Рунный мастер

Размер шрифта:

Глава 461 – Стоять на месте.

«Черт… оно еле держится, но… мы недалеко от места встречи».

«Ааа… Мы умрем!»

Мысли Роланда были внезапно прерваны криками одного из детей, когда пространство вокруг них начало распадаться, заставляя металлическую повозку сильно дрожать. После того, как он начертал вокруг них руны, повозка превратилась в импровизированный летающий корабль. Его кубические големы использовались в качестве двигателя и были спрятаны в магическом тумане, который он создал, чтобы скрыть их.

Во время побега они получили несколько ударов, которым Роланд парировал, возведя вокруг них магический щит. Однако напряжение, связанное с обслуживанием летающей конструкции, сказалось на нем, что привело к большему ущербу, чем он ожидал. Тем не менее, они продолжали лететь, пока руны не начали плавиться на стальном шасси. Теперь, окруженный пламенем, Роланд призвал детей сгруппироваться вокруг башенного щита, который он расплавил до основания.

«Хм? Никто не умрет, просто соберитесь вокруг меня, я вам обещаю, никто не умрет».

— крикнул Роланд, перекрикивая рев пламени и скрип металла. Он сосредоточил оставшуюся ману в большом сферическом мана-щите. Оно охватило щит, на котором он стоял на коленях вместе с детьми, сгрудившимися вокруг него.

«Рунические конструкции слишком сильно испортились, я больше не могу контролировать траекторию полета, а заклинание левитации сходит на нет, приземление будет жестким».

Не высказав группе своих опасений, Роланд по-прежнему сосредоточился на сохранении концентрации. После более чем дня преследования он истощил большую часть своей маны и страдал от головной боли, вызванной употреблением зелья маны. К счастью, его навыки позволили ему выстоять, несмотря на боль. Вскоре мана вокруг них затвердела, образовав толстую сферу водянистой энергии, которая окутала их всех.

Дети, широко раскрыв глаза от страха, цеплялись за Роланда, а повозка тряслась и стонала от напряжения. Жара была сильной, но благодаря магии воды вокруг них они были защищены от худшего. Роланд обнял детей, чтобы добавить своим телом еще один уровень защиты, и повозка продолжила быстро спускаться, несясь к земле внизу.

Когда они приблизились к земле, Роланд приготовился к удару. Сфера маны, окружавшая их, поглотила большую часть удара, но даже в этом случае приземление было жестким. Повозка рухнула с оглушительным грохотом, подняв облако пыли и мусора. Металл стонал и протестовал под напряжением и в конце концов превратился вокруг них в огненный шар.

Как только пыль улеглась, дети открыли глаза. Они оказались висящими в воздухе, окруженными водянистым щитом, который быстро рассеялся. Не обращая внимания на ощущение влажности, они обратили свое внимание на обломки повозки, в которой только что находились. Они поняли, что во время спуска Роланд повторно активировал возможности левитации своего щита и защитил их от удара.

— Все в порядке?

— спросил он детей хриплым от накопившейся усталости голосом. Они кивнули в ответ и вскоре почувствовали, что спускаются к земле. Однако приземление было резким, и при приземлении они испытали легкий удар. Хотя их спаситель пытался приземлиться медленнее, было очевидно, что его силы приближаются к пределу.

Вскоре их взгляд упал на группу людей в доспехах с таким же гербом, что и у их преследователей. Дети были поражены их внезапным появлением, но Роланд остался спокоен. Он узнал их лидера, которого хорошо знал. Когда воины в доспехах приблизились, они тоже узнали Роланда и быстро отдали честь ему, который был их рыцарем-командором.

«Это был настоящий вход, сэр Вейланд».

— Рад вас видеть, лорд Артур.

Роланд выпрямился и быстро отдал рыцарский привет Артуру, который для всех собравшихся здесь был его господином. Хотя он не хотел ничего, кроме как оставить все это позади, в этой маленькой схеме, которую он придумал, еще оставалось сделать еще кое-что.

— Я тоже рад тебя видеть, и почти целым. Однако мы наверстаем упущенное позже, мы сделали соответствующие приготовления».

Артур подмигнул Роланду, а затем взглянул в сторону, где стоял мужчина в мантии, примерно одного с Роландом роста. Под затемненной мантией он носил доспехи, похожие на доспехи Роланда, что придавало ему поразительное сходство с людьми, за которыми охотились их преследователи. Теперь, когда он был среди своих союзников, он мог изменить свою мантию, приняв форму накидки, украшенной гербом Валерианы на спине.

«Вы получите мою благодарность».

«Эй, Вейланд, что это все значит? Хотите объяснить?

«Эй, дай ему немного места, ты, большой идиот, разве ты не видишь, что он устал».

— Эй, почему ты меня пнул?

Издалека послышались два знакомых голоса, принадлежавшие его зятю и младшей сестре. И Арман, и Лобелия собрались вместе с сэром Гаретом и Мориеном. Лобелия была верхом на лошади, а Арман, казалось, использовал свое тело, чтобы не отставать от конных солдат. Все они теперь были обладателями классов 3-го уровня и были лишь той поддержкой, которая ему была нужна.

Роланд устало усмехнулся, заметив приближение этих двоих. Несмотря на тяжелые обстоятельства, их присутствие принесло ему чувство облегчения. Ему потребовалось время, чтобы прийти в себя, прежде чем обратиться к ним.

«Арман, Лобелия, приятно видеть вас обоих. Я все объясню, но сначала давайте покончим с этим. Войска из Олдборна приближаются, и нам нужно сначала разобраться с ними».

«Олдборн? Эта дыра?

— прокомментировал Арман, прежде чем получить еще один удар в плечо от Лобелии. Было довольно странно видеть, как она пинает мужчину верхом на лошади, но, по крайней мере, это зрелище сняло напряжение. Солдаты не высказывали своего мнения, но имели странные выражения на лицах, явно не привыкшие видеть, как люди ведут себя подобным образом среди знати.

«Как ты смеешь вести себя так перед Господом!»

«Ха-ха, все в порядке, Мэри, это довольно интересно!»

Рунный мастер

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии