Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio
Старый ученый уже превратился в пепел. Лю Шисуй несколько раз поклонился его праху, и Сяо Хэ тоже.
Лю Шисуй поднял с пепелища веер и пристегнул его к поясу, одновременно глядя на маленький меч в небе.
Маленький меч отлетел назад к его передней части, его острие слегка опустилось, по-видимому, выражая раскаяние и извинение; было неизвестно, чувствовал ли меч, что он недостаточно помогает.
Лю Шисуй ничего не сказал, жестом приказав Сяо Хэ сесть ему на спину.
Сяо он покачал головой в знак несогласия, думая, что он был так сильно ранен, что ему было бы трудно сделать спуск с такой крутой скалы с ней на спине.
Маленький меч приземлился на руку Лю Шисуя и снова превратился в браслет на его запястье.
Лю Шисуй понял, что означает этот меч, когда взвалил Сяо Хэ на спину.
Браслет взлетел в воздух, потянув руку Лю Шисуя вверх, и они поплыли вниз к подножию утеса.
…
…
Вскоре после этого с внешней стороны горы прилетел ученый, прибывший из пещеры поместья.
Этот ученый тоже носил синюю длинную мантию, но его мантия была совершенно новой, и ее цвет был таким же синим, как глубокое море.
Этот человек имел мягкую внешность и исключительную ауру, демонстрируя мощную энергию, и все же обладал ученым темпераментом. Он мог бы создать у любого впечатление, что у него было неопределенное состояние культивирования.
Увидев пепел за пределами усадебной пещеры, этот ученый долго молчал, а потом глубоко вздохнул: “Покойся с миром, младший Учитель.”
Сказав это, он вернулся к краю утеса, заложив обе руки за спину, и подпрыгнул в воздух, направляясь к западному океану.
Волны на поверхности океана за пределами города Хайчжоу были похожи на груды снега; и все виды энергии заполнили небо и землю там, вместе со свистящим ветром.
Сотни летающих мечей тихо парили на ветру, окружая облачную платформу.
В местах, расположенных немного дальше, многочисленные практикующие культивации ехали на своих магических сокровищах.
Облако, которое обволакивало облачную платформу круглый год, наконец, показало некоторые изменения в тот день. Многие потоки образовались на поверхности этого пятна облаков и затем были притянуты вниз невидимой силой к поверхности океана и земле, выглядя как торнадо.
Облако превратилось в туман, когда оно упало на землю. Город Хайчжоу и его окрестные деревни были окутаны густым туманом,снижающим видимость смертных.
Такая чудесная сцена могла быть создана только с помощью метода магии ветра-дождя Великого болота, и для того, чтобы вызвать такое количество облаков и тумана, потребовался бы действительно продвинутый практик культивирования.
Ученый обдумывал это, пока летел в том направлении.
Все те, кто видел его приближение, независимо от того, были ли они практикующими культивации верхом на волшебных сокровищах или учениками зеленой горы верхом на мечах, отошли в сторону и поклонились Ему в тандеме. Те, кто не знал личности этого ученого, не могли не чувствовать себя сбитыми с толку. Пока они не услышали приветствия, они узнали, что этот ученый с книжной аурой на самом деле был хозяином дома одного коттеджа, Бу Цюйсяо.
Бу Цюйсяо подошел к линии фронта и увидел мужчину средних лет, работающего по методу ветра-дождя перед облачной платформой, думая, что это действительно было великое болото, которое сделало это.
Чэнь Юйтянь, вершинный мастер Биху, стоял на приливном мече, выражение его глаз было спокойным, но он также смотрел на открытую истинную природу облачной платформы неподалеку; он был глубоко погружен в свои мысли.

