Пробуждение таланта: Владыка драконов в апокалипсисе

Размер шрифта:

Глава 50 Дуэль

Глава 50: Дуэль



Кулаки

Кая крепко сжались по бокам, его тело дрожало от едва сдерживаемой ярости. «Ты не знаешь, о чем говоришь», — выплюнул он. «Янзи — не игрушка, и я не убегал. Я сделал то, что должен был сделать, чтобы спасти ее».

Лян усмехнулся, его снисходительность тольк

о усилилась. «Что бы ты ни говорил себе перед сном, младший брат. Просто помни, когда я стану главой этой семьи, все будет совсем по-другому».

«Ну, братишка, у меня есть дела поважнее».

Гнев Кая вспыхнул, и он не мог больше сдерживаться. «Забери это обра

тно!» — закричал он, и его голос эхом разнесся по коридору.

Лян остановился на месте, слегка повернувшись, чтобы холодно и снисходительно взглянуть на Кая. «Что именно забрать обратно?»

Кулаки Кая сжались по бокам. «То, что ты сказал о том, что Янзи — иг

рушка. Возьми свои слова обратно».

Ухмылка Ляна стала шире. «Яньцзы — это его имя, да? Ладно, теперь я обязательно буду называть его Янцзы».

Ярость Кая выплеснулась наружу. «Она тоже не «оно»! Если ты не признаешь в ней человека, то у нас с тобой будут п

роблемы».

Лян полностью повернулся к Каю, его лицо потемнело. "Проблема, да? Ты забавный, младший брат. Но помни свое место. Я не возьму свои слова обратно, и ты ничего не сможешь с этим поделать".

Дворецкий стоял, застыв, и с беспокойством наблюдал за в

сем этим разговором. Он заикаясь сказал Каю: «М-молодой господин, нам пора идти».

Кай вдруг окликнул Ляна. «Я вызываю тебя на поединок!»

Лян остановился, обернувшись с удивлением и презрением. «Что ты задумал, Кай? У меня нет времени на твои детские игры

. Или ты просто хочешь, чтобы тебя побили?»

«Ни то, ни другое», — парировал Кай. «Я заставлю тебя извиниться и взять свои

слова обратно». Дворецкий рядом с Каем попытался вмешаться. «Пожалуйста, молодой господин, успокойтесь. Это на вас не похоже. Давайте

просто пойдем на тренировочную площадку, чтобы вы могли подготовиться к своему испытательному рейду».

Кай уставился на дворецкого. «Заткнись. Я пройду через это. К тому же, какой лучший спарринг-партнер мог бы быть у меня, чем печально известный заместит

ель мастера отделения гильдии Жнецов?»

Лян усмехнулся, звук был холодным и насмешливым, и вдруг выражение его лица стало серьезным. «Я не знаю, что ты задумал, Кай, но если ты хочешь избиения, то, полагаю, я обязан как твой старший брат это сделать».

Нес

колько мгновений спустя шепот распространился по усадьбе, как лесной пожар. Горничная, широко раскрыв глаза и затаив дыхание, окликнула нескольких дворецких и других сотрудников.

«Вы слышали? Молодой господин Кай вызвал молодого господина Ляна на поединок

Воздух наполнился вздохами шока и ропотом. Сотрудники обменялись обеспокоенными взглядами, не в силах постичь дерзость такого вызова.

Одна из старших служанок покачала головой.

«Это добром не кончится. Молодой господин Лян на много лиг впереди него».

Другой дворецкий, нахмурившись, тоже заговорил: «Кай, должно быть, сошел с ума, раз думает, что у него есть шанс».

Горничная, распространившая эту новость, оглядела собравшихся прислугу.

«Нам следует отправиться на тренировочную площадку и посмотреть.

Такое не каждый день случается».

Неохотно группа начала пробираться к тренировочному полигону, их шаги эхом разносились по коридорам. Пока они шли, атмосфера была насыщена волнением и беспокойством, все понимали, что эта маленькая стычка может иметь серье

зные последствия для будущего семьи Ли.

Когда персонал спешил к тренировочной площадке, одна из молодых служанок в спешке слишком быстро завернула за угол и едва не столкнулась с высокой, внушительной фигурой. Она отшатнулась назад, широко раскрыв глаза о

т удивления

и страха.

Перед ней стоял отец Лян и Кая, лорд Цзянь Ли, третий сын патриарха. Известный своим острым умом и непревзойденным стратегическим мастерством, Цзянь создал и организовал множество успешных предприятий, принадлежащих семье Ли; говорят

, что именно он продал идею новой модели разрушителей маны, человек, который был и бизнес-магнатом, и техническим экспертом.

Цзянь посмотрел на служанку, приподняв бровь. «Куда спешить?»

Служанка, переводя дыхание, пробормотала: «Господин Цзянь, я прошу

прощения. Просто… есть срочные новости. Молодой господин Кай… он вызвал молодого господина Ляна на дуэль».

Глаза Цзяня слегка сузились, на лице промелькнуло любопытство. «Кай, бросаешь вызов Ляну?» — сказал он, обращаясь скорее к себе, чем к служанке.

Сл

ужанка быстро кивнула, ее голос слегка дрожал.

«Да, милорд. Это вызывает большой переполох среди персонала. Все направляются на тренировочную площадку, чтобы стать свидетелями этого».

Выражение лица Цзяня оставалось в основном безразличным, хотя его любо

пытство было задето.

«Кай, наконец, принимает меры», — подумал он вслух. «Это интересно».

Горничная моргнула, не ожидая такой реакции. Цзянь просто кивнул и пошел к тренировочной площадке.

«Давайте посмотрим, в чем дело», — бросил он через плечо, и в ег

о тоне было больше любопытства, чем беспокойства.

Пока Цзянь шел, сотрудники молча следовали за ним, перешептываясь между собой о неожиданном повороте событий.

Мысль о том, чтобы стать свидетелем поединка, внезапно стала гораздо более интригующей в прису

тствии лорда Цзяня, чье одобрение или неодобрение могло существенно повлиять на исход и отношения в семье.

….

Тренировочная площадка представляла собой огромное открытое пространство,

достаточно большое, чтобы вместить небольшой дом 50 на 50. Она была за

полнена различными учебными манекенами и оборудованием, но их расчистили, чтобы освободить место для поединка между молодыми мастерами.

Воздух был наполнен нетерпением, поскольку сотрудники и члены семей собрались на возвышенных смотровых площадках, желая

стать свидетелями матча.

Отец Кая, Лорд Цзянь Ли, прибыл со спокойным поведением, его любопытство было скрыто за безразличным взглядом. Он занял свое место среди зрителей, его острые глаза с интересом наблюдали за происходящим. Служанки и дворецкие переш

ептывались между собой, все явно были взволнованы.

Лян, стоя в центре тренировочной площадки, уверенно держал меч. Он не мог не ухмыльнуться, увидев растущую аудиторию.

«Все прибежали, чтобы увидеть, как безнадежно ты потерпишь неудачу, Кай».

«Вы только

посмотрите, даже отец здесь».

Кай стоял напротив него, его стойка была твердой, а выражение лица было наполнено гневом, когда он сжимал два кинжала. Он взглянул на возвышенную платформу, на мгновение встретившись взглядом с отцом. Цзянь слегка кивнул, пр

изнавая решимость сына.

«Готов, когда будешь готов, Лян», — ответил Кай.

«Давайте покончим с этим».

Ухмылка Ляна стала шире. «Очень хорошо, младший брат. Посмотрим, что у тебя есть».

Пробуждение таланта: Владыка драконов в апокалипсисе

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии