Хан Рузи выбрал двух посланников. Первым был Цзинь Чуньчжун, который проявил явный интерес присоединиться к его отряду. Важно отметить, что семья Цзинь не имела никакого отношения к провидцам судьбы, и их участие в этом деле было совершенно случайным.
«В таверне «Пьяный бессмертный» в районе Сяочунь есть повар, известный как «Безрассудный». Сходи к нему, скажи ему, что я тебя послал. Если он ничего не спрашивает, не нужно много говорить, просто сразу возвращайтесь. Если он спросит обо мне, скажи ему правду».
— Не нужно ничего скрывать? Цзинь Чуньчжун был рад получить эту миссию и стремился помчаться в столицу.
«Незачем. Что бы он ни спросил, отвечай правдиво».
— Хорошо, я сразу уйду.
«Подожди, будь осторожен. Возможно, в городе уже обнаружили тело Чай Юня. Ты…»
«Я переоденусь и возьму другое имя… Я буду осторожен».
«Кроме того, держите это в тайне. Никому не рассказывайте о цели вашего въезда в город».
Цзинь Чуньчжун ушел без промедления, найдя члена ополчения, который проводил его до дороги, сославшись на то, что ему нужно вернуться домой, чтобы забрать некоторые важные вещи, оставленные в качестве причины.
Вторым посланником был Ослик Кид, простой и импульсивный невысокий мужчина, который вызывал подозрения еще реже, чем Цзинь Чуньчжун. Хан Рузи колебался, прежде чем наконец выбрать его.
В армии отец и сын семьи Чао находились под слишком сильным влиянием провидцев судьбы. Учитывая ограниченное время, которое другие проводили с ними, Ослик Кид казался единственным жизнеспособным вариантом.
«Как тебя зовут?»
«Осел Кид».
— Я уверен, что у тебя есть настоящее имя?
«Это просто Ослик Кид».
Еще до того, как дать задание, Хан Рузи начал сожалеть о своем решении. Однако у него не было другого выбора. «Какая у тебя фамилия?»
«Эм… Ма».
«Да, это твоя фамилия. А когда твои родители позвонили тебе, какое имя они использовали?»
«Ослик-малыш».
«Я дам тебе имя. Готовы ли вы принять это?»
Лу Сяор был вне себя от радости. «Конечно! Мне нужен впечатляющий».
«Твоя фамилия Ма, что означает лошадь. Как насчет Ма Чэнгуна, что означает «бег на лошади к успеху».
Лу Сяор покачал головой. «Это недостаточно грандиозно».
Получив отказ в первый раз, когда он назвал кому-то имя, Хан Рузи почесал затылок. «Лошадь, бегущая по равнине… Ма Пинчуань? Тебе это тоже не нравится… Лошадь топчет вражеский лагерь. Как насчет того, чтобы тебя звали Ма Та…”
«Хорошо, меня будут звать Ма Да. Звучит гораздо более внушительно, чем Donkey Kid. Хаха».[1]
«Пока… тебе это нравится», — сказал Хан Рузи. Став серьезным, он продолжил: «Ма Да, мы поручаем тебе задание».
«Кто мы?»
«Я – это Мы. Это способ Императора называть себя.
«О, почему бы просто не сказать «Император»? Я бы сразу понял.

