«Нет необходимости в формальностях, старейшина Сюй», — сказал Ши Чуанькун.
«Что привело вас сюда сегодня, Ваше Высочество?» — спросил Сюй Фу с озадаченным выражением лица, взглянув на Хань Ли.
«Сегодня у нас есть кое-какие дела», — ответил Ши Чуанькун.
«В таком случае, пожалуйста, входите, и мы поговорим внутри», — сказал Сюй Фу, отойдя в сторону и сделав приглашающий жест рукой.
Ши Чуанькун и Хань Ли переглянулись друг с другом, а затем вместе вошли в зал.
Узнав, что Хань Ли и Ши Чуанькун намереваются войти в пространственную область Скальптия, Сюй Фу немедленно попытался встревоженно отговорить их.
В ответ Ши Чуанькун вытащил рукописный указ, подготовленный Ши Поконгом, в котором утверждалось, что они вдвоем выполняли срочную миссию, которая требовала от них немедленного входа в пространственную область Скальптия.
«Ваше Высочество, пространственный домен Скальптия уже запечатан в течение многих лет, и никто не знает, как там обстоят дела сейчас. Что касается упомянутого вами массива телепортации, он не использовался очень долгое время, — Сказал Сюй Фу, плотно нахмурив брови.
«Герцог Падения Баланса уже принял меры для нас, так что можете быть уверены, старейшина Сюй», — ответил Ши Чуанькун, пренебрежительно взмахнув рукой.
«В таком случае я не буду больше вас отговаривать. Пожалуйста, пойдите со мной», — сказал Сюй Фу, затем повел Хань Ли и Ши Чуанькуна в задний зал. В заднем зале была задняя дверь, которая вела в задний зал. снаружи песчаные холмы, и это явно служило входом в пространственное ограничение.
«Как только вы войдете туда, просто ступите на песчаные холмы, и вы автоматически погрузитесь в пространственную область Скальптия. Имейте в виду, что это вход с односторонним движением, поэтому вы не можете выйти из него», — Сюй Фу торжественно предупредил.
«Мы обязательно это запомним», — ответил Хань Ли.
Сюй Фу перевернул руку, чтобы вызвать черную печать, которую он вставил в щель над дверной коробкой, после чего по его приказу открылось ограничение на задней двери.
«Желаю вам безопасного и гладкого путешествия, Ваше Высочество», — сказал Сюй Фу.
«Спасибо за добрые пожелания», — ответил Ши Чуанькун с улыбкой.
Выйдя из зала, они вдвоем быстро направились к краю первого холма, прежде чем остановиться как вкопанные.
Хань Ли бегло осмотрел холм, но не смог обнаружить на нем ничего аномального. Он не излучал никаких пространственных колебаний и ничем не отличался от обычного холма.
Ши Чуанькун перевернул руку, чтобы достать длинную черную саблю, которую он привязал к поясу, и в ответ на пытливый взгляд Хань Ли объяснил: «Поскольку мы не можем использовать никакие сокровища, конечно, лучше носить с собой оружие». чем идти с пустыми руками».
Хань Ли не ответил, взмахнув рукавом в воздухе, чтобы вызвать дверь серебряного света, из которой вышел даос Се.
Ши Поконг сказал им, что доступ к инструментам хранения невозможен, и хотя он не упомянул о сокровищах домена, Хань Ли все же решил, что в качестве меры предосторожности будет лучше освободить даоса Се заранее.
Ши Чуанькун взглянул на две сабли, привязанные к поясу даоса Се, и был очень рад видеть, что у кого-то возникла та же идея, что и у него.

