«Усталый маркиз, у нас есть для вас императорский указ!» Всадник крикнул издалека. Сцена, представшая перед ним, одновременно озадачила его и заставила нервничать. Если назвать этих людей, то у них не было доспехов, а одежда была рваная, запачканная грязью. Они напоминали грязевых людей, только что вышедших из-под земли. Однако если назвать их беженцами, они выстроились в четкие ряды, шли строем, и многие из них были вооружены.
Всадник сомневался, действительно ли среди них Утомленный Маркиз. Он решил крикнуть три раза. Если бы не было ответа, он немедленно вернулся бы к своей команде. Как только он крикнул во второй раз, из первых рядов появились две фигуры, одинаково покрытые грязью, их первоначальная одежда неотличима.
«Усталый маркиз здесь, кто объявит указ?» Принц Дунхай громко крикнул, вызвавшись выступить в роли представителя Хань Рузи, не из желания оставаться под его командованием, а из чистого любопытства. Он считал, что этот императорский указ не только имел решающее значение для Хань Рузи, но и окажет значительное влияние на него самого.
Всадник колебался, заикаясь в ответ: «Это от Главнокомандующего Хана, подожди минутку».
После тщательного наблюдения некоторое время он поехал обратно, чтобы доложить.
«Указ не от дворцового евнуха, а от Хань Сина». Принц Дунхай был удивлен. «В суде, должно быть, произошло что-то важное. Возможно, у моего дяди есть другие причины…»
Хань Рузи повернулся к Чао Хуа и Цзинь Чуньчжуну и сказал: «Приготовьтесь, будьте готовы следовать моим приказам в любое время».
Оба поклонились и молча приказали своим людям передать команды различным отделениям.
«Что ты намерен делать? Отказаться принять указ? Это бунт. Если бы ты последовал моему плану раньше, ты, возможно, уже был бы на троне», — сказал принц Дунхай.
Издалека приблизился небольшой отряд всадников. Когда они были примерно в ста шагах от них, большинство всадников остановились, оставив только одного продолжать движение вперед, натягивая поводья перед Хань Рузи. Это был главнокомандующий Хань Син.
Хань Син улыбнулся и сказал: «Пойдем, помоги мне спешиться».
Принц Дунхай расширил глаза. Хотя он и Хань Рузи были моложе, они имели более высокий титул, чем Хань Син. У него не было причин помогать этому старику.
Хан Рузи шагнул вперед, и принц Дунхай прошептал ему за спиной: «Пусть стражники помогут ему».
Тем не менее, Хан Рузи подошел к лошади и протянул руку. Хань Син медленно спешился, всем своим весом прижавшись к рукам Хань Рузи, довольно тяжелым. Как только его ноги коснулись земли, он вздохнул: «Я старею, не могу даже вынести поездку за город».
Хан Рузи улыбнулся, но промолчал. Он помнил этого старейшину императорской семьи, часто молчаливого в Зале прилежного управления. В прошлом году во время дворцового переворота именно Хань Син в конечном итоге получил меч императора-основателя, утверждая, что он был послан вдовствующей императрицей.
Хань Син отвязал шелковый кошелек от своей шеи, извлекая изнутри императорский указ. Вместо того, чтобы сразу прочитать его, он взглянул на толпу на официальной дороге. «Это ополчение, собранное вами?»
— Суд уже знает?
«Хех, если бы дела в столичном регионе были неизвестны, то суд не был бы судом. Да, действительно, весьма впечатляюще. Хорошо организованный и энергичный».
«Перейдем к делу, без сарказма». Принц Дунхай подошел, глядя на указ.
«Сарказм? Почему принц Дунхай сказал такое? В этот критический момент, когда на север вторглись и мир погрузился в хаос, Усталый маркиз и жители столицы подняли знамя праведности, прокладывая путь всей империи. Ими восхищаются как гражданские, так и военные чиновники».
«Хм, хорошо сказано. Итак, вы здесь, чтобы назначать встречи?
Хань Син кивнул с улыбкой. «Точно.» Он передал указ Хань Рузи. — Прочтите сами, лорд маркиз.
Хан Рузи получил указ, не стоя на коленях, но все равно было странно читать его самому. Взяв указ, он перечитал его, все больше озадачиваясь.
Принц Дунхай наблюдал рядом. «Это… что происходит?» Он выхватил его и прочитал еще раз. «Что это такое?»
«Давайте сначала провозгласим указ», — усмехнулся Хань Син.

