По широкой официальной дороге кареты шли одна за другой, все направляясь к дворцовым воротам, где шли досмотры. Поэтому кареты в направлении дворцовых ворот ехали очень медленно. Один конец уже достиг дворцовых ворот, а другой конец был еще на улице.
По обеим сторонам улицы многие люди наблюдали за проезжающими мимо каретами с соответствующими аристократическими семейными символами и сплетничали. Самым обсуждаемым был особняк герцога Сина.
Это произошло потому, что, с одной стороны, юная леди особняка герцога Сина стала самой красивой женщиной, а с другой стороны, в последнее время для особняка герцога Сина наступили тяжелые времена, и отношения с женским монастырем Юхуэй снаружи город был слишком близко. Первой была госпожа Шао, затем Пятая госпожа Шао, а теперь госпожа герцога Сина.
Что-то было не так. Но некоторые вещи были слишком секретными, и простые люди не знали об этом под давлением нескольких сторон.
Но это не помешало народу наблюдать за оживленной сценой. Они догадывались, насколько красивой может быть мисс Шао из особняка герцога Сина, и на этот раз она выйдет замуж за члена королевской семьи, но никто не знал, за какого принца она выйдет замуж.
Говорили, что мисс Шао была потрясающе красивой. Как могла такая красавица не выйти замуж за члена королевской семьи? Вагон двигался медленно. Шао Ванжу облокотилась на борт кареты, закрыла глаза и заснула. Ее разбудили рано утром. Поскольку в данный момент делать было нечего, она вскоре почувствовала сонливость.
Каждая из дам аристократических родов, участвовавших в придворном призыве, ехала в одном экипаже. Особняк герцога Сина отправил четыре вагона и вошел во флот в соответствии с их рейтингом. Она сидела в последнем вагоне особняка герцога Сина.
Скорость кареты была очень низкой. С окон свисали легкие вуали и парчовые портьеры. Звук исходил извне, и он был вполне четким. Особенно с несколькими громкими голосами, это звучало почти тут же.
Кто-то узнал символ особняка герцога Сина и протиснулся сквозь толпу, чтобы увидеть его. Слава первой красавицы была широко распространена. Ему бы очень повезло, если бы он смог увидеть такую красоту, столько народу толпилось вокруг машины и обсуждало. Всем хотелось взглянуть на легендарную красавицу мисс Шао.
Кто-то предположил, что карета впереди должна принадлежать госпоже Шао, поэтому с ее стороны было больше всего людей. Повозки, запряженные лошадьми, проезжали мимо, собирая толпы, но, в конце концов, остановились на перекрестке за дворцовыми воротами. Зрителей на участок дороги не пускали, а магазинов по обеим сторонам не было.
На этом участке дороги голоса зрителей с обеих сторон полностью пропали. Затем они медленно вошли во дворец.
Прошло четыре часа с тех пор, как они вышли утром и подошли к воротам дворца. Первоначально этот участок дороги был коротким, максимум около часа.
Наконец кареты въехали в дворцовые ворота и в установленном порядке остановились на стоянке. Каждая дама появлялась у ворот со служанкой, и Шао Ванру привел Юцзе.
Там уже ждали приготовленные мягкие седаны. После того как дамы сели в носилки, два евнуха отнесли их в огромный дворец.
В это время Шао Ванжу не хотелось спать. Она наполовину приподняла занавеску и выглянула наружу. Посмотрев на него некоторое время, она почувствовала, что пейзаж перед ней стал знакомым. В прошлой жизни она хоть и не была красавицей, призванной во дворец, но знала, что красавицы приходили сюда время от времени. Это должен быть дворец, где останавливались красавицы.
Наконец, паланкин остановился, и Юйцзе шагнула вперед, чтобы помочь Шао Ванру встать с паланкина.
По пути она сидела то ли в карете, то ли в паланкине, и чувствовала себя болезненной и мягкой. Шао Ванру взяла Юйцзе за руку, чтобы она остановилась, прищурила глаза и огляделась. Оказалось, что это был дворец короткого сквозняка, как она помнила.

