Принцесса-агент: Дорога к славе милой деревенской девушки

Размер шрифта:

Глава 91 Лечение Старых Извращенцев

Как у нее может быть такой хозяин!

Су Ваньвань была готова заплакать без слез. Она выглядела так, словно вот-вот умрет. Со двора донесся голос: «Поторопись! У нашего хозяина есть время только сегодня утром, а сегодня он очень занят!»

Что ты делаешь по ночам?

Су Ваньвань закатила глаза, затем медленно пошла умыться и переоделась в гусино-желтое платье, прежде чем уйти. Слуги за дверью уже нетерпеливо кричали: «Скорее! Старина Хуан, вини себя за то, что поторопился! Наш хозяин рассердится, если ты опоздаешь!»

«я знаю.» Су Ваньвань кивнула и покинула двор. Слуга молчал и долго смотрел на Су Ваньвань. Только когда Су Ваньвань сказала, что она ученица Старого Монстра Хуана, слуга привел Су Ваньвань в клан Сюй.

Клан Сюй занимался бизнесом, и двор был очень большим. Табличка на двери была действительно позолоченной, а порог-агаровым. Су Ваньвань вздохнула. Она не ожидала, что клан Сюй окажется таким богатым.

Слуга провел Су Ваньвань в зал, переступил порог и крикнул: Кто-то идет!»

— Гм! Я только что пришел! Я так зол! Старый Монстр Хуан, не думай, что ты так высокомерен только потому, что часто приходишь сюда лечить меня! Позвольте мне сказать вам, что на этот раз я вычту ваш гонорар …»

Слуга поднял занавеску, и вошла Су Ваньвань. Как только она шагнула за занавес, голос мастера Сюя сорвался. Он долго смотрел на Су Ваньвань, а потом на его иссохшем желтом лице появилась улыбка. — Что это за девушка? Есть ли помолвка?»

Это действительно был извращенец! Она ему действительно понравилась!

Су Ваньвань нахмурилась, затем достала записку, которую дал ей Старый Монстр Хуан, и холодно сказала: «Могу я спросить, почему Мастер Сюй чувствует себя неловко?»

— Я чувствую себя очень комфортно, как только вижу девушку! Нет такого неудобного места!» Мастер Сюй улыбнулся и протянул руку, чтобы усадить Су Ваньвань. Су Ваньвань сунула записку обратно, не обнаружив никаких следов, а затем села сама.

Старый Мастер Сюй слегка рассердился. Слуга что — то шепнул старому мастеру Сюю. Старый Мастер Сюй посерьезнел и слегка покраснел. — Поскольку ты ученик Старого Монстра Хуана, посмотри на меня. Впрочем, я здесь не болен. Мне нужно идти в дом.»

Сказав это, она встала и пошла в спальню. Су Ваньвань последовала за ней и прошла половину ароматической палочки. Она прошла мимо трех дворов. Дворы были заполнены радостными криками и перешептываниями женщин. Должно быть, это резиденция наложницы мастера Сюя. Су Ваньвань невольно заглянула внутрь и увидела нескольких женщин со скрещенными волосами. Они выглядели молодыми и нежными. На вид им было лет пятнадцать-шестнадцать. Однако мастер Сюй выглядел лет на пятьдесят-шестьдесят. Не слишком ли много съедено этой нежной травы?

Су Ваньвань покачала головой и последовала за мастером Сюем в комнату. В комнату вошел мастер Сюй. Слуги снаружи переглянулись и встали. После того, как Су Ваньвань вошла, она действительно закрыла дверь. Затем она услышала звук запирающейся двери. Су Ваньвань холодно сказал: «Мастер Сюй, что это значит?»

Мастер Сюй сел у кровати и посмотрел на Су Ваньвань. Затем он снял свою одежду и улыбнулся: «Твой учитель обращался со мной так несколько раз назад. Если вы мне не верите, просто вернитесь и спросите его.»

Кто так обращается с людьми?

Она не из тех, у кого нет IQ! Тебе все еще нужно меня одурачить? Однако, даже если дверь была закрыта, у нее все еще был шанс уйти! Су Ваньвань ничего не сказала и холодно спросила: «Что с тобой не так в последнее время?»

Мастер Сюй встал и подошел к Су Ваньвань без всякой одежды. Существо под его промежностью было явно очень высоким. — Девочка, не волнуйся и не спрашивай, что случилось. Если ты позволишь мне обнять тебя, я почувствую себя лучше … — Мастер Сюй похотливо улыбнулся.

— Отвратительно!» Су Ваньвань бесстрастно посмотрела на него. Затем она взяла палочку и быстро направила ее на акупунктурную точку мастера Сюя. Мастер Сюй тут же упал.

— Ты действительно не знаешь, что для тебя хорошо!- Мастер Сюй стиснул зубы. Он не ожидал, что Су Ваньвань также сможет подчинить себе Старого Монстра Хуана. — Если ты последуешь за мной, я буду давать тебе десять таэлей серебра в месяц. Как насчет этого?»

— Я даже не взгляну на тебя, если ты дашь мне Цзяншань, — сказав это, Су Ваньвань несколько раз оглядела Мастера Сюя. Она сразу же пришла к выводу, что страдает от болезни Ивы. Она знала, что в древние времена не было лекарства от этой болезни. Она прописала лекарство от зуда в древних книгах. Затем она повернулась и сказала: «Плата составляет 100 таэлей. Лекарство стоит 10 таэлей. Отварите и пейте его каждый день перед сном. Больше не занимайся сексом. Будьте осторожны, чтобы заразить других девушек.»

Сказав это, Су Ваньвань бросил записку и был слишком ленив, чтобы попросить денег. Она только сказала: «Принеси мне рецепт до вечера. Не ждите, пока у вас будет зуд и гной. Это будет хлопотно в то время.»

Су Ваньвань была уверена, что Мастер Сюй очень дорожил ее телом. Она, должно быть, нашла кого-то другого, чтобы лечить свою болезнь, поэтому она пришла, чтобы найти Старого Монстра Хуана, чтобы лечить свою болезнь. Серебро, безусловно, будет дано и ему.

Су Ваньвань проскользнула в окно и вышла. Увидев, что дверь, похоже, охраняют несколько слуг, она перемахнула через стену двора и вышла в другой двор. Ее тело было легким, как ласточка. Она спрыгнула вниз и ступила на мрамор во дворе.

Во дворе стоял каменный стол. Скрестив щеки, сидела женщина с косматыми волосами. На вид ей было лет одиннадцать-двенадцать. Су Ваньвань сначала хотела сразу уйти, но увидела, что женщина выглядит знакомой. Она остановилась, чтобы бросить несколько взглядов. Она тут же была потрясена.

Разве это не Су Юаньюань, дочь Су Дакана, вторая комната клана Су?

Он вспомнил, что позавчера Су Дакан привез свою семью в город, чтобы поработать и остепениться. Почему он послал свою дочь в пещеру демонов клана Сюй, чтобы ею наслаждался старик лет пятидесяти-шестидесяти?

Су Ваньвань на мгновение задумалась и вышла. С этим делом она не могла справиться. Сказав это, он вышел, но был остановлен Су Юаньюанем: У тебя ведь даже имени нет? Разве ты не приветствуешь меня, когда видишь? Я двенадцатая комната мастера Сюя!»

Может быть, ее приняли за женщину, которая пытается забраться на кровать мастера Сюя?

Она отличалась от нее, Су Юаньюань!

Су Ваньвань усмехнулась. Она достала медицинский справочник и сунула его в руку. Она знала, что Су Юаньюань не видела, как она только что перелезла через стену. — Я ученица Старого Монстра Хуана. Я пришел сюда сегодня только для того, чтобы угостить мастера Сюя. Я случайно вошел. Ты неправильно понял.»

Сказав это, Су Ваньвань кивнула головой и собралась идти домой. Когда она подошла к двери, Су Юаньюань внезапно подбежала и схватила Су Ваньвань. — Вы действительно врач? — смущенно спросила она.»

— Естественно.» Су Ваньвань кивнула. Увидев, что лицо Су Юаньюань постепенно краснеет, она достала из рукава несколько медных монет. Она смущенно прикусила губу и сказала: Как это?»

Су Юаньюань не узнала ее? Су Ваньвань нахмурилась. Глядя на круглое лицо Су Юаньюань, в ее сердце возникло дурное предчувствие. Она взяла медные монеты и спросила: «Ты что-нибудь делал за последние несколько дней?»

«да.» Лицо Су Юаньюаня было таким красным, что капала вода.

— Это личное?» После того, как Су Ваньвань закончила говорить, она восстановила свое самообладание. Она подумала, что хотя Су Юаньюань обычно командовала ею, когда она была дома, она не чувствовала печали по Су Юаньюаню. Она покачала головой и села за каменный стол, чтобы выписать рецепт от болезни цветов и ив.

Внезапно со двора донесся пронзительный смех, и к нам подошла одетая женщина: «Моя дорогая сестра, к тебе пришла старшая сестра.» Эта маленькая сучка Су Ваньвань слишком самонадеянна, она действительно позволила мне попасть в камеру! Позвольте мне сказать вам, что мое сердце наполнено горечью, когда я пытаюсь выйти из своей камеры сегодня! Сначала ты должен одолжить мне несколько таэлей серебра. Когда я выйду замуж за штат, я буду очень любить тебя как жену. «

Внезапно женщина посмотрела на Су Ваньвань и была ошеломлена. Затем она закатала рукава и бросилась к нему: «Су Ваньвань! Ах ты, маленькая сучка! Ты смеешь приходить!»

— Что? Этот доктор был Су Ваньвань?

Су Юаньюань был ошеломлен на месте, так как он запаниковал в своем сердце.

Принцесса-агент: Дорога к славе милой деревенской девушки

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии