: Это ад? подавление Чжоу Яо ‘эр
Переводчик: 549690339
Тан Лунь, граф Цзинь Хая, не заботился о том, что делал Цю Ву.
В любом случае, опасности на острове больше не было.
Семья Джин была почти стерта с лица земли.
Когда его корабль плыл в этом районе Моря, Тан Лунь был особенно бодр, как будто патрулировал собственное внутреннее море.
Вскоре перед ними оказался скалистый остров.
С поверхности моря этот остров был действительно маленьким.
Взгляд на скалистый остров занимал площадь чуть более 100 квадратных километров и был узким и длинным.
Его ширина с востока на запад составляла около трех-четырех километров, а длина с севера на юг — от двадцати до тридцати километров.
Большинство из них представляли собой скалы, и только с южной стороны имелся пирс и пляж.
Солончак семьи Джин был там на пляже.
Глядя на этот скалистый остров издалека, сердце Тан Луня наполнилось гордостью.
Кто бы мог подумать, что на таком маленьком острове может быть древняя золотая жила?
Хотя моя семья получит только 10%, это все равно астрономическая цифра. Это может даже намного превышать весь доход острова.
Великая династия Цзинь смогла прийти к власти с помощью древней золотой жилы, превратившись из маркиза в королевское королевство. Почему мой клан Тан не может превратиться из дворца графа во дворец маркиза или даже во дворец герцога?
Подъем моего клана Тан начнется отсюда!
Граф Цзинь Цзин, когда вы тогда были такими могущественными и властными, вы когда-нибудь думали, что я наступлю на кости вашей семьи Цзинь, чтобы подняться сегодня? ”
Очень скоро, когда три военных корабля Тан Луня подошли к водам скалистого острова, они были окружены и остановлены.
Конечно же, это был военный корабль Короля Пиратов Цю Тяньвэя.
Эти боевые корабли были лояльны и продолжали патрулировать воды, отгоняя любые корабли, которые могли приблизиться.
Король пиратов привел более сотни военных кораблей, и более половины из них стояли в доках.
Остальные десятки кораблей патрулировали день и ночь.
«Это наши люди, наши люди».
Десятки пиратов поднялись на борт военного корабля графа Танглуна.
Как граф, Тан Лунь не обращал на них никакого внимания. Тот, кто заботился об этих пиратах, был его девятым сыном.
Несколько предводителей пиратов поклонились.
«Здравствуйте, молодой мастер Тан Цзю. С Новым Годом.»
Молодой мастер Тан Цзю бросил каждому из них по две золотые монеты и отругал: «Ты негодяй».
«Молодой мастер Тан Цзю, у вас есть еще вино?» — с улыбкой спросили лидеры пиратов. Мы патрулировали море последние несколько дней и ночей, но король не дал нам никаких новых приказов. Мы выпили все вино и больше не можем этого выносить».
Молодой мастер Тан Цзю принес им еще один ящик вина.
спасибо, девятый молодой мастер Тан. Семья Тан будет благородной на протяжении десяти тысяч поколений.
После этого эти пираты хотели высадиться и пропустить три корабля клана Тан.
В это время вышел граф Цзинь Хай, Тан Лунь.
Несколько лидеров пиратов быстро опустились на колени и сказали: «Дядя Цзинь хай, я желаю вам счастливого Нового года».
Тан Лунь послал кого-то дать ему несколько золотых монет.
— Как битва на острове? — спросил Тан Лунь.
«Я не знаю», «Мы следуем приказу короля постоянно патрулировать этот район», — сказал вождь пиратов. «Никаким кораблям не разрешается приближаться. Однако это должно было давно закончиться. Армия дворца графа Сюаньу потерпела поражение в тот момент, когда они высадились несколько дней назад. Вчера вообще не было звуков борьбы. Посмотрите на лагерь и флаг короля Цяньцяня. Братья, которых мы отправили в царский лагерь, не вернулись, значит, они поделили золото.
Тан Лунь, граф Цзиньхая, изо всех сил старался осмотреться. Наконец он увидел лагерь в четырех или пяти милях от острова.
Огромный флаг с надписью «Чоу» был едва виден.
Разве не там находилась большая открытая шахта семьи Цзинь?
Тан Лунь махнул рукой и приказал лидерам пиратов высадиться.
«Цзинь Хай Бо, ты и наш король — лучшие друзья, — сказали лидеры пиратов, — пожалуйста, приезжай на остров и умоляй нас однажды сойти на берег». Каждый день дрейфовать по морю не очень удобно».
«Ты явно хочешь разделить золото, верно?» — сказал Тан Лунь.
хе-хе, хе-хе, — сказал главарь пиратов.
«Хорошо, я пойду и скажу тебе», — сказал Тан Лунь.
Затем три корабля Тан Луня направились к гавани Сторожевого острова Утес.
Патрульные пираты кричали: «Отойди, отойди, это корабль Джин Хай Бо».
Затем окружающие пиратские корабли замахали своими флагами, чтобы отдать дань уважения Цзинь Хайбо.
Тан Луню очень понравилось.
«Отец, я не ожидал, что эти пираты будут так уважать тебя», — сказал молодой мастер Тан Цзю.
Тан Лунь улыбнулся и ничего не сказал. Эта группа патрулирующих пиратов хотела, чтобы он заступился за Чжоу Тяньвэя, поэтому они были так внимательны.
Вскоре три корабля графа Тан Луня остановились в доке.
Он высадил 200 человек на скалистом острове, поднял флаг графа Цзиньхая и смелыми шагами направился к большой шахте.
Команда была опрятной, и состав привлекал внимание.
Это была экстравагантность дворца графа Цзиньхая. Они должны были хвастаться перед пиратами.
Они шли по широкой дороге.
«Возможно, у клана Джин нет других способностей, но они действительно хороши в строительстве дорог». Молодой мастер Тан Цзю усмехнулся. как можно построить такую ровную дорогу в этом богом забытом месте пристального скалистого острова? она должна быть не менее трех метров в ширину. С обеих сторон также имеются дренажные канавы.
«И теперь эти пути принадлежат нам. Вы должны помнить, что как только семья рушится, таков и исход. Знаете ли вы основную причину упадка семьи Джин?»
«Слишком глупо», — сказал молодой мастер Тан Цзю.
«Да, слишком глупо», — сказал Тан Лунь. Цзинь Чжо, Цзинь Ю и Цзинь Мао были женаты только на одной жене. Что это была за вредная привычка? такая большая семья оставила Джин Муконга, отброса, единственным наследником. Столетний дворянин, все еще играющий в целеустремленное увлечение, несравненный глупец.
Молодой мастер Тан Цзю кивнул. ты прав, отец. Вот почему у меня было пять женщин и четверо детей.
Молодому мастеру Тан Цзю в этом году исполнилось всего семнадцать.
«Правильно, ты должен спать с большим количеством женщин и иметь больше детей. Только тогда семья будет процветать», — сказал Тан Лунь.
«Отец, я слышал, что ты планируешь выдать тринадцатую сестру замуж за Джин Муконга?» — спросил молодой мастер Тан Цзю.
«Да.» Тан Лун.
но тринадцатая сестра — дочь дяди, — сказал молодой мастер Тан Цзю. дядя ушел, так что он вырос в нашей семье.
«Разве это не хорошо?» — спросил Тан Лунь.
Молодой мастер Тан Цзю на мгновение заколебался. Отец уговаривал нас… он сказал: «Мы уже хорошо провели время.
Молодой мастер Тан Цзю очень забеспокоился, когда услышал это.
«Все в порядке, продолжайте». — сказал Тан Лунь. Лучше всего дать Джин Муконгу сына бесплатно после того, как ты выйдешь за него замуж.
«Большой!» Молодой мастер Тан Цзю был вне себя от радости. После этого семья Цзинь станет нашей семьей Тан».
Они шли около получаса.
Группа Тан Луня наконец добралась до большой шахты под открытым небом.
Плотно набитые бараки окружали всю шахту.
Над ним развевались всевозможные пиратские флаги.
Издали крикнул Тан Лунь: «Герцог бушующего прилива, я здесь!»
«Почему они все спят в лагере средь бела дня? никто не охраняет ворота.
Айя, я тоже в замешательстве. Все солдаты семьи Цзинь были убиты. Почему мы до сих пор охраняем ворота? ”
«Цзинь Чжо умер? Шэнь Лан умер?
«Герцог бушующего прилива, вы должны оставить их в живых. У меня столетняя вражда с семьей Джин. Можешь оставить мне смертельный удар Цзинь Чжо? Вы также можете дать мне нож, которым он отрезал голову.
Слишком много людей хотят его убить. Самое главное, что я не могу принять первый удар, но вы можете нанести мне первый удар? ”
Тан Лунь намеренно говорил громко, чтобы разрядить атмосферу.
В конце концов, он пришел без приглашения и был здесь, чтобы расколоть древнюю золотую жилу.
Вот так он с важным видом пробрался в лагерь короля пиратов.
А потом!
Выбежало бесчисленное количество людей.
Более 4000 солдат семьи Цзинь окружили 200 человек Тан Луня.
Конечно, ветеранов в группе было всего около 400 человек. Осталось более тысячи новобранцев и две тысячи ополченцев.
Тем не менее, они были одеты в надлежащие доспехи и казались главной силой клана Джин.
Тан Лунь видел эту сцену.
Он тут же пошатнулся, и перед глазами у него потемнело.
Он сильно похлопал себя по голове.
Был ли этот Инлуо иллюзией?
Я мечтаю?
Почему он увидел солдат семьи Цзинь? Разве они не должны быть мертвы?
А как насчет 30-тысячной армии короля пиратов Цю Тяньвэя?
Цю Тяньвэй, ты издеваешься? Вы хотите, чтобы ваши пираты носили доспехи семьи Джин? Это напугало бы людей до смерти, понимаете?
Где мой сын, Тан Цзун?
Где 3000 частных солдат моего клана Тан?
В этот момент из толпы вышел очень знакомый человек.
Это был граф Черной Черепахи Цзинь Чжо.
— Джин Хай Бо, как дела?

