Глава 248
Р. П. Глава 248: Соберитесь
Началось бегство в траве, Бобтни отчаянно бежал впереди, плотная масса птиц в стае преследовала сзади.
Звук этих синих птиц был очень резким, чириканье тысяч птиц, собранных вместе, заставляло Су Сяо чувствовать раздражение.
Хотя Бобтни был немного глуповат, он мог бегать очень быстро. Можно сказать, что бежит, как собака. Даже если эти синие птицы летают в небе, они все равно бегают медленнее, чем Бобтни на земле.
Убегая через десять минут, от голубых птиц избавились без следа, Су Сяо позволил Бобтни остановиться.
Впереди был огромный бассейн, бассейн искрился, был чистым и мог видеть дно.
Хотя бассейн был чистым, Су Сяо не прикасалась к воде в бассейне. Он чувствовал себя полным намерений на «испытательном полигоне алхимии Бируммарка».
Каждое существо в этом месте хотело убить его, все чужаки были врагами.
Маленького императора швырнули на землю, Су Сяо глубоко вздыхает.
“Эй, проснись».
Он пнул маленького императора, у маленького императора не было никакой реакции, когда он умер.
“Бубу, разбуди его».
Бобтни весело подбежал к маленькому императору, кусая маленького императора за ноги и тряся головой, маленький император был поднят, как марионетка.
“Ааааа!!”
Раздался крик ужаса, Бобтни швырнул маленького императора на землю.
“А-а-а».
После того, как его некоторое время тошнило, маленький император разозлился.
“Ты…
Маленький император заткнулся после того, как он только что заговорил. Он увидел сияющее лицо Су Сяо.
“У вас есть свое мнение?”
“Нет, нет».
“В каком направлении мы должны пойти позже?”
Он мог различить положение только по инстинкту маленького императора, по области
‘испытательный полигон алхимии Бируммарка’ был слишком велик.
Посещение для лучшего пользовательского опыта
“Ну, вон там».
Маленький император указал налево.
Морморандо
“Что это за звук?”
Маленький император огляделся по сторонам.
Су Сяо тоже услышал этот странный звук, он был похож на журчание бегущей воды, он подсознательно посмотрел на бассейн.
Увидев ситуацию в бассейне, Су Сяо была шокирована. Это был вовсе не бассейн. Это была просто большая дыра. Бассейн представлял собой некое прозрачное существо, очень похожее на насекомых.
Бесчисленные прозрачные жуки, выползающие из большого отверстия, которое выглядело как поток воды, могли свободно перемещаться.
Су Сяо прыгнула прямо на спину Бобтни и ловко схватила маленького императора.
Они продолжают убегать, он понятия не имел, как бороться с такого рода прозрачными ошибками, их было слишком много.

