это чертовски угнетает».
«Хватит херни. Нам нужно использовать эту женщину, чтобы продать большие суммы денег. Мы не можем сделать ничего безрассудного. После того, как мы продадим деньги, нам, как братьям, будет более чем достаточно веселья.
«Полегче моя задница!» Босс, должно быть, послал людей искать нас прямо сейчас, поэтому, если мы собираемся продать деньги, нам следует поторопиться и найти место, где можно спрятаться! «
«Ах ~!» Если мы предадим нашего босса, мы не сможем жить хорошей жизнью в будущем. «
«Поэтому мы должны быть осторожны и следить за ней. Мы можем
Не позволяй ей убежать или прикоснуться к ней. Надо знать, что первую ночь красивой женщины можно продать дорого».
«Правильно, мы, братья, просто указываем на нее пальцем».
«Не волнуйтесь, с такой красотой нам не придется беспокоиться о тратах денег». Не волнуйтесь, с такой красотой нам не придется беспокоиться о тратах денег.
«Конечно, кто бы не захотел подойти к такой красивой женщине?» «Если бы это был Лао-цзы, Лао-цзы был бы готов сделать все возможное».
Чэнь Цинцин был на грани смертельного отвращения от этих слов.
Блин, ведь он хотел продать ее в первую же ночь.
Этого было недостаточно, он действительно хотел, чтобы она приняла гостя.
За что он ее принял? Проститутка?
Подожди, подожди, пока придут дедушкины люди? Я заставлю вас всех умереть без места захоронения.
Куча животных!
Она только надеялась, что люди ее деда смогут найти ее как можно скорее.
Если бы он никого не увидел после посещения маленькой горной деревни, он бы обязательно обыскал каждый уголок города.
Надеюсь, они найдут ее до сегодняшнего вечера.
Иначе… Вполне можно было представить, с чем ей придется столкнуться дальше.
Пока он был погружен в свои мысли, он вдруг услышал звук, доносившийся из окна гостиничного номера.
Чэнь Цинцин повернул голову, чтобы посмотреть, и увидел, что Цзы Инь с тревогой опирается на окно, пытаясь его открыть.
Чэнь Цинцин был в восторге, Цзы Инь действительно догнал его.
Однако то, что последовало дальше, вызвало глубокую тревогу. Сейчас она даже не могла защитить себя, и Цзы Инь определенно будет страдать до конца, если пойдет за ней.
Она хотела, чтобы она вернулась, но не смела говорить.
Гостиницы здесь были ветхими, и даже окна и двери были старыми. Она могла слышать людей за дверью, и они определенно смогут услышать ее.
Цзы Инь работал над окном снаружи, но не смог его достать. Он начал немного волноваться.
Раньше у нее был волчий характер, но теперь она в гневе разбила стекло кулаком, быстро прыгнула и бросилась в объятия Чэнь Цинцина.
Охранник снаружи услышал звук и настороженно спросил: «Что это за звук?»
«Кажется, оно исходит из комнаты».
«Быстро зайдите и посмотрите. Мы не можем позволить этой красоте ускользнуть».
Услышав это, Чэнь Цинцин быстро рукой помахал Цзы Инь, чтобы тот спрятался под кроватью.
Цзы Инь, казалось, понял, что она имеет в виду, он спрятался под кроватью и не выходил.
Двое охранников вошли и увидели, что она все еще связана и сидит на земле. Они вздохнули с облегчением.
Затем он сказал: «Что случилось?»
Чэнь Цинцин ответил: «Кажется, кто-то внизу что-то подбросил и разбил стекло в комнате».
Мужчина подошел посмотреть и увидел, что стекло действительно было разбито снаружи.
Тихо выругавшись «невезучий», он ушел.
После того, как дверь закрылась, Кид Инь тут же вышел из-под кровати и прыгнул в ее объятия. Он позвал тихим голосом: «Мама?»
Чэнь Цинцин утешал ее: «Цы Инь, не бойся, все в порядке, через некоторое время ты последуешь за мамой». Если кто-то придет, ты спрячешься, а если уведут мамочку, не нужно злиться, просто продолжай тайно следовать за мной».
Цзы Инь кивнул, как будто что-то понял.
Он продолжал лежать в ее объятиях, все еще находясь в состоянии шока.
Она почти ушла от матери. Она была так напугана.
В VIP-палате столицы Ситу Фэн лежал на больничной койке с бледным лицом.

