Глава 176: Глава 176. Дразнить второго брата_l
Переводчик: 549690339
«Разве это не потому, что я нашел вон того молодого человека, одетого в белое, такого красивого и элегантного, весьма необычным?» Вэй Жо смело посмотрела на Вэй Цзиньи, на ее губах играла озорная улыбка.
— Какая тебе разница, красив мой молодой господин или нет? — сердито сказал Чжан И, все более подозрительно относясь к двум людям перед ним.
«Потому что я немного умею гадать. Я могу сказать, что ваш молодой господин не обычный человек и хотел дать ему несколько советов, — ответил Вэй Жо.
«Ты смеешь претендовать на звание гадалки, хотя ты невысокого роста и с виду молод?» Чжан И определенно ей не поверил.
«Если вы мне не верите, я дам вашему молодому господину пару слов совета. «Когда дракон оказывается в ловушке на мелководье, его время еще не пришло; когда феникс садится на дерево с зонтиками, наступает буря», — сказал Вэй Руо.
При ее словах выражение лица всех в комнате изменилось, кроме Вэй Цзиньи, который оставался невозмутимым.
Видя, что все молчат, Вэй Жо направился к Вэй Цзиньи, но был остановлен уже через один шаг.
Вэй Цзиньи заговорил. — Пусть он придет.
«Молодой господин, происхождение этого человека неясно». Чжан И посоветовал.
«Все в порядке, пусть он придет», — сказал Вэй Цзиньи.
Вэй Цзиньи говорил решительно, и остальные больше не могли найти причину останавливать Вэй Жо.
Не имея никого, кто мог бы ей помешать, Вэй Жо подошла к Вэй Цзиньи и удовлетворенно села рядом с ним. Затем она спросила: «Молодой господин, могу ли я посмотреть на вашу ладонь?»
Вэй Цзиньи молча подчинился, положив правую руку на стол.
Его длинная ладонь была светлокожей, с отчетливыми мозолями в центре и на костяшках пальцев.
Вэй Жо протянула руку, положила свою на руку Вэй Цзиньи и начала внимательно ее рассматривать.
«Молодой господин, ваши ладони указывают на то, что вы человек удачи. Несмотря на то, что на раннем этапе будут некоторые трудности, впоследствии вас ждут бесконечные благословения. Пурпурный воздух приходит с востока, и удача на вашей стороне».
Она произнесла притворную тарабарщину гадалки, рассматривая его руку.
Конечно, она ничего не знала ни о гадании, ни о хиромантии. Она просто хотела благословить Вэй Цзиньи будущим, полным удачи и плавного плавания.
Вэй Руо усмехнулась про себя. Неужели ее глупый второй брат еще не узнал ее?
Ее маскировка была действительно первоклассной.
Вэй Цзиньи наблюдал, как Вэй Руо играл с его рукой, отчего из его ладони распространился смущающий жар. Его сердцебиение также становилось громче с каждой секундой.

