Глава 149: Глава 149. Найм персонала для тушеной еды. Часть 1.
Переводчик: 549690339 ;
Вэй Цинвань слабо улыбнулась: «Мисс Хэ, мы не знакомы друг с другом, давайте не будем такими нежными».
Хэ Мяомяо, однако, казалось, не обращал внимания на явное чувство отчуждения Вэй Цинвань и продолжал ей льстить. «Сестра, я знаю вашу ситуацию. Будьте уверены, мы никогда не будем упоминать об отношениях между вами и нами публично. Прямо сейчас мы находимся в резиденции, вокруг никого, и вам не нужно быть таким осторожным.
Мадам Хэ поспешно согласилась: «Да, да, Ванван. Мы кровные родственники, а Мяомяо — твоя родная сестра. Мы будем осторожны на публике, но дома нет необходимости держаться так далеко друг от друга».
Вэй Цинвань отступила от них троих и нервно пошла за Юнши. «Мама», — сказала она.
Юнши нахмурила брови, увидела дискомфорт дочери и сказала семье Хэ: «Мистер. Он и его семья, пожалуйста, помните обещание, которое вы дали США».
Госпожа Хэ поспешно рассмеялась: «Мы помним, пожалуйста, будьте уверены, мы никому не скажем, что Ванван — наша дочь. Но разве мы сейчас здесь не одни? Госпожа Вэй, пожалуйста, постарайтесь понять наши родительские чувства». Услышав объяснение мадам Хэ, Юнши не мог слишком резко винить семью Хэ. Она тоже была матерью и могла понять их чувства.
«Ванван, они твои биологические родители. Для них вполне естественно заботиться о вас. Проведите некоторое время, поболтав с ними, — сказал Юнши Вэй Цинваню. Поскольку Юнши так сказал, у Вэй Цинваня не было другого выбора, кроме как кивнуть в знак согласия. Затем Юнши ушел, чтобы доставить в военный лагерь лекарство, отправленное семьей Хэ, и попросил Вэй Цинвань развлечь семью Хэ от ее имени.
Когда Юнши ушел, семья Хэ начала проявлять еще большую привязанность к Вэй Цинваню.
«Ванван, мой Ванван… Ты так похож на свою мать, когда она была моложе». Госпожа Хэ с любовью посмотрела на Вэй Цинвань.
Вэй Цинван также заметила, что у нее схожие черты с мадам Хэ. Однако это открытие не помогло ей чувствовать себя более комфортно рядом с семьей Хэ; на самом деле, это заставило ее чувствовать себя некомфортно.
Сестра, я слышал, что г-на Вэя снова повысили по службе, и его будущее блестящее. Повысится ли ваш статус вместе с ним?» — с любопытством спросил Хэ Мяомяо.
«Почему вы задаете эти вопросы?» Вэй Цинваню не понравилось подхалимское поведение Хэ Мяомяо.
Мне просто любопытно, потому что мне не так повезло, как тебе, вырасти в такой знатной семье, как Графская резиденция. Хэ Мяомяо ответил завистливым взглядом.
Вэй Цинвань не хотела прямой конфронтации, поэтому ответила: «Нахождение в семье чиновника сопряжено со своими трудностями. Многие аспекты жизни не так беззаботны, как для тебя, Мяомяо».
Хэ Мяомяо не слушал: «Сестра Ванван, мои родители и я останемся здесь на несколько дней. Можешь показать мне окрестности?

