Глава 415. Действия
Страна чая, чайная комната в приграничном городе.
На здоровенном мужчине было пальто с черным фоном и красными облаками, а на голове — бамбуковая шляпа. Войдя в чайную комнату, он направился к согласованной отдельной комнате.
Открыв дверь, внутри сидел подросток, одетый в тот же стандартный костюм, и наслаждался чаем, приготовленным в чайной.
Сначала горький, а затем сладкий вкус заставил его закрыть глаза, как будто он вспоминал об этом чудесном вкусе.
Эта чайная комната является одним из объектов Акацуки. Чтобы у членов Акацуки было место для проживания во время выполнения миссий по всему миру, они не будут заперты в дикой местности.
Таких крепостей еще много. За исключением сферы влияния, управляемой страной-призраком, в каждой стране есть множество таких оплотов.
Крепкий мужчина снял шляпу с головы, открыв довольно странное лицо, похожее на акулью. Он подошел к противоположной стороне мальчика, и прежде чем он успел что-то сказать, мальчик на противоположной стороне первым спросил: «Как дела, Кисаме, ты избавился от этих надоедливых парней?»
Кисаме отложил самарумы на спину, не слишком далеко от своего тела. Он сел напротив, налил себе чашку чая и сказал жалобным тоном: «Хоть они и избавились от них, эти парни всегда верят в принцип никогда не сдаваться, пока не достигнут своих целей. Вы, Коноха, лучше вас». «, и твоя терпимость к предательству настолько высока. В отличие от Кисаме, как только ты становишься предателем, какой бы трудной ни была цель, преследователи Анбу никогда не остановятся».
Итачи проигнорировал жалобы Кисаме. Ведь он был членом организации Акацуки с особой миссией, и характер дела совершенно отличался от серьёзного мятежа Кисаме.
Более того, у Кисаме неправильное предложение.
Коноха также плохо переносит восстания.
Трое людей в Королевстве Демонов, поскольку их сила слишком сильна, Коноха не смеет их провоцировать, поэтому они не ищут неприятностей.
Ошемару слишком хитер, теперь он стал логистическим персоналом Акацуки, заключил секретное соглашение с лидером организации Нагато и находится под защитой Нагато.
Под защитой Нагато Конохе может быть не так просто атаковать Орочимару.
В противном случае нынешняя жизнь Орочимару точно не будет такой легкой.
Насколько известно Итачи, другой Саннин гонится за Орочимару и не сдается до сих пор.
С помощью мастеров Анбэ даже Орочимару не может конкурировать с Конохой и фронтом, поэтому ему остается только воздержаться.
За исключением этих особых случаев, подавление мятежных ниндзя в Конохе на самом деле очень жестокое.
Не говоря уже об Анбу, корни, возглавляемые Данзо, хуже терпят восстание, чем Анбу.
Даже если это мятежный ниндзя, укрывшийся в других силах, Генбу без колебаний прокрадется в линию врага и будет проводить операции по его убийству день и ночь, пока задание не будет выполнено.
«Итак, кто на этот раз возглавит команду? Это действительно заставило вас почувствовать себя трудно».
— с любопытством спросил Итачи.
«Онито Мицуки, из той же семьи, что и второе поколение Мизукаге, гениального ниндзя из знаменитого клана Онито и охранника рядом с Мизукаге сегодня. Что касается силы… он должен быть немного хуже меня».
Лицо Кисаме было очень подавленным.
— Ты хочешь, чтобы я сразился с ним вместе с тобой?
— предложил Итачи.
Кисаме взглянул на Итачи, как будто серьезно думал о предложении Итачи.
«Если не хочешь, забудь об этом. В конце концов, собеседник — не простой ниндзя, и вокруг него много мастеров Анбу. Нас только двое, поэтому, боюсь, мы не сможем сделать это. Есть также важные задачи по организации еще одной группы».
Более того, сила Акацуки становится все сильнее и сильнее. Хотя Киригакуре имеет нормальные отношения с Конохой, они также являются силами, принадлежащими традиционным пяти основным странам.
В будущем они, вероятно, станут главной силой против организации Сяо.
Призрачный фонарь «Полнолуние» — это высококлассная боевая мощь деревни Уинь. Убийство такого гениального ниндзя – это еще и ослабление мощи большой страны.
Итачи не стал бы делать ничего такого, что принесло бы пользу Акацуки.
Если бы на этот раз их преследовали ниндзя из Страны Призраков, это было бы другое дело.
«Правильно, никто не знает, ждут ли меня еще ловушки. Эти ребята — эксперты в охоте».
Кисаме кивнул.
Итачи не удивился ответу Кисаме.
Фактически, большинство повстанцев, перебежавших в деревню, испытывают трепет перед прошлой деревней и не любят слишком часто контактировать со своими первоначальными деревенскими товарищами.
У Итачи тоже есть странная психология.
Ему теперь не очень нравится контакт с ниндзя Конохи.
Вероятно, то же самое относится и к Кисаме. Что касается Киригакуре, я боюсь, что в глубине своего сердца он всегда сохранял чудесное чувство благоговения. И это необъяснимое чувство трепета помешает ему в полной мере проявить свою силу в бою со своими прошлыми товарищами.
Со временем это чувство отвращения к борьбе с бывшими товарищами будет постепенно углубляться до такой степени, что вы не сможете выбраться вплоть до смерти.
Атмосфера в комнате внезапно стала тихой. Итачи и Кисаме обычно неразговорчивые люди. Большую часть времени они вдвоем молча охраняют свои владения, молчат, думая о своих делах.
Только при выполнении заданий мы сможем найти какие-то общие темы и сохранить хорошую атмосферу.
Сидя так неизвестное количество времени, Итачи и Кисаме, сидящие на мягкой подушке, внезапно вздрогнули, в их разум без предупреждения было отправлено сообщение, и они не могли не поднять головы и посмотреть друг на друга.
«Похоже, здесь некогда теряться в памяти. Я только что избавился от преследования Анбу Киригакуре, и теперь у меня снова встреча. Правда…»
Кисаме покачал головой, и после простой жалобы они с Итачи образовали мудры обеими руками одновременно, сохраняя неподвижную позу со скрещенными ногами в комнате.
В тихой каменной комнате.
В тихой комнате появилась радужная рябь, сначала сильно трясущаяся, затем стабилизирующаяся, сгущающаяся в солидную фигуру, собирающуюся здесь.
Нагато открыл глаза реинкарнации, оглядел окружающую местность бесстрастными глазами и слегка кивнул, когда увидел, что все присутствуют.
«Какой смысл звонить нам в такое время? Я провожу важное исследование».
Первым высказался Белюхо, один из первых членов организации.
Его глаза превратились в тот же Сангою Шаринган, что и Итачи, испустив очень странный свет, как будто он был немного недоволен тем, что Нагато позвала его в это время.
Нагато не рассердился на недовольство Бейруху, а сказал ровным тоном: «Далее у меня для тебя два задания».
«Две миссии?»
Белюху прищурился.
Остальных людей тоже привлекли слова Нагато.
Нагато не хотел всех впечатлять и сказал прямо: «Согласно расследованию Бай Цзюэ, есть новичок с хорошим потенциалом, которого можно завербовать в организацию. Его зовут Хидуан, и он член культа страны танго».
«Секта Злого Бога? Разве эта секта уже не была уничтожена несколько лет назад? Остатки еще живы?»
Белюху немного удивился.
«Правильно, в той битве за уничтожение Культа Злого Бога погибло большинство верующих и епископов, но во всем случаются несчастные случаи, и Хидуан — один из выживших. Его способности очень полезны организации. Итачи, Кисаме и задача по набору новичков доверены вам».
Нагато взглянул на Итачи и Кисаме и передал им план набора новичков.
Итачи слегка кивнул, не отказываясь.
«Босс, другая задача…»
Взгляд Кисаме был вопросительным.
«Второе задание связано с хвостовым зверем».
Хвостовой зверь!
Услышав содержание, связанное со второй миссией, у всех на сердце трепет наполнился трепетом.
Цель организации Сяо — поимка хвостатых зверей, разбросанных в руках великих держав. Второе задание связано с хвостатыми зверями, поэтому это не рядовая задача и к ней нужно отнестись серьезно.
Однако деревни ниндзя в различных странах очень строго относятся к охране хвостатых зверей. Очевидно, что деревни ниндзя в разных странах не могут сдавать хвостатых зверей.
Единственный способ — дождаться, пока Ренчурики покинет деревню ниндзя, а затем послать людей, чтобы схватить его. Это также позволит избежать масштабных конфликтов с Деревней Ниндзя.

