В последние несколько дней мадам Дун была очень взволнована и взволнована. Она сидела в своей комнате, нахмурившись, и не могла успокоиться. Она не ожидала снова увидеть этого человека спустя столько лет.
Ее ожидание давно рассеялось, когда она увидела этого мужчину с женой и дочерью.
На самом деле, она должна была знать, что он не мог вспомнить ее, так как исчез на столько лет. Уезжая, она знала, как недружелюбна к ней его жена.
Она думала, что разочаровалась в этом, но теперь ей нужно было снова заглянуть внутрь себя. Столько лет она была запутана.
Продавец постучал в дверь и сказал: «Мадам, к вам пришел гость. Он сказал, что хочет сказать тебе что-то важное!
В прошлом некоторые из ее важных гостей поступали так же, поэтому мадам Дун привыкла к этому. Она сразу успокоилась и сказала со спокойным лицом: «Веди важного гостя сюда!»
Продавец ответил и ушел. Через некоторое время он вернулся с тучным мужчиной средних лет.
Мужчина средних лет казался взволнованным. Он постучал в приоткрытую дверь, а затем изнутри раздался голос мадам Дун. «Пожалуйста, войдите!»
Он толкнул дверь. Когда мадам Дун увидела человека у двери, она мгновенно встала с суровым взглядом.
«Леди Мин, это действительно вы!» Мужчина был очень взволнован. Несмотря на то, что он был готов, он не мог не закричать в данный момент.
Мадам Дун посмотрела на мужчину средних лет с бледным лицом, но потом успокоилась. Она прошла мимо стола, чтобы закрыть дверь, а затем вернулась к столу. Она указала на стол и сказала: «Садитесь, сэр. Что я могу сделать для вас?»
В это время пришел в себя и мужчина средних лет. Он бросился к мадам Дун с бледным и взволнованным лицом и сказал: «Госпожа Мин. Это я. Ты меня не узнаешь?
Мадам Дун подавила волнение в своем сердце и холодно ответила: «Чайлд Вэй… нет, теперь я должна называть вас Лорд Вэй. О чем ты хочешь со мной поговорить? Если у вас нет важных дел, пожалуйста, уходите. У меня так много дел, что я не могу с тобой сидеть!»
«Госпожа Мин, я… вы… как вы можете так со мной обращаться!» Вэй Дахай был так взволнован, что начал говорить бессвязно. Его пальцы дрожали, когда он нажимал ими на стол.
— Не шутите, лорд Вэй. Мне до тебя нет дела. Почему ты это сказал?» Мадам Дун усмехнулась и с сарказмом сказала мужчине перед ней.
Мужчина перед ней был как раз причиной ее прежнего тяжелого положения!
Она прожила тяжелую жизнь с ребенком одна. В самое тяжелое время она когда-то надеялась увидеть перед собой этого мужчину. Однако она не видела его, когда больше всего ждала его помощи. Теперь он появился, что было совершенно шуткой.
Она никогда не связалась бы с ним, даже если бы ее снова одурачили!

