Репликатор оружия Академии

Размер шрифта:

Глава 268 (2)

Крик Ноткера достиг членов Манггота, и они еще тщательнее спрятались в лесу. Те, кто жил в опасном районе за барьером, были экспертами в сокрытии.

«Как только мы покинем этот лес, мы больше никогда не встретимся».

Они решительно кивнули в ответ на его слова.

Манггот не пришел выиграть войну. Они погибнут вместе с Империей.

«Ладно, без лишних слов, направляйтесь к барьеру».

Ноткер пытался возглавить атаку, но

«Что, что это?»

Его ноги не отрывались от земли.

Это не было образным выражением колебаний или беспокойства. Его ноги были буквально связаны.

Он посмотрел на свои ноги. Их обвивала какая-то лоза.

«Что это! Когда это произошло!»

«Лорд Ноткер! Наши ноги связаны!»

«Это ловушка врага!»

Это был не только он. Ноги всех членов Манггота, спрятанных в лесу, были связаны.

«Ловушка? Кто мог устроить ловушку!»

Ожидали ли те, кто стоял на заграждении, что мы устроим им здесь засаду?

Нет, они не могли заранее знать наш путь в этом огромном лесу.

Более того, когда сам Ноткер появился перед барьером, даже Гектор был удивлен. Удивленные взгляды на лицах солдат на барьере определенно не были игрой.

Вот тогда это и произошло.

Трепетание-

Среди членов Manggot порхала бабочка.

Вокруг них порхала голубая бабочка с красивыми черными отметинами и уникальным рисунком крыльев.

Ноткер некоторое время наблюдал за бабочкой.

Наступила странная тишина. Почему-то все были очарованы незначительной бабочкой.

Ноткер вскоре понял почему.

«…Видел ли я когда-нибудь такую ​​бабочку?»

Мангготы, привыкшие к жизни за пределами барьера, сохранили в своем сознании природную среду.

И все же прекрасная бабочка, пролетающая мимо них, с ее потрясающими узорами, которые трудно забыть, была совершенно незнакомой и странной.

«……!»

Внезапно Ноткер огляделся.

Он понял, что лес постепенно изменился, начав с чего-то и когда-то.

«Что это за дерево, эти листья и эти цветы там! Я не узнаю ни одного из них!»

Это было не просто что-то незнакомое; это была пугающе ухоженная натура.

Каким-то образом они попали в сказочный пейзаж с более насыщенными цветами, чем в настоящем лесу.

[Тебе сейчас неудобно выходить.]

В этот момент до них донесся голос.

Манггот в замешательстве огляделся.

Независимо от того, был ли он там с самого начала или появился в тот момент, когда они его увидели, из-за дерева появился старик.

«К-кто ты такой!»

«Кто ты!»

Манггот угрожающе закричал, но их ноги по-прежнему не могли сдвинуться ни на дюйм.

[У меня нет имени, которое стоило бы упоминать такому старику, как я.]

Пожилой мужчина махнул рукой один раз.

[Но я не могу просто оставить все как есть.]

Сжимать-

Стволы деревьев становились все толще, сковывая все тела членов Манггота.

Репликатор оружия Академии

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии