«Если хочешь, можешь говорить, лишь бы ты мог справиться с моим кнутом!» — сказал здоровенный мужчина с холодной ухмылкой и ударил кнутом, швырнув его прямо в лицо Хань Ли.
Хань Ли оставался на месте, не выказывая никакого намерения уклоняться, и черный кнут резко остановился прямо перед его лицом, а его острый шип находился всего в нескольких дюймах от его глаз.
Хань Ли продолжал смотреть на кнут со спокойным выражением лица, даже не моргая и не вздрагивая.
«У тебя есть мужество, я дам тебе это. Неудивительно, что мастер Инь Гуа взял на себя труд схватить тебя лично. На этот раз я пощажу тебя, учитывая, что это твое первое преступление, но не испытывай мое терпение снова. — предупредил здоровенный мужчина, вытащив кнут, а затем продолжил идти дальше, и на этот раз Хань Ли ничего не сказал.
«Друг даос Ли, мы сейчас в не очень хорошем положении, так что давайте не будем начинать никаких конфликтов», — сказал Ши Чуанькун едва слышным голосом.
Хан Ли кивнул в ответ.
Он заговорил сейчас не из-за момента безрассудства, а потому, что хотел посмотреть, как отреагирует этот здоровенный мужчина.
Позиции, проявленные Инь Гуа и Ю Ло, поразили его чувством беспокойства, которое он не мог понять, но после того, что только что произошло, он теперь чувствовал себя немного более уверенно.
Пройдя еще некоторое время, группа прибыла в огромное пространство, где температура воздуха внезапно резко возросла.
Это была подземная площадь, похожая на ту, что была в кольцеобразном здании раньше, и здесь были зажженные печи, испускавшие палящий жар, который грозил сжечь легкие при вдохе. На площади стоял ряд каменных колонн, связанных каждый из которых был пленником, и все они выли в агонии от палящего зноя.
В стороне стояли надзиратели в серых халатах, державшие в руках чайники, из которых время от времени лили какую-то белую жидкость в рот заключенным, находившимся на грани смерти.
Эта белая жидкость спасала узника от грани смерти, и его продолжало мучить палящее пламя.
«Это первый уровень нашей девятиуровневой адской тюрьмы. Посмотрите внимательно», — сказал мужчина в серой одежде группе Хань Ли со зловещей ухмылкой.
«Главный смотритель!»
Некоторые из ближайших надзирателей поспешно поклонились, завидев человека в серой мантии.
Мужчина в серой мантии пренебрежительно махнул рукой в ответ, затем Хан Ли и остальные пошли дальше. Вскоре они спустились по лестнице на следующий этаж.
На этом этаже также была огромная площадь, но она состояла из ряда черных прудов, испускающих леденящую кровь ауру.
В настоящее время в прудах находились заключенные, все они были смертельно бледны и неудержимо дрожали, издавая душераздирающие крики.
Мужчина в серой мантии продолжил идти вперед, ведя группу Хань Ли вниз по другой лестнице на третий этаж.
На площади третьего этажа также было несколько прудов, но они были наполнены существами вроде змей и скорпионов, а не какой-либо жидкостью.
Все заключенные на этом этаже были вынуждены терпеть агонию от этих ядовитых существ.
Дальше был четвертый этаж, потом пятый, потом шестой…
Мужчина в серой мантии, казалось, хотел, чтобы Хань Ли и остальные стали свидетелями ужасов на каждом этаже, и он неторопливо повел группу через адскую тюрьму.
Все заключенные на всех этажах подвергались ужасной агонии, а Хань Ли даже не слышал о некоторых продемонстрированных методах пыток.
Лис 3 и остальные в этот момент выглядели немного бледными, и только пройдя целый час, они наконец достигли девятого этажа адской тюрьмы.

