Цилинь принёс всех в деревню, лежащую впереди, где слепой немедленно занялся покупками. Для девушек он купил диадемы феникса и свадебные платья, а для жениха парочку костюмов и огромный красный шёлковый цветок-запонку. Затем он пригласил парочку старух, чтобы помочь переодеть четверых “счастливчиков”.
— Дочь Императора Яньфэна пропала, так что он может найти нас. Кто знает что случится, если мы затянем, лучше поторопиться! — проговорив, слепой достал горстку монет Великого Изобилия из сумки лисички, чтобы купить огромный дом со двором. Кроме того, он нанял несколько горничных и разобрался с остальными делами, пытаясь успеть закончить свадьбу в этот же день.
Цинь Му был крепко связан, но всё ещё мог воспользоваться своим совершенствованием. Тайком подув в свою флейту, он заставил Драконов Наводнения скрытно наброситься на старика в попытке хоть на немного задержать.
Однако, как только раздался звук флейты, слепой почувствовал неладное. Ещё до того, как парень успел установить связь с драконами, он ткнул ему между бровей, и внутри тела Цинь Му раздались оглушительные хлопки. Его Божественные Сокровища Духовного Эмбриона, Пяти Элементов и Шести Направлений закрылись одно за другим.
Слепой испугался, что тот провернёт ещё какие-то фокусы, поэтому также запечатал божественные сокровища Лин Юйсю и Сы Юньсян.
Ху Лин’эр заметила, как старик шагает к ней, подпрыгивая от волнения:
— Дедушка, не переживай, Лин’эр не сбежит!
Внезапно старик размотал связывающие её верёвки:
— Я освобожу тебя, помоги мне присмотреть за ними. Мне нужно заказать несколько столиков для банкета и пригласить театральную труппу.
— Запросто! — без колебаний ответила маленькая лиса.
— Предательница! — Лин Юйсю и Сы Юньсян бросили на неё злостные взгляды.
Ху Лин’эр невероятно собой гордилась. Запрыгнув на кресло, она начала радостно играться со своими косами.
«Дедушка слепой невероятно опытен…» — мысленно воскликнул Цинь Му, восхищаясь стариком. Тот с лёгкостью запечатал их божественные сокровища, отчего они оказались не в силах предпринять никаких попыток побега.
— Жирдяй, иди сюда, — с умоляющим взглядом парень подозвал к себе цилиня. — Унеси нас!
Зверь спокойно покачал головой:
— Если я не в силах бежать быстрее него, то какой смысл пытаться? — сказав это, он, качая хвостом, вернулся к своему месту у двери.
Цинь Му был ошеломлён. Он почувствовал, что цилинь должен срочно похудеть.
Когда наступила ночь, Цинь Му и Лин Юйсю заставили жениться, их удерживали на месте группа старух. Слепой пригласил почти всех жителей маленькой деревни стать свидетелями свадьбы. Он не принимал подарков, а театральная труппа состояла из обычных людей, играющих на трубах и соне. Церемония оказалась крайне простой.
Впрочем, как и все свадьбы, эта тоже была довольно шумной. В конце концов деревенские жители отправили Цинь Му и Лин Юйсю в комнату для молодожёнов.
Ху Лин’эр крайне расстроилась, поняв, что ей так и не повезло стать невестой, отчего сильно напилась и начала нести пьяный бред.
Махнув рукой, слепой проговорил:
— Приходите завтра, устроим ещё одну свадьбу. Жених будет тот же, а невеста новая.
— Везучий же парень! — удивившись, люди начали расходится.
Ху Лин’эр запрыгнула на стол, держа в руках бутылку вина больше её самой. Пьяным голосом, она прохрипела:
— Дедушка, я хочу быть завтрашней невестой!
— Хорошо, хорошо, — несколько раз кивнул старик.
Цинь Му и Лин Юйсю, слушая как шум вдали постепенно утихает, сидели в комнате на краю кровати. Они чувствовали себя слегка испуганными и измотанными. Спустя некоторое время, Лин Юйсю приподняла уголок своей фаты, тайком поглядывая на Цинь Му, который нервно теребил шёлковый цветок у себя на груди, как вдруг она громко рассмеялась.
Цинь Му взбудоражено уставился на неё:
— Как ты ещё можешь смеяться? Если твой отец об этом узнает, я труп!
Желая, чтобы с неё сняли фату, Лин Юйсю закатила глаза и захихикала:
— Говорят, если девушке приходится самой снимать свою фату, это плохая примета.
— Есть и такое правило? — был поражён Цинь Му. Сняв с неё фату, он ошеломлённо замер. Припудренная, розовощекая девушка была невероятно завораживающей в свете свечи.

