Глава 1188 толстокожий саммон Его посланник… Как член Клуба Таро, член МИ-9, Сио понимал, что такое посланник. Кроме того, она знала, что средние чины нуминозного епископата широко использовали посланников.
Прежде чем она успела спросить о подробностях, она увидела Форса, который шел к гостевой комнате на первом этаже с пустыми глазами и вялыми шагами. Она сказала неземным голосом, «Дай мне немного поспать. Мы можем поговорить позже.”»
Она проспала всю дорогу до следующего утра, проснувшись от запаха мяса.
Дези пай? Форс потерла глаза и вышла из комнаты. Она увидела, что стол уже был заполнен едой.
«Да, — Ксио вышел из ванной. «Тот, что с угла улицы. Это не так уж плохо.”»»
Форс с энтузиазмом согласился и сел за обеденный стол. Она быстро взяла пирог с Деси и сунула его в рот.
Покончив с одним из них, она сделала глоток сладкого чая со льдом и удовлетворенно вздохнула.
Это и есть жизнь!
О Нет, я забыла почистить зубы…
Закончив мыть посуду, она наконец обрела способность думать. Она озадаченно посмотрела на Ксио и сказала: «Неужели у МИ-9 не было никаких подозрений относительно того, как вы тайно стали судьей?”»
«Они думали, что это вознаграждение мотивировало меня тогда, — сообщил ей Сио о том, что она узнала.»
Форс погладил ее по волосам и сказал с улыбкой: «Это правда. Пусть они спросят у церкви Вечной Ночи.”»
Она прикрыла рот рукой и зевнула.
«Я собираюсь вызвать этого гонца.”»
После этого периода «Запись, — то, как она обращалась к Клейну, изменилось с Германа Спарроу и Мистера Мира на «тот человек.”»»
С одной стороны, это была форма уважения, а с другой-она боялась, что кто-нибудь подслушает.
Услышав слова подруги, Ксио огляделась и растерянно спросила: «Разве ты не собираешься устроить ритуал?”»
Она вспомнила, что вызов гонца требует ритуала.
«Это только один из методов. Этот человек заставил меня использовать другой метод.” Форс взглянул на ее одежду и понял, что вся ее одежда была помята, так как у нее не было времени переодеться прошлой ночью.»
Поняв, что она встретится с посланником позже, она решила обратить внимание на свой образ. Она поспешно вернулась в спальню на втором этаже и переоделась в бежевое платье с оборками.
Приготовившись, она подняла правую руку перед лицом Ксио и схватилась за нее, как будто хотела вытащить что-то из воздуха.
В ее глазах возникла иллюзорная книга. Она быстро перелистнулась и остановилась на одной из страниц.
В следующую секунду ее рука опустилась, и из пустоты появилась фигура.
Это был Герман Спарроу, одетый в цилиндр и черное пальто. У него было холодное выражение лица и непреклонный вид, но глаза казались несколько тусклыми.
Мне это удалось? Это всего лишь моя вторая попытка… Вчера я попробовал только один раз и потерпел неудачу… Глаза Форса расширились, как будто хотели впитать побольше света, чтобы лучше видеть.
Она знала, что это была вызванная ею проекция исторической пустоты, поэтому не слишком нервничала. Вместо этого она затаила дыхание и настороженно посмотрела на проекцию Германа Спарроу. Она не могла сказать, настоящий он или фальшивый.

