Re: Эволюция Онлайн

Размер шрифта:

Глава 172: У тебя есть кольцо? У меня тоже есть!

Увидев, что они вернулись к реальности, Лиам достал из своего инвентаря еще одно проклятое кольцо и передал его своей сестре. — Вот. У меня есть для тебя тоже.

«А? Для меня тоже?» Мэй Мэй покраснела, став ярко-красной. Тем не менее она приняла кольцо и держала его бережно, словно это было бесценное сокровище.

— Да, и для тебя тоже. Лиам посмотрел на Мэй Мэй и Шэнь Юэ, и их лица были спелыми, как помидоры. О чем думали эти двое?

Он с подозрением отнесся к ошеломленному выражению их лиц и быстро объяснил. — Вы уже читали описание кольца?

«Если вы, ребята, носите это, то я могу телепортироваться к вам в случае опасности».

«Таким образом, вам не нужно быть запертым в пределах города, и вы можете свободно выходить на улицу и заниматься своими делами без каких-либо ограничений».

Ах… Двое кивнули, рассеянно открывая описание предмета. Только сейчас они поняли, что только что произошло.

Пока они еще не оправились от неожиданного поворота событий, маленькая лисичка Луна внезапно прыгнула перед ними и обернулась, показывая им свою задницу.

На ее хвосте явно присутствовало еще одно подобное кольцо. Лисица несколько раз покачала задом, как будто хвасталась перед ними обоими.

У тебя есть кольцо? У меня тоже есть кольцо!

Глаза двух девушек тут же расширились, когда они с недоверием уставились на это знакомое кольцо. У лисы тоже есть?

Кашель. Кашель. Они проглотили свое смущение, так как теперь без сомнения знали, что кольцо было просто подарено им в целях безопасности.

«Гм. Брат, это тот подарок, о котором ты говорил?» Мэй Мэй поспешно сменила тему и надела кольцо на палец.

— Да, но у меня есть еще один, — ответил Лиам. Он подождал, пока они оба первыми экипируют предмет.

Шэнь Юэ также последовала примеру Мэй Мэй и надела кольцо, как будто ничего не произошло.

Ведь между ними ничего не было, и теперь, когда она об этом подумала, казалось совершенно глупым догадываться о таком.

Хотя внутренне она была немного больше разочарована, чем юная девушка.

Она посмотрела на кольцо и тихо вздохнула.

Возможно, это было не то, чего она ожидала, тем не менее, она была благодарна, поскольку действительно не хотела оставаться в городе надолго.

Там было слишком многолюдно, и слишком много глаз смотрели на нее.

Гораздо приятнее было находиться в дикой природе, в таком живописном природном месте.

Однако, как ни странно, и здесь ей казалось, что за ними наблюдает несколько глаз. Шэнь Юэ подумала, не ей ли показалось, что она чувствует себя так неловко.

«Брат, какой еще подарок? Возьми его». Мэй Мэй также призвал. «Извините, мне совсем не нравится это место». Она тревожно поджала губы.

Лиам был приятно удивлен их дискомфортом, но ничего не сказал.

Он улыбнулся и дал им загадочный ответ. «Не волнуйся. Скоро все будет решено. Еще несколько минут».

После этого он попросил двоих немного подождать и начал переодеваться и переодеваться. Каждая отдельная часть была блестящей и обладала удивительными свойствами и, кроме того, была редкой в ​​придачу.

«Как ты умудрился достать такие классные вещи, брат?» Мэй Мэй взволнованно кружила вокруг него, проверяя все.

«Мне помог друг». Лиам усмехнулся, думая о добыче, которую он собрал у нескольких мертвых убийц.

У гильдий высшего уровня была экипировка высшего уровня, и это был просто дополнительный бонус к тому снаряжению, которое у него уже было.

Они продолжали беспорядочно болтать, и Шэнь Юэ не хотел продолжать открыто смотреть на человека, который переодевается.

Было бы слишком неловко, если бы ее поймали.

Поэтому она достала некоторые материалы из своего инвентаря, так как давно хотела попробовать свои кулинарные навыки и рецепты.

Времени было не так много, поэтому она не устраивала какую-то сложную зону для приготовления пищи.

Она просто взяла немного нарезанного мяса, присыпала его травами и специями и насадила на шампуры, прежде чем позвать маленькую лису.

— Луна, ты можешь пожарить это? Она усмехнулась.

Маленькая лисичка склонила голову набок, а затем кивнула, открывая пасть, чтобы выплюнуть немного огня.

Но в следующую секунду она неожиданно нырнула, чтобы полностью сожрать мясо прямо с шампуров, демонстрируя при этом очень похожую на человеческую озорную улыбку.

Губы Шэнь Юэ раскрылись в форме буквы О от очаровательного выражения лица.

Она уже собиралась снять плащ, скрывавший ее лицо, и уткнуться носом в маленькую лису, когда Лиам прервал ее. — Нет, оставь это.

Шэнь Юэ вопросительно посмотрела на него, но Лиам уже был занят другими делами, возясь с системным интерфейсом.

Она могла только недоуменно смотреть на Мэй Мэй, которая просто пожала плечами.

Она также не понимала, почему ее брат так сказал.

Разве они не были в середине нигде? Было ли так важно не снимать свои толстовки, когда они стояли в таком пустынном месте?

Пока они молча ждали Лиама, лишь слышно было, как ветер свистит над высокой зеленой травой, внезапно появилась стрела.

Прежде чем кто-либо успел среагировать, на них троих обрушился шквал атак.

На них летели самые разные вещи: ледяные сферы, огненные шары, молниеносные копья, несколько нежити, копья, пылающие стрелы, пурпурные стальные стрелы, список можно было продолжать до бесконечности.

Как будто море игроков окружило их со всех сторон и атаковало.

Не то чтобы… оказалось, что они действительно были!

Как только на них надвигались атаки, несколько игроков вышли из ниоткуда, полностью окружив и окружив их.

И Шэнь Юэ, и Мэй Мэй были ошеломлены и потеряли дар речи! Что за черт? Как это могло случиться?

Они прошли весь этот путь, и никто не последовал за ними, но вдруг они оказались вот так загнаны в угол из ниоткуда?

Кто были все эти игроки и почему они нападали на них?

Они оба никак не могли отреагировать и могли только тупо смотреть, как их бомбардируют различные атаки.

Re: Эволюция Онлайн

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии