Глава 116: Тайна Вуйи
Различные племена не осмеливались противостоять Вуйе. Однако они все еще смотрели на Роди враждебно, что заставляло его чувствовать себя неловко.
В полдень они устроили банкет в знак гостеприимства к гостям, согласно обычаям горного народа. Многочисленные экзотические блюда были поданы на самом большом открытом пространстве в долине.
Хотя в горах было обилие еды,стиль приготовления пищи горцев был простым. Неважно, какую дичь они ловили, ее просто жарили, а потом посыпали экзотическими специями. Роди немного поел, а потом заметил, что несколько человек из других племен смотрят на него с враждебностью. Как и ожидалось, позже они подошли к Роди с большой бутылкой вина.
Поскольку вождь племени не позволял им создавать проблемы для двух народов империи, они намеревались вместо этого напоить их.
Горные женщины играли ритмичную мелодию на всевозможных странных ударных инструментах местного производства. Были также горцы, которые носили меховую одежду. Они стояли в центре долины и танцевали кругами, держа друг друга за руки. У одних в руках были зажаренные оленьи ноги, у других-винные бутылки. Все были пьяны и веселы.
Роди смотрел, как эти люди кричат и вопят. Он криво усмехнулся и посмотрел на Вуйю. Тем не менее, он обнаружил, что главный Вуйя уже ушел некоторое время назад.
Роди вздохнул и оттолкнул Рэндта. Роди сидел в стороне и наслаждался необычным танцем горцев. С другой стороны, у Ранда было огромное тело и выдающаяся способность к алкоголю. Он лишь слегка вздрогнул после того, как выпил дюжину бутылок вина, но все еще был спокоен и трезв. — Удивился роди. Он также попробовал вино, приготовленное горным народом. Вино было кислым, горьким и острым на вкус. Пить было крайне трудно.
Ничего не делая, Роди тихо встал со своего места и воспользовался хаосом, чтобы уйти.
Никто из горцев не был встревожен, потому что они были заняты, наслаждаясь банкетом. В других местах деревни было очень мало людей. Но они постоянно указывали на Роди из-за его иностранной внешности.
Роди неосознанно направился к домам с печными трубами. Затем он услышал какой-то лязгающий звук, идущий изнутри. Испытывая любопытство к тому, как горцы делают свое оружие, Роди не смог удержаться и вошел внутрь.
Здание имеет большие двери и окна для вентиляции. Однако, когда он вошел, Роди все еще ощущал прилив тепла.
В комнате не было ламп, но посреди нее стояла огромная горящая печь, постоянно извергавшая жаркое пламя. Он видел множество полуголых мужчин, работающих с молотками и множеством различных щипцов. На боку лежало несколько грубо сработанных орудий, готовых к дальнейшей переделке.
Роди улыбнулся и почувствовал, что между кузнецами Империи и кузнецами горного народа нет никакой разницы.
Некоторые из них увидели его, но вернулись к своей работе, не дав никакой странной реакции. Один из них отложил молоток и подошел к нему. Он посмотрел на роди и закричал на языке империи. “Вы. Оружие. — Хочешь?”
Роди на мгновение застыл, прежде чем спросить: “Ты знаешь, как говорить на нашем языке?”
Мужчина громко ответил: «Иногда я покупаю вещи, хожу к тебе домой, учусь!- Закончив говорить, он улыбнулся, обнажив желтые зубы.
Роди никогда не встречал таких дружелюбных горцев с тех пор, как вошел в горы. Другие горцы всегда смотрели на Роди враждебно. Однако горный кузнец, казалось, относился к Роди по-доброму. На роди это произвело впечатление.
Роди улыбнулся в ответ и небрежно взял с полки длинный меч. Затем он вопросительно посмотрел на кузнеца.
Кузнец громко рассмеялся и ответил: “Это, добрый меч! Ты же хочешь, две волчьи шкуры!”
Роди кивнул: Он знал, что горцы отстали от жизни и до сих пор пользуются бартерной системой. Такой вещи, как деньги, вообще не существовало.
Роди взмахнул мечом и посмотрел на его острые края. Он увидел, что края действительно острые, и улыбнулся. “Ваше оружие не так уж плохо!”
Кузнец сразу же гордо посмотрел и сказал: “Гора, лучшая железная руда! Железная руда города пурпурных листьев, куплена от нас. Не самый лучший!”

